The Wonderful Wizard of Oz

¾èÍÁ´ÁËÑȨÃÃÂìáËè§ÍÍ«

L. Frank Baum, translated by Charnvit Kasetsiri

áÍÅ.    á¿Ã§¡ì    âºÁ    :à¢Õ¹,    ´Ã.    ªÒ­ÇÔ·Âìà¡ÉµÃÈÔÃÔ    : ¼Ùé    á»Å


Chapter 1. The Cyclone

º··Õè    1    ¾ÒÂØä«â¤Å¹


Dorothy lived in the midst of the great Kansas prairies, with Uncle Henry, who was a farmer, and Aunt Em, who was the farmer's wife.

â´âøÕÍÒÈÑ ÍÂÙè·èÒÁ¡ÅÒ§ ·Øè§ ãË­è ã¹á¤¹«ÑÊ    ¡Ñº ÅØ§àιÃÕªÒÇ äÃè áÅлéÒàÍçÁÀÃÃÂÒªÒÇ äÃè

Their house was small, for the lumber to build it had to be carried by wagon many miles.

ºéÒ¹¢Í§¾Ç¡à¢ÒËÅѧàÅç¡    à¾ÃÒÐ äÁé ÊÃéÒ§ºéÒ¹µéͧ¢¹ÁÒ ´éÇÂà¡ÇÕ¹ à»ç¹ÃÐÂзҧËÅÒÂäÁÅì

There were four walls, a floor and a roof, which made one room; and this room contained a rusty looking cookstove, a cupboard for the dishes, a table, three or four chairs, and the beds.

ºéÒ¹ÁÕÊÕè½Ò    ÁÕ ¾×鹡Ѻ ËÅѧ¤ÒÃÇÁ·Ó à»ç¹Ëéͧà´ÕÂÇ ã¹ËéͧÁÕ ·Ñé§àµÒËØ§µéÁ·ÕèʹÔÁ´Ù ¢Öé¹àÅÍР   ÁÕ µÙé ãÊè¶éÇ    ªÒÁ âµêР   à¡éÒÍÕéÊÒÁ    ËÃ×ÍÊÕè µÑÇ áÅéÇ ¡çÁÕàµÕ§¹Í¹

Uncle Henry and Aunt Em had a big bed in one corner, and Dorothy a little bed in another corner.

ÅØ§àιÃաѺ»éÒàÍçÁÁÕàµÕ§¹Í¹ ãË­è ÍÂÙè·Õè ÁØÁ˹Öè§ Êèǹâ´âøÕÁÕàµÕ§àÅç¡ ÍÕ¡·Õè ÁØÁ˹Öè§

There was no garret at all, and no cellar--except a small hole dug in the ground, called a cyclone cellar, where the family could go in case one of those great whirlwinds arose, mighty enough to crush any building in its path.

äÁèÁÕËéͧ ãµéྴҹàÅ    Ëéͧ ãµé¶Ø¹ ¡ç äÁèÁÕ àÇé¹ áµèÁÕâ¾Ã§àÅç¡æ·Õè¢Ø´ ä» ãµé ¾×é¹    àÃÕ¡ÇèÒ    ``â¾Ã§ä«â¤Å¹ à»ç¹·Õè¤Ãͺ¤ÃÑÇ ¹Õé ¨ÐÁØ´ à¢éÒ ä»àÁ×èÍà¡Ô´ ÅÁÁËÒÀÑ «Öè§¡ÃÐ⪡ á稹º´¢ÂÕé ÊÔè§¡èÍ ÊÃéÒ§ ã´æ·Õè ¢ÇÒ§·Ò§Áѹ ä´é

It was reached by a trap door in the middle of the floor, from which a ladder led down into the small, dark hole.

µÃ§¡ÅÒ§¾×é¹ÁÕ ½Òà»Ô´ à¢éÒ ä»    ¨Ò¡¹Ñé¹ Áպѹä´Å§ ä» ¶Ö§â¾Ã§ Á×´àÅç¡æ


When Dorothy stood in the doorway and looked around, she could see nothing but the great gray prairie on every side.

àÁ×èÍâ´âøÕÂ×¹·Õè»Ò¡»Ãе٠áÅÐÁͧ ä»ÃÍºæ    à¸Í äÁè àËç¹ÍÐäù͡¨Ò¡·éͧ ·Øè§¡ÇéÒ§ÊÕà·ÒËÁè¹ ·ÑèÇ·Ø¡ ´éÒ¹

Not a tree nor a house broke the broad sweep of flat country that reached to the edge of the sky in all directions.

äÁèÁÕ áÁéµé¹ äÁéÊÑ¡µé¹ËÃ×ͺéÒ¹ÊÑ¡ËÅѧ·Õèâ¼Åè¾é¹ÀÙÁÔ »ÃÐà·È ÍѹÃÒºàÃÕºá¼è ä» ä¡Å¨¹¨´¢Íº ¿éÒ ·ÑèÇ·Ø¡·ÔÈ

The sun had baked the plowed land into a gray mass, with little cracks running through it.

´Ç§µÐÇѹ à¼Ò¼×¹´Ô¹·Õèä¶ áÅéǨ¹¡ÅÒ à»ç¹ á¼è¹ÁËÖÁÒÊÕ´Ó    ÁÕÃÍ ᵡÃÐá˧ ÍÂÙè µÅÍ´

Even the grass was not green, for the sun had burned the tops of the long blades until they were the same gray color to be seen everywhere.

áÁé áµè Ë­éÒ ¡ç äÁè à¢ÕÂÇ    à¾ÃÒдǧ µÐÇѹ à¼ÒÂÍ´ ãºÂÒÇ àÊÕ¨¹ à»ç¹ÊÕà·ÒËÁè¹Áͧ àËç¹ ÍÂÙè ·ÑèÇ ä»

Once the house had been painted, but the sun blistered the paint and the rains washed it away, and now the house was as dull and gray as everything else.

¤ÃÑé§ Ë¹Öè§ à¤Â·ÒÊÕºéÒ¹ àÍÒ äÇé áµè ¡ç ¶Ù¡´Ç§ µÐÇѹ à¼Ò àÊÕ¨¹Êվͧ áÅéǽ¹ ¡çªÐÁѹËÅØ´ 仨¹ËÁ´ áÅе͹¹Õé ºéÒ¹¨Ö§´ÙËÁè¹ËÁͧ à»ç¹ÊÕà·Ò àËÁ×͹ ÊÔè§ Í×è¹æ ´éÇÂ


When Aunt Em came there to live she was a young, pretty wife.

µÍ¹·Õè»éÒàÍçÁÂéÒÂÁÒÍÂÙè·Õè¹Õè    à¸Í ÂѧÊÒÇ à»ç¹ÀÃÃÂÒ·Õè§´§ÒÁ

The sun and wind had changed her, too.

áÅéÇ á´´ áÅÐÅÁ ¡ç ä´é à»ÅÕè¹à¸Í ä»

They had taken the sparkle from her eyes and left them a sober gray; they had taken the red from her cheeks and lips, and they were gray also.

àÍÒ»ÃСÒ 仨ҡ´Ç§µÒà¸Í    »ÅèÍ äÇé áµè ¤ÇÒÁ ÊØ¢ØÁÍÂèÒ§ËÁè¹ËÁͧ àÍÒÊÕá´§ ¨Ò¡ á¡éÁ áÅÐÃÔÁ ½Õ»Ò¡à¸Í ä»    ¡ÅÒ à»ç¹ÊÕËÁè¹æ àËÁ×͹¡Ñ¹

She was thin and gaunt, and never smiled now.

à¸Í¼ÍÁáÅÐËÅѧâ¤é§ áÅÐà´ÕëÂǹÕé äÁèà¤ÂÂÔéÁ àÅÂ

When Dorothy, who was an orphan, first came to her, Aunt Em had been so startled by the child's laughter that she would scream and press her hand upon her heart whenever Dorothy's merry voice reached her ears; and she still looked at the little girl with wonder that she could find anything to laugh at.

àÁ×èÍâ´âøիÖè§ à»ç¹ à´ç¡¡Ó¾ÃéÒÁÒ ÍÂÙè¡Ñº à¸ÍµÍ¹áá »éÒàÍçÁ µ×è¹ àµé¹¡Ñº àÊÕ§ ËÑÇàÃÒÐ ¢Í§ à´ç¡ ¹éÍÂÁÒ¡    à¸Í ¨ÐÊè§ àÊÕ§Ãéͧ áÅéÇ àÍÒÁ×ͷҺ͡·Ø¡ ¤ÃÑé§ ·Õè àÊÕ§ ÍѹÃèÒàÃÔ§¢Í§â´âÃ¸Õ à¢éÒËÙà¸Í áÅÐà¸Íà½éÒÁͧ à´ç¡ Ë­Ô§ ¹éÍÂæ ´éÇ ¤ÇÒÁ»ÃÐËÅÒ´ 㨠´éÇ ÂѧËÒÍÐäÃÁÒ à»ç¹àÃ×èͧ ËÑÇàÃÒÐ ä´é


Uncle Henry never laughed.

ÅØ§àιÃÕäÁèà¤Â ËÑÇàÃÒÐ

He worked hard from morning till night and did not know what joy was.

ÅØ§·Ó§Ò¹Ë¹Ñ¡¨Ò¡àªéÒ Âѹ ¤èÓ áÅÐ äÁèà¤ÂÃÙé ¨Ñ¡ÇèÒ ¤ÇÒÁÃèÒàÃÔ§¤×ÍÍÐäÃ

He was gray also, from his long beard to his rough boots, and he looked stern and solemn, and rarely spoke.

ÅØ§´ÙËÁè¹ËÁͧä»ËÁ´ µÑé§ áµèà¤ÃÒÂÒǨ¹¨´Ãͧ à·éÒºÙµ Íѹ ËÂÒº áÅéÇÅØ§ ¡ç´Ùà¤Ãè§¢ÃÖÁ¹èÒ à¡Ã§¢ÒÁ äÁè¤èÍ ¨Ð¾Ù´


It was Toto that made Dorothy laugh, and saved her from growing as gray as her other surroundings.

ÁÕâµâµé·Õè·Ó ãËéâ´âÃ¸Õ ËÑÇàÃÒÐ ä´é áÅÐ ªèÇÂà¸Í ãËé¾é¹¨Ò¡¡ÒáÅÒ à»ç¹ÊÕà·ÒËÁè¹ àËÁ×͹¡Ñº ÊÔè§Ãͺ µÑÇ Í×è¹æ

Toto was not gray; he was a little black dog, with long silky hair and small black eyes that twinkled merrily on either side of his funny, wee nose.

âµâµéÊÕ äÁèà·ÒËÁè¹ áµèÁѹ à»ç¹ËÁÒÊÕ´Ó µÑÇ ¹éÍÂæ    ¢¹ÂÒÇ»ØÂÃÒǡѺ äËÁ    ÁÕµÒ´ÓàÅç¡ à»ç¹»ÃСÒÂÃ×è¹àÃÔ§ ÍÂÙèÊͧ¢éÒ§ ¨ÁÙ¡àÅç¡ Íѹ¹èҢѹ¢Í§Áѹ

Toto played all day long, and Dorothy played with him, and loved him dearly.

âµâµé àÅè¹ ·Ñé§Çѹ áÅÐâ´âÃ¸Õ ¡ç àÅ蹡Ѻ Áѹ áÅÐÃÑ¡Áѹ àËÅ×Í à¡Ô¹


Today, however, they were not playing.

ÍÂèÒ§äáçµÒÁ    Çѹ ¹Õé ·Ñé§ ¤Ùè äÁè ä´é àÅè¹

Uncle Henry sat upon the doorstep and looked anxiously at the sky, which was even grayer than usual.

ÅØ§àιÃÕ¹Ñè§ ÍÂÙè·ÕèºÑ¹ä´»Ãе٠áÅÐà½éҡѧÇŨéͧ´Ù·éͧ ¿éÒÊÕà·ÒËÁè¹ ¼Ô´»¡µÔ

Dorothy stood in the door with Toto in her arms, and looked at the sky too.

â´âøÕÂ×¹·Õè»Ãе٠   ¡Í´âµ âµé äÇé ã¹ÍéÍÁᢹ áÅÐ ¡çÁͧ´Ù·éͧ ¿éÒ ÍÂÙè àËÁ×͹¡Ñ¹

Aunt Em was washing the dishes.

»éÒàÍçÁ¡ÓÅѧÅéÒ§ªÒÁÍÂÙè


From the far north they heard a low wail of the wind, and Uncle Henry and Dorothy could see where the long grass bowed in waves before the coming storm.

¨Ò¡´éÒ¹ à˹×Í ä¡ÅÍÍ¡ ä»    ÁÕ àÊÕ§ÅÁ¤ÃÒ§á¼èÇ àºÒ ä´éÂÔ¹ ÁÒ    ÅØ§àιÃÕ áÅÐâ´âÃ¸Õ àËç¹µé¹ Ë­éÒ ÊÙ§à͹ à»ç¹ ¤Å×蹡è͹·Õè¾ÒÂØ ¨ÐÁÒ ¶Ö§

There now came a sharp whistling in the air from the south, and as they turned their eyes that way they saw ripples in the grass coming from that direction also.

áÅéÇ ¡çÁÕ àÊÕ§ËÇÕ´ËÇÔÇ ªÑ´à¨¹ÁÒ¨Ò¡ºÃÃÂÒ¡ÒÈ·Ò§ ãµé áÅÐàÁ×èÍ àËÅ×ͺµÒ ä»·Ò§ ´éÒ¹¹Ñé¹ ¡ç àËç¹ ¤Å×è¹ Ë­éÒÁÒ·Ò§ ´éÒ¹¹Ñé¹ ´éÇÂ


Suddenly Uncle Henry stood up.

ÅØ§àιÃÕ¼Ø´ÅØ¡¢Ö鹷ѹ ã´

"There's a cyclone coming, Em," he called to his wife.

``ÅÁä«â¤Å¹ÁÒ    àÍçÁ''ÅØ§ÃéͧºÍ¡ÀÃÃÂÒ    ``

"I'll go look after the stock."

¢éҨР仴ÙÊѵÇì àÅÕé§ ˹èÍÂ

Then he ran toward the sheds where the cows and horses were kept.

áÅéÇÅØ§ ¡ç ÇÔè§ ä» Âѧà¾Ô§·ÕèÇÑÇ áÅÐÁéÒ ÍÒÈÑ ÍÂÙè


Aunt Em dropped her work and came to the door. One glance told her of the danger close at hand.

»éÒàÍçÁËÂØ´·Ó§Ò¹ áÅÐÁÒ·Õè»Ãе٠à¾Õ§ªÒµÒÁͧ»éÒ ¡çºÍ¡ ä´éÇèÒ ÍѹµÃÒÂÁÒ ¶Ö§ áÅéÇ

"Quick, Dorothy!" she screamed.

àÃçÇ    â´âøÕ!»éÒµÐ⡹

"Run for the cellar!"

ÇÔè§ ä»Ëéͧ ãµé¶Ø¹''

Toto jumped out of Dorothy's arms and hid under the bed, and the girl started to get him.

âµâµé¼Åع ¡ÃÐⴴŧ¨Ò¡ÍéÍÁᢹâ´âÃ¸Õ áÅéÇ à¢éÒ ä»«è͹ ÍÂÙè ãµéàµÕ§ à´ç¡ Ë­Ô§ ¹éÍ à¢éÒ ä»´Ö§ÁѹÍÍ¡ÁÒ

Aunt Em, badly frightened, threw open the trap door in the floor and climbed down the ladder into the small, dark hole.

»éÒàÍçÁ¡ÃЪҡ½Ò·Õè ¾×é¹ÍÍ¡ÍÂèÒ§Í¡ÊÑè¹ ¢ÇÑ­ËÒ    »Õ¹ºÑ¹ä´ äÁéŧ ä» ã¹â¾Ã§àÅç¡ Íѹ Á×´·Öº

Dorothy caught Toto at last and started to follow her aunt.

â´âøըѺⵠâµé ä´é ã¹·Õè ÊØ´ áÅÐ ÇÔè§µÒÁ»éÒà¸Í ä»

When she was halfway across the room there came a great shriek from the wind, and the house shook so hard that she lost her footing and sat down suddenly upon the floor.

àÁ×èÍà¸ÍÁÒä´é ¤ÃÖè§Ëéͧ ¡çÁÕ àÊÕ§ËÇÕ´ËÇ×Í ÊèǹºéÒ¹ ¡çÊÑè¹ÍÂèÒ§ á稹à¸ÍË¡¤ÐÁÓ ¹Ñ觨éÓàºéÒ ÍÂÙè¡Ñº ¾×é¹


Then a strange thing happened.

áÅéÇ ÊÔè§»ÃÐËÅÒ´ ¡çà¡Ô´ ¢Öé¹

The house whirled around two or three times and rose slowly through the air.

ºéÒ¹ËÁع ä» ËÁعÁÒÊͧÊÒÁÃͺ áÅéÇ ¡çÅÍ ¢Öé¹ ÊÙè ÍÒ¡ÒÈÍÂèÒ§ªéÒæ

Dorothy felt as if she were going up in a balloon.

â´âøÕÃÙéÊÖ¡ÃÒǡѺ ÇèÒà¸Í ä´é ¢Öé¹ ä»¡Ñº ÅÙ¡ºÍÅÅÙ¹


The north and south winds met where the house stood, and made it the exact center of the cyclone.

¾ÒÂØà˹×͡Ѻ ¾ÒÂØ ãµéÁÒ¾º¡Ñ¹µÃ§·ÕèºéÒ¹¾Í´Õ áÅÐ·Ó ãËéµÃ§¹Ñé¹ à»ç¹¨Ø´ ÈÙ¹Âì¡ÅÒ§¢Í§¾ÒÂØä«â¤Å¹

In the middle of a cyclone the air is generally still, but the great pressure of the wind on every side of the house raised it up higher and higher, until it was at the very top of the cyclone; and there it remained and was carried miles and miles away as easily as you could carry a feather.

µÒÁ»¡µÔµÃ§¡ÅÒ§¾ÒÂØä«â¤Å¹ÍÒ¡ÒÈ ¨Ð ¹Ôè§ áµè ¤ÇÒÁ¡´ ´Ñ¹ÍÂèҧ˹ѡ ¢Í§ÅÁ·Ø¡ ´éÒ¹ÃͺºéÒ¹    ·Ó ãËéºéÒ¹ÅÍ ÊÙ§ ¢Ö鹿    ¨¹¡ÃзÑè§ ¢Öé¹ ä» ÍÂÙè ÊØ´ÂÍ´¢Í§¾ÒÂØä«â¤Å¹ áÅШҡµÃ§¹Ñé¹ ¡ç ¶Ù¡Ëͺ ä»ËÅÒÂäÁÅì    §èÒ´ÒÂÃÒǡѺ Ëͺ¢¹¹¡


It was very dark, and the wind howled horribly around her, but Dorothy found she was riding quite easily.

Á×´ÁÒ¡ áÅéÇ    ÅÁ ÂѧÊè§ àÊÕ§ËÇÕ´ËÇ×͹èÒ¡ÅÑÇ ÍÂÙèÃͺ µÑÇà¸Í áµèâ´âÃ¸Õ àËç¹ÇèÒà¸ÍÊÒÁÒö ¹Ñè§ ä» ä´éÍÂèÒ§§èÒ´ÒÂ

After the first few whirls around, and one other time when the house tipped badly, she felt as if she were being rocked gently, like a baby in a cradle.

¤ÃÑé§ Ë¹Öè§ ËÅѧ¨Ò¡·ÕèºéÒ¹ÊдشÍÂèÒ§ áç áÅÐ ËÁع ä»ÃͺæÊͧÊÒÁ ¤ÃÑé§ ã¹µÍ¹áá à¸Í ¡çÃÙé ÊÖ¡ÇèÒ µÑÇ àͧ ¶Ù¡á¡Çè§ÍÂèÒ§á¼èÇ àºÒÃÒÇ·Òá ã¹à»Å


Toto did not like it.

âµâµé äÁèªÍº ã¨àÅÂ

He ran about the room, now here, now there, barking loudly; but Dorothy sat quite still on the floor and waited to see what would happen.

ÁѹÇÔè§ ä» ÇÔè§ÁÒÃͺËéͧ    ·Ò§â¹é¹·Õ·Ò§¹Õé ·Õ    Êè§ àÊÕ§àËèҴѧ ¡éͧ áµèâ´âÃ¸Õ ¹Ñè§ ¹Ôè§ ÍÂÙ躹 ¾×é¹à½éҤʹÙÇèÒ ¨Ðà¡Ô´ ÍÐäà ¢Öé¹


Once Toto got too near the open trap door, and fell in; and at first the little girl thought she had lost him.

¤ÃÑé§ Ë¹Öè§ âµ âµé à¢éÒ ä» ã¡Åé ½Ò·Õè ¾×é¹ÁÒ¡ ä»àžÅÑ´µ¡Å§ ä»    ·Õáá à´ç¡ Ë­Ô§ ¤Ô´ÇèÒà¸Í ¨ÐÊÙ­ àÊÕÂÁѹ ä» àÊÕ áÅéÇ

But soon she saw one of his ears sticking up through the hole, for the strong pressure of the air was keeping him up so that he could not fall.

áµè ªÑèǤÃÙèà¸Í ¡ç àËç¹Ë٢ͧÁѹâ¼Åè ¢Öé¹ÁÒ¨Ò¡ªèͧ¹Ñé¹ ·Ñé§¹Õé à¾ÃÒÐ áç¡´ÍÂèҧ˹ѡ ¢Í§ ÍÒ¡ÒÈ·Ó ãËéâµ âµé äÁ赡ŧ 仢éÒ§ÅèÒ§

She crept to the hole, caught Toto by the ear, and dragged him into the room again, afterward closing the trap door so that no more accidents could happen.

â´âøդÅҹ价Õèªèͧ¹Ñé¹ ¨Ñº ËÙâµ âµé äÇé ä´é áÅÐÅÒ¡ÁѹÁÒ·ÕèËéͧ ÍÕ¡    ËÅѧ¨Ò¡¹Ñé¹ ¡ç»Ô´ ½Ò ¾×é¹à¾×èÍ ¨Ð ä´é äÁèà¡Ô´ ÍØºÑµÔà赯 ÍÕ¡


Hour after hour passed away, and slowly Dorothy got over her fright; but she felt quite lonely, and the wind shrieked so loudly all about her that she nearly became deaf.

ªÑèÇâÁ§ áÅéÇ ªÑèÇâÁ§ àÅèÒ¼èÒ¹ ä»    â´âøդèÍÂæËÒ¡ÅÑÇ áµèà¸ÍÃÙé ÊÖ¡àË§Ò àËÅ×Í à¡Ô¹ áÅÐÅÁ ¡çÊè§ àÊÕ§ËÇÕ´ËÇ×ʹѧ àÊÕ¨¹à¸Íá·º ¨ÐËÙ˹ǡ

At first she had wondered if she would be dashed to pieces when the house fell again; but as the hours passed and nothing terrible happened, she stopped worrying and resolved to wait calmly and see what the future would bring.

·Õááà¸ÍʧÊÑÂÇèÒ¤§ ¨Ð ¶Ù¡©Õ¡¡ÃЪҡÍÍ¡ à»ç¹ªÔé¹àÅ硪Ôé¹ ¹éÍÂàÁ×èͺéÒ¹à͹ÅéÁŧ ÍÕ¡ ¤ÃÑé§ áµèËÅÒ ªÑèÇâÁ§¼èÒ¹ ä» ¡ç äÁèÁÕÍÐäÃà¡Ô´ ¢Öé¹    à¸ÍàÅÂàÅÔ¡ ÇÔµ¡ áÅеѴ ÊÔ¹ 㨤Í´ÙÍÂèҧʧº áÅÐÃÍÇèÒ͹Ҥµ ¨Ð à»ç¹ÍÂèÒ§äÃ

At last she crawled over the swaying floor to her bed, and lay down upon it; and Toto followed and lay down beside her.

ã¹·Õè ÊØ´à¸Í¤ÅÒ¹¨Ò¡ ¾×é¹Ëéͧ·Õèâ¡ ä»ÁÒ ¢Öé¹ ä»º¹àµÕ§ áÅéÇ ¡ç¹Í¹Å§    âµ âµéµÒÁµÔ´Áҹ͹ŧ ã¡Åéæà¸Í

In spite of the swaying of the house and the wailing of the wind, Dorothy soon closed her eyes and fell fast asleep.

äÁèªéÒâ´âÃ¸Õ ¡ç»Ô´µÒŧ ËÅѺ¼ÅçÍ ä»ÍÂèҧʹԷ ·Ñé§æ·Õèºéҹ⡠ä»ÁÒ áÅÐÅÁ ¡ç¤ÃÒ§ËÇÕ´ËÇ×Í


Chapter 2. The Council with the Munchkins

º··Õè    2    ¾º¡ÑºÁѹªì¡Ô¹ Êì


She was awakened by a shock, so sudden and severe that if Dorothy had not been lying on the soft bed she might have been hurt.

â´âøյ×è¹ ¢Öé¹ ´éÇ ¤ÇÒÁµ¡ ã¨ÍÂèÒ§©Ñº¾Åѹ áÅÐÃØ¹ áç «Öè§¶éÒ à¸ÍÁÔ ä´é¹Í¹ ÍÂÙ躹àµÕ§¹ØèÁ ¡ç¤§ºÒ´ à¨çº ä´é

As it was, the jar made her catch her breath and wonder what had happened; and Toto put his cold little nose into her face and whined dismally.

µÍ¹¹Ñ鹤ÇÒÁµ¡ 㨠ªèÇÂ·Ó ãËéà¸ÍËÒ 㨠áÅéÇ ¡ç§§ ÍÂÙèÇèÒà¡Ô´ ÍÐäà ¢Öé¹    âµ âµé àÍÒ ¨ÁÙ¡ ¹éÍ àÂç¹àÂ×Í¡ÁÒ¾Ò´¡Ñº ˹éÒà¸Í áÅéÇÃéͧ¤ÃÒ§¹èÒʧÊÒÃ

Dorothy sat up and noticed that the house was not moving; nor was it dark, for the bright sunshine came in at the window, flooding the little room.

â´âøÕÅØ¡¢Öé¹ ¹Ñè§ áÅÐ Êѧࡵ àËç¹ÇèÒºéÒ¹ ËÂØ´â¡ áÅéÇ ¡ç äÁè Á×´à¾ÃÒÐÁÕáʧ á´´Êèͧ¼èҹ˹éÒµèÒ§ à¢éÒÁÒá¼è¤ÅØÁ ·ÑèÇËéͧ ¹é͹Ñé¹

She sprang from her bed and with Toto at her heels ran and opened the door.

â´âÃ¸Õ¼ÅØ¹¼Åѹŧ¨Ò¡àµÕ§ÍÍ¡ä»à»Ô´ »Ãе٠   ÁÕâµ âµéµÒÁµÔ´ à·éÒà¸ÍÁÒ


The little girl gave a cry of amazement and looked about her, her eyes growing bigger and bigger at the wonderful sights she saw.

à´ç¡ ¹éÍÂÃéͧ ¢Öé¹ ´éÇ ¤ÇÒÁ»ÃÐËÅÒ´ 㨠   Áͧ ä»ÃÍºæ    ´Ç§µÒ àºÔ¡¡ÇéÒ§µèÍÀÒ¾ÁËÑȨÃÃÂì·Õèà¸Í àËç¹


The cyclone had set the house down very gently--for a cyclone--in the midst of a country of marvelous beauty.

¾ÒÂØä«â¤Å¹ä´éËͺºéҹŧÁÒÍÂèÒ§á¼èÇ àºÒÂÔè§ ¹Ó ÁÒ µÑé§ äÇé·èÒÁ¡ÅÒ§ÀÙÁÔ »ÃÐà·È·Õè§´§ÒÁ àËÅ×Í à¡Ô¹

There were lovely patches of greensward all about, with stately trees bearing rich and luscious fruits.

·Øè§ Ë­éÒ à¢ÕÂǹèÒÃÑ¡àÃÕ§ÃÒ ÍÂÙèÃͺ    µé¹ äÁéàËÂÕ´µÃ§ÁÕÅÙ¡´¡ àµçÁ ä»ËÁ´

Banks of gorgeous flowers were on every hand, and birds with rare and brilliant plumage sang and fluttered in the trees and bushes.

´Í¡äÁéÊÇÂÊ´ à»ç¹¾ØèÁÊÅѺ ÍÂÙè ·ÑèÇ    ¹¡¢¹§ÒÁÊ´ãÊ»ÃÐàÀ·ËÒ ä´éÂÒ¡Êè§ àÊÕ§Ãéͧ áÅÐÊкѴ»Õ¡ ÍÂÙèµÒÁµé¹ áÅÐÊØÁ·ØÁ¾ØèÁ äÁé

A little way off was a small brook, rushing and sparkling along between green banks, and murmuring in a voice very grateful to a little girl who had lived so long on the dry, gray prairies.

ä¡ÅÍÍ¡ ä»Ë¹èÍÂ˹Öè§ ÁÕÅÓ¸ÒÃàÅ硤´à¤ÕéÂÇÊè§»ÃСÒÂàÅÒÐàÃ×èÍ 仵ÒÁªÒ ½Ñè§Êͧ¢éÒ§·Õè à¢ÕÂÇ¢¨Õ    Êè§ àÊÕ§¡ÃЫԺ Âѧ ¤ÇÒÁ ª×è¹ ã¨ ãËé¡Ñº à´ç¡ Ë­Ô§ ¹éÍ «Öè§à¤Â ÍÂÙè áµè·éͧ ·Øè§·ÕèËÁͧËÁè¹ÁÒ¹Ò¹áʹ¹Ò¹


While she stood looking eagerly at the strange and beautiful sights, she noticed coming toward her a group of the queerest people she had ever seen.

¢³Ð·Õèâ´âøըéͧ´Ù·ÔÇ·Ñȹì ÍѹÊǧÒÁ»ÃÐËÅÒ´ ´éÇ ¤ÇÒÁ µ×è¹ àµé¹¹Ñé¹ à¸Í ¡ç ÊѧࡵÇèÒ ¡ÅØèÁÁ¹ØÉÂìá»Å¡·Õè ÊØ´·Õèà¤Â àËç¹ÁÒ ä´é à´Ô¹ à¢éÒÁÒ ã¡Åé

They were not as big as the grown folk she had always been used to; but neither were they very small.

¾Ç¡¹Ñé¹ ÃÙ»ÃèÒ§ äÁè ãË­èâµ à·èÒ ¼Ùé ãË­èæ·Õèà¸Í¤Øé¹à¤Â áµè ¡ç äÁèàÅ硨¹ à¡Ô¹ ä»

In fact, they seemed about as tall as Dorothy, who was a well-grown child for her age, although they were, so far as looks go, many years older.

·Õè¨ÃÔ§¾Ç¡ ¹Ñé¹ ´Ù ¨Ð ÊÙ§ à·èÒæâ´âÃ¸Õ «Öè§ à»ç¹ à´ç¡·Õè⵾ͤÇÃÊÓËÃѺ ÇѹÕé ·Õà´ÕÂÇ áµè¾Ç¡ ¹Ñé¹ ´Ù ¨Ð á¡è¡ÇèÒà¸ÍËÅÒ»չѡ


Three were men and one a woman, and all were oddly dressed.

ÁÕ¼ÙéªÒ ÍÂÙèÊÒÁ¤¹¡Ñº ¼Ùé ˭ԧ˹Öè§ ¤¹    µèÒ§ áµè§ µÑÇ»ÃÐËÅÒ´

They wore round hats that rose to a small point a foot above their heads, with little bells around the brims that tinkled sweetly as they moved.

ÊÇÁËÁÇ¡¡ÅÁäÇ麹ÈÕÃÉÐÂÍ´áËÅÁÂÒÇÊѡ˹Öè§ ¿Øµ áÅÐÁÕÃЦѧ ¹é͵ԴÃͺ»Õ¡ËÁÇ¡Êè§ àÊÕ§ËÇÒ¹ àÇÅÒ·Õè¢ÂѺ ä»ÁÒ

The hats of the men were blue; the little woman's hat was white, and she wore a white gown that hung in pleats from her shoulders.

ËÁÇ¡¼ÙéªÒÂÊÕ ¹éÓ à§Ô¹    ËÁÇ¡¢Í§ ¼Ùé Ë­Ô§ÃèÒ§àÅ硹Ñé¹ ÊÕ¢ÒÇ    à¸ÍÊÇÁ àÊ×éÍ¤ÅØÁ¢ÒÇËéÍÂŧ¨Ò¡ºèÒ

Over it were sprinkled little stars that glistened in the sun like diamonds.

µÒÁàÊ×éÍ»ÃдѺ ´éÇ´ÒǴǧàÅç¡ÃÐÂÔºÃÐÂѺÊè§»ÃСÒÂÃÒǡѺ ྪÃÂÒÁµéͧáʧ µÐÇѹ

The men were dressed in blue, of the same shade as their hats, and wore well-polished boots with a deep roll of blue at the tops.

¼ÙéªÒÂÊÇÁªØ´ÊÕ ¹éÓ à§Ô¹ÊÕà´ÕÂǡѺ ËÁÇ¡ áÅÐÊÇÁÃͧ à·éÒºÙµ ¢Ñ´ÁÑ¹ËØéÁá¢é§    µÃ§á¢é§¢ÅÔºÊÕ ¹éÓ à§Ô¹

The men, Dorothy thought, were about as old as Uncle Henry, for two of them had beards.

â´âøդԴÇèҾǡ ¼ÙéªÒ¤§ á¡è à·èÒÅØ§àιÃÕà¾ÃÒÐÁÕÊͧ¤¹·Õè äÇéà¤ÃÒ

But the little woman was doubtless much older.

áµè ¼Ùé Ë­Ô§ÃèÒ§àÅ硹Ñé¹ ¤§ ¨Ð á¡è¡ÇèÒÍÂèÒ§ äÁèµéͧʧÊÑÂ

Her face was covered with wrinkles, her hair was nearly white, and she walked rather stiffly.

ãºË¹éÒàËÕèÂÇÂè¹    ¼Á ¡çà¡×ͺ˧͡¢ÒÇʹԷ    à¸Í à´Ô¹â¢Â¡à¢Â¡


When these people drew near the house where Dorothy was standing in the doorway, they paused and whispered among themselves, as if afraid to come farther.

àÁ×è;ǡ¹Ñé¹ à¢éÒÁÒ ã¡ÅéºéÒ¹µÃ§·Õèâ´âÃ¸Õ Â×¹·Õè»Ò¡»Ãе٠   ¾Ç¡ à¢Ò ËÂØ´¡ÃЫԺ¡ÃЫҺ¡Ñ¹ÃÒǡѺ ÇèÒ¡ÅÑÇ·Õè ¨Ð à´Ô¹ à¢éÒÁÒ ÍÕ¡

But the little old woman walked up to Dorothy, made a low bow and said, in a sweet voice: "You are welcome most noble Sorceress, to the land of the Munchkins.

áµè Ë­Ô§ á¡èÃèÒ§àÅç¡ à´Ô¹µÃ§ à¢éÒÁÒËÒâ´âøՠ   â¤é§ ËÑÇ ãËé áÅéÇ ¡ÅèÒÇ ´éÇ àÊÕ§ä¾àÃÒÐ ÇèÒ    ``¢Íµé͹ÃѺ ¹Ò§ ¿éÒ ¼Ùé·Ã§à¡ÕÂÃµÔ ÊÙè´Ô¹á´¹ áËè§Áѹª¡Ô¹ Êì


We are so grateful to you for having killed the Wicked Witch of the East, and for setting our people free from bondage."

àÃÒà»ç¹ ˹Õé ºØ­¤Ø³ ·èÒ¹ àËÅ×Í à¡Ô¹ ·Õè ¦èÒáÁèÁ´ áËè§·ÔÈ µÐÇѹ ÍÍ¡ áÅÐ ªèÇ ãËé ¼Ù餹¢Í§àÃÒ à»ç¹ä·¾é¹¾Ñ¹¸¹Ò¡ÒÃ...''


Dorothy listened to this speech with wonder.

â´âøտѧ ¶éÍÂá¶Å§ ´éÇ ¤ÇÒÁ»ÃÐËÅÒ´ ã¨

What could the little woman possibly mean by calling her a sorceress, and saying she had killed the Wicked Witch of the East?

äÁèÃÙé ÇèÒ Ë­Ô§ á¡èÃèÒ§àÅç¡ËÁÒ ¤ÇÒÁÇèÒÍÂèÒ§ä÷ÕèÁÒàÃÕ¡à¸ÍÇèÒ¹Ò§ ¿éÒ áÅÐ ¡ç¾Ù´ÇèÒà¸Í ä´é ¦èÒáÁèÁ´ áËè§·ÔÈ µÐÇѹ ÍÍ¡

Dorothy was an innocent, harmless little girl, who had been carried by a cyclone many miles from home; and she had never killed anything in all her life.

â´âøÕà»ç¹ à¾Õ§ à´ç¡ ¹éͺÃÔÊØ·¸Ôì äÁèÁÕ ÍѹµÃÒµèÍ ã¤Ã à»ç¹ à¾Õ§¤¹·Õè ¶Ù¡¾ÒÂØä«â¤Å¹ËͺÁÒ ä¡Å¨Ò¡ºéÒ¹ËÅÒÂäÁÅì áÅÐà¸Í äÁèà¤Â ¦èÒ ÊÔè§ ã´ ã¹ ªÑèǪÕÇÔµ¢Í§à¸Í


But the little woman evidently expected her to answer; so Dorothy said, with hesitation, "You are very kind, but there must be some mistake.

áµè Ë­Ô§ÃèÒ§àÅç¡´Ù ¨ÐËÇѧ ¤ÓµÍº¨Ò¡â´âøՠ   ´Ñ§ ¹Ñé¹ à¸Í¨Ö§ ¡ÅèÒÇ ¢Öé¹ÍÂèÒ§ÅѧàÅÇèÒ    ``·èÒ¹ 㨴ÕÁÒ¡ áµè¤§ ¨ÐÁÕÍÐäà ¼Ô´¾ÅÒ´ÊÑ¡ÍÂèÒ§

I have not killed anything."

à¾ÃÒЩѹäÁèà¤Â ¦èÒ ã¤ÃàÅÂ''


"Your house did, anyway," replied the little old woman, with a laugh, "and that is the same thing.

``¶éÒÍÂèÒ§¹Ñé¹ ºéÒ¹¢Í§·èÒ¹ ¡ç ¦èÒ àͧ...'' Ë­Ô§ á¡èÃèÒ§àÅ硵ͺ áÅéÇ ËÑÇàÃÒÐ ¢Öé¹    `` ¡ç àËÁ×͹¡Ñ¹¹Ñè¹áËÅÐ

See!" she continued, pointing to the corner of the house.

´Ù«Ô''à¸Í¡ÅèÒǵèÍ áÅéǪÕé ä»·Õè ÁØÁºéÒ¹

"There are her two feet, still sticking out from under a block of wood."

``¹Ñè¹ä§...à·éÒ ·Ñé§Êͧ Âѧâ¼ÅèÍÍ¡ÁÒ ãµé¢Í¹ äÁéàÅÂ''


Dorothy looked, and gave a little cry of fright.

â´âøÕà¢éÒ ä»´Ù áÅéÇ ¡çÃéͧ ¢Öé¹ÍÂèÒ§µ¡ ã¨

There, indeed, just under the corner of the great beam the house rested on, two feet were sticking out, shod in silver shoes with pointed toes.

¹Ñè¹ä§...¨ÃÔ§ ´éÇ    µÃ§ ÁØÁ¤Ò¹ ãË­è ãµéºéÒ¹ÁÕ à·éÒ ·Ñé§Êͧâ¼ÅèÍÍ¡ÁÒ áÅÐÊÇÁÃͧ à·éÒ à§Ô¹ »ÅÒÂáËÅÁ äÇé


"Oh, dear! Oh, dear!" cried Dorothy, clasping her hands together in dismay.

``µÒÂáÅéÇ!µÒ áÅéÇ!''â´âøÕÃéͧ ¢Öé¹ àÍÒÁ×ÍÊͧ¢éÒ§¡ØÁ¡Ñ¹ äÇé ´éÇ ¤ÇÒÁµ¡ 㨠   ``

"The house must have fallen on her.

ºéÒ¹¤§µ¡Å§ÁҷѺà¸Íá¹èæ

Whatever shall we do?"

àÃҨзÓÍÂèÒ§äáѹ´Õ


"There is nothing to be done," said the little woman calmly.

``äÁèÁÕÍÐäõéͧ·ÓËÃÍ¡'' Ë­Ô§ÃèÒ§àÅç¡ ¡ÅèÒÇÍÂèÒ§ 㨠àÂç¹

"But who was she?" asked Dorothy.

``áµèà¸Í à»ç¹ ã¤Ã¡Ñ¹''â´âøնÒÁ

"She was the Wicked Witch of the East, as I said," answered the little woman.

``¹Ò§à»ç¹áÁèÁ´ ªÑèÇÃéÒ áËè§·ÔÈ µÐÇѹ ÍÍ¡µÒÁ·Õè©Ñ¹ºÍ¡'' Ë­Ô§ÃèÒ§àÅ硵ͺ

"She has held all the Munchkins in bondage for many years, making them slave for her night and day.

``¹Ò§¨Ñº¾Ç¡ Áѹª¡Ô¹ Êì ·Ñé§ËÁ´ÁҾѹ¸¹Ò¡Òà äÇéËÅÒÂ»Õ ºÑ§¤Ñº ãËé à»ç¹·ÒÊ ·Ñé§¡ÅÒ§ ¤×¹¡ÅÒ§Çѹ

Now they are all set free, and are grateful to you for the favor."

ºÑ´¹Õé¾Ç¡ à¢Ò à»ç¹ä·¡Ñ¹ËÁ´ áÅéÇ áÅÐ à»ç¹ ˹Õé ºØ­¤Ø³ ·èÒ¹·Õè ä´é ªèÇ àËÅ×Í''

"Who are the Munchkins?" inquired Dorothy.

``¾Ç¡Áѹª¡Ô¹ Êì à»ç¹ ã¤Ã''â´âøնÒÁ

"They are the people who live in this land of the East where the Wicked Witch ruled."

``¾Ç¡¹Õé ¤×Í ¼Ù餹·Õè ÍÒÈÑ ÍÂÙè 㹴Թᴹ áËè§·ÔÈ µÐÇѹ ÍÍ¡·ÕèáÁèÁ´ ªÑèÇÃéÒÂà¤Â »¡¤Ãͧ ÍÂÙè

"Are you a Munchkin?" asked Dorothy.

``à¸Íà»ç¹Áѹª¡Ô¹ Êìãªè äËÁ''â´âøնÒÁ

"No, but I am their friend, although I live in the land of the North.

``äÁèãªè    ©Ñ¹ à»ç¹ à¾×è͹¢Í§ à¢Ò áÅЩѹ ÍÒÈÑ ÍÂÙè 㹴Թᴹ áËè§·ÔÈ à˹×Í

When they saw the Witch of the East was dead the Munchkins sent a swift messenger to me, and I came at once.

àÁ×è;ǡÁѹª¡Ô¹ Êì àËç¹áÁèÁ´ áËè§·ÔÈ µÐÇѹ ÍÍ¡µÒ ¡çÃÕºÊè§¢èÒÇ ä» ãËé©Ñ¹    ©Ñ¹ ¡çÁҷѹ·ÕàÅÂ

I am the Witch of the North."

©Ñ¹à»ç¹áÁèÁ´ áËè§·ÔÈ à˹×Í''

"Oh, gracious!" cried Dorothy. "Are you a real witch?"

``µêÒÂ...µÒÂ!''â´âøÕÃéͧ¢Öé¹    ``à¸Í à»ç¹áÁèÁ´ ¨ÃÔ§æËÃ×Í''

"Yes, indeed," answered the little woman.

ãªè''Ë­Ô§ÃèÒ§àÅ硵ͺ    ``

"But I am a good witch, and the people love me.

``áµè©Ñ¹ à»ç¹áÁèÁ´·Õè´Õ áÅÐ ¼Ù餹ÃÑ¡©Ñ¹

I am not as powerful as the Wicked Witch was who ruled here, or I should have set the people free myself."

©Ñ¹äÁèÁÕ ÍÓ¹Ò¨ÍÂèÒ§áÁèÁ´ ªÑèÇÃéÒ·Õè »¡¤Ãͧ·Õè¹ÕèËÃÍ¡ äÁè àªè¹¹Ñé¹ áÅéǩѹ¤§ ªèÇ ãËé ¼Ù餹·Õè¹Õè à»ç¹ä· àÊÕ àͧ áÅéÇ''

"But I thought all witches were wicked," said the girl, who was half frightened at facing a real witch.

``áµè©Ñ¹à¤Â ¤Ô´ÇèÒáÁèÁ´·Ø¡¤¹ ªÑèÇÃéÒÂ...'' à´ç¡ Ë­Ô§¾Ù´ ¢Öé¹ ÂѧÃÙé ÊÖ¡ ¤ÃÖè§µÃÐ˹¡µèÍ¡ÒÃ༪ԭ˹éҡѺ áÁèÁ´ ¨ÃÔ§æ

"Oh, no, that is a great mistake.

``âÍé...äÁèãªè    ¹Ñè¹ à¢éÒ ã¨ ¼Ô´ÍÂèÒ§ ãË­èËÅǧ·Õà´ÕÂÇ

There were only four witches in all the Land of Oz, and two of them, those who live in the North and the South, are good witches.

ÁÕáÁèÁ´´éÇ¡ѹÊÕ褹 à·èÒ¹Ñé¹ ã¹´Ô¹á´¹ áËè§ÍÍ« áÅÐÊͧ¤¹·Õè ÍÂÙè·Ò§·ÔÈ à˹×͡Ѻ ·ÔÈ ãµé à»ç¹¤¹´Õ

I know this is true, for I am one of them myself, and cannot be mistaken.

©Ñ¹ÃÙéÇèÒ à»ç¹ ¤ÇÒÁ ¨ÃÔ§à¾ÃÒЩѹ àͧ à»ç¹áÁèÁ´¤¹Ë¹Öè§ äÁèÁÕ·Ò§ à¢éÒ ã¨ ¼Ô´ ä´é

Those who dwelt in the East and the West were, indeed, wicked witches; but now that you have killed one of them, there is but one Wicked Witch in all the Land of Oz--the one who lives in the West."

áµèáÁèÁ´·Õè ÍÂÙè·Ò§·ÔÈ µÐÇѹ ÍÍ¡ áÅзÔÈ µÐÇѹ µ¡¹Ñé¹ à»ç¹áÁèÁ´ ªÑèÇÃéÒ ¨ÃÔ§æµÍ¹¹Õé à¸Í ¡ç ä´é ¦èÒµÒ 令¹Ë¹Öè§ áÅéÇ àËÅ×ÍáÁèÁ´ ªÑèÇÃéÒ ÍÕ¡¤¹à´ÕÂÇ ã¹´Ô¹á´¹ áËè§ÍÍ« ·Ñé§ËÁ´    ¤¹·Õè ÍÂÙè·Ò§·ÔÈ µÐÇѹ µ¡¹Ñè¹áËÅÐ...''

"But," said Dorothy, after a moment's thought, "Aunt Em has told me that the witches were all dead--years and years ago."

``áµè...''â´âÃ¸Õ ¡ÅèÒÇ ¢Öé¹ËÅѧ¨Ò¡ ¤Ô´ ÍÂÙè ªÑèÇ ¢³Ð    ``»éÒàÍçÁà¤ÂºÍ¡©Ñ¹ÇèÒáÁèÁ´µÒ ä»ËÁ´ áÅéǹÕè¹Ò...ËÅÒÂ»Õ áÅéÇ ´éÇÂ''

"Who is Aunt Em?" inquired the little old woman.

``»éÒàÍçÁ¤×Íã¤Ã'' Ë­Ô§ á¡èÃèÒ§àÅç¡¶ÒÁ

"She is my aunt who lives in Kansas, where I came from."

``»éҢͧ©Ñ¹àͧ ÍÂÙè·Õè᤹«ÑÊ...·Õè·Õè©Ñ¹¨Ò¡ÁÒ''


The Witch of the North seemed to think for a time, with her head bowed and her eyes upon the ground.

´ÙàËÁ×͹áÁèÁ´ áËè§·ÔÈ à˹×Í ¨Ð ¤Ô´ ÍÂÙè¤ÃÙè˹Öè§ à¸Í¡éÁÈÕÃÉР   ´Ç§µÒÁͧ ä»·Õè ¾×é¹

Then she looked up and said, "I do not know where Kansas is, for I have never heard that country mentioned before.

áÅéÇ ¡çà§Â˹éÒ ¢Öé¹¾Ù´    ``©Ñ¹ äÁèÃÙé ÇèÒ᤹«ÑÊ ÍÂÙè·Õè ä˹à¾ÃÒЩѹ äÁèà¤Â ä´éÂÔ¹ ã¤Ã¾Ù´ ¶Ö§´Ô¹á´¹¹Ñé¹ ÁÒ¡è͹

But tell me, is it a civilized country?"

áµèºÍ¡©Ñ¹Ë¹èÍ«ÔÇèÒ à»ç¹»ÃÐà·ÈÍÒÃÂÐËÃ×Í à»ÅèÒ''

"Oh, yes," replied Dorothy.

``âÍé...ãªè«Ô''â´âøյͺ    ``

"Then that accounts for it.

¶éÒÍÂèÒ§¹Ñé¹ ¡ç´Õ

In the civilized countries I believe there are no witches left, nor wizards, nor sorceresses, nor magicians.

©Ñ¹àª×èÍÇèÒ ã¹»ÃÐà·ÈÍÒÃÂÐ äÁèÁÕáÁèÁ´ àËÅ×Í ÍÂÙè ÍÕ¡ áÅéÇ áÅéÇ ¡ç äÁèÁÕ¾èÍÁ´ËÁͼÕËÃ×ͤ¹àÊ¡àÇ·Á¹µÃì

But, you see, the Land of Oz has never been civilized, for we are cut off from all the rest of the world. Therefore we still have witches and wizards amongst us."

áµèÇèҴԹᴹ áËè§ÍÍ« Âѧ äÁè à¨ÃÔ­àÅÂà¾ÃÒÐàÃÒ ¶Ù¡µÑ´ ¢Ò´¨Ò¡âÅ¡ÀÒ¹͡ËÁ´    ´Ñ§ ¹Ñé¹ àÃÒ¨Ö§ ÂѧÁÕáÁèÁ´¾èÍÁ´ ÍÂÙè''

"Who are the wizards?" asked Dorothy.

``¾èÍÁ´à»ç¹ ã¤Ã''â´âøնÒÁ

"Oz himself is the Great Wizard," answered the Witch, sinking her voice to a whisper.

``ÍÍ«¹Ñè¹áËÅÐà»ç¹¾èÍÁ´ÂÔè§ ãË­è''áÁèÁ´µÍº ´éÇ àÊÕ§¡ÃЫԺá¼èÇ àºÒ    ``

"He is more powerful than all the rest of us together.

·èÒ¹ÁÕÍÓ¹Ò¨ÁÒ¡¡ÇèÒ ã¤Ãæ ·Ñé§ËÁ´¢Í§¾Ç¡ àÃÒÃÇÁ¡Ñ¹

He lives in the City of Emeralds."

·èÒ¹ÍÂÙè·ÕèàÁ×ͧ Ááµ''


Dorothy was going to ask another question, but just then the Munchkins, who had been standing silently by, gave a loud shout and pointed to the corner of the house where the Wicked Witch had been lying.

â´âøաÓÅѧ¨Ð¶ÒÁ ÍÕ¡ ¤Ó ¡ç¾Í´Õ¾Ç¡ Áѹª¡Ô¹ Êì·Õè Â×¹ ÍÂÙè¶Ñ´ ä»à§Õºæ¹Ñé¹ µÐ⡹ ´éÇ àÊÕ§´Ñ§ áÅéǪÕé ä»·Õè ÁØÁºéÒ¹·ÕèáÁèÁ´ ªÑèÇÃéÒ¹͹ ÍÂÙè

"What is it?" asked the little old woman, and looked, and began to laugh.

``ÍÐäÃ?''Ë­Ô§ á¡èÃèÒ§àÅç¡¶ÒÁ    Ëѹ ä»Áͧ áÅÐ ËÑÇàÃÒÐ ¢Öé¹

The feet of the dead Witch had disappeared entirely, and nothing was left but the silver shoes.

à·éҢͧáÁèÁ´·ÕèµÒ¹Ñé¹ ËÒ ä»ËÁ´ àËÅ×Í ÍÂÙè áµèÃͧ à·éÒ à§Ô¹ à·èÒ¹Ñé¹

"She was so old," explained the Witch of the North, "that she dried up quickly in the sun.

``¹Ò§á¡èÁÒ¡ àËÅ×͡Թ ...''áÁèÁ´ áËè§·ÔÈ à˹×Í͸ԺÒ    ``¹Ò§àÅ áËé§ ä»¡Ñº áʧ á´´ÍÂèÒ§ÃÇ´ àÃçÇ''

That is the end of her.

¨ºÊÔ鹡ѹ àÊÕ·Õ

But the silver shoes are yours, and you shall have them to wear."

Ãͧà·éÒ à§Ô¹ à»ç¹¢Í§à¸Í áÅéÇ...à¸Í¤ÇÃÊÇÁÁѹ àÊÕÂ

She reached down and picked up the shoes, and after shaking the dust out of them handed them to Dorothy.

à¸ÍàÍ×éÍÁä» ËÂÔºÃͧ à·éÒ ¢Öé¹ÁÒ    ËÅѧ¨Ò¡ »Ñ´½Øè¹ÍÍ¡ áÅéÇ ¡çÊè§ ãËéâ´âøÕ


"The Witch of the East was proud of those silver shoes," said one of the Munchkins, "and there is some charm connected with them; but what it is we never knew."

``áÁèÁ´áËè§·ÔÈ µÐÇѹ ÍÍ¡ÀÙÁÔ ã¨Ãͧ à·éÒ à§Ô¹¹Õé ¹Ñ¡...''Áѹª¡Ô¹ Ê줹˹Öè§ ¡ÅèÒÇ ¢Öé¹    `` áÅÐÁѹÁÕÍÔ·¸ÔÄ·¸Ôì ã¹ µÑÇ ´éÇ áµè ¨Ð à»ç¹ÍÂèÒ§äþǡ àÃÒ ¡ç äÁèÃÙé ''

Dorothy carried the shoes into the house and placed them on the table.

â´âøն×ÍÃͧ à·éÒ à¢éÒ ä» ã¹ºéÒ¹ àÍÒÇÒ§ äÇ麹 âµêÐ

Then she came out again to the Munchkins and said: "I am anxious to get back to my aunt and uncle, for I am sure they will worry about me.

áÅéÇà¸Í ¡ç ¡ÅѺÍÍ¡ÁÒ·Õè¾Ç¡ Áѹª¡Ô¹ Êì áÅоٴÇèÒ    ``©Ñ¹ ÍÂÒ¡ ¡ÅѺ ä»ËÒ»éҡѺ ÅØ§¢Í§©Ñ¹¨Ñ§    ©Ñ¹ àª×èÍÇèÒ·èÒ¹¤§Ëèǧ©Ñ¹ÁÒ¡

Can you help me find my way?"

ªèÇÂËÒ·Ò§ ãËé©Ñ¹·Õ ä´é äËÁ''

The Munchkins and the Witch first looked at one another, and then at Dorothy, and then shook their heads.

·ÕááÁѹª¡Ô¹ Êì áÅÐáÁèÁ´µèÒ§Áͧ˹éҡѹ áÅéÇ ¡çËѹ ÁÒÁͧâ´âøվÅÒ§ÊÑè¹ ËÑÇ

"At the East, not far from here," said one, "there is a great desert, and none could live to cross it."

``·Ò§·ÔȵÐÇѹ ÍÍ¡... äÁèËèÒ§¨Ò¡¹Õè à·èÒäÃ...''¤¹Ë¹Öè§ ¾Ù´ ¢Öé¹    ``ÁÕ·ÐàÅ·ÃÒ¡ÇéÒ§ ãË­è áÅÐ äÁèà¤ÂÁÕ ã¤Ã¢éÒÁ àÍÒªÕÇÔµÃÍ´ ä» ä´é''

"It is the same at the South," said another, "for I have been there and seen it.

``·Ò§·ÔÈãµé ¡ç àËÁ×͹¡Ñ¹...'' ÍÕ¡¤¹Ë¹Öè§ ¾Ù´    ``©Ñ¹à¤Â ä» áÅÐ àËç¹ÁÒ áÅéÇ

The South is the country of the Quadlings."

·Ò§·ÔÈãµé à»ç¹´Ô¹á´¹¢Í§¾Ç¡ ¤ÇÍ´ÅÔ§Êì''``

"I am told," said the third man, "that it is the same at the West.

ÁÕ¤¹ºÍ¡©Ñ¹...''ªÒ¤¹·ÕèÊÒÁ¾Ù´    ``ÇèÒ·Ò§·ÔȵÐÇѹ µ¡ ¡ç àËÁ×͹¡Ñ¹

And that country, where the Winkies live, is ruled by the Wicked Witch of the West, who would make you her slave if you passed her way."

´Ô¹á´¹¹Ñé¹Áվǡ ÇÔ¹¡ÕÊì ÍÂÙè »¡¤Ãͧ ´éÇÂáÁèÁ´ áËè§·ÔÈ µÐÇѹ µ¡·Õè ¨Ð¤Í àÍÒà¸Í à»ç¹·ÒʶéÒ ¼èÒ¹ ä»·Ò§¹Ñé¹ ''''

"The North is my home," said the old lady, "and at its edge is the same great desert that surrounds this Land of Oz.

``·Ò§·ÔÈà˹×Í à»ç¹ºéÒ¹©Ñ¹...'' Ë­Ô§ á¡è ¡ÅèÒÇ ¢Öé¹    `` áÅÐ ÊØ´á´¹ ¡ç àËÁ×͹¡Ñ¹    ÁÕ·ÐàÅ·ÃÒÂÅéÍÁÃͺ´Ô¹á´¹ áËè§ÍÍ«¹Õé äÇé

I'm afraid, my dear, you will have to live with us."

áÁè˹Ù...©Ñ¹à¡Ã§ÇèÒà¸Í¤§µéͧ ÍÂÙè¡Ñº ¾Ç¡ àÃÒ àÊÕ áÅéÇ


Dorothy began to sob at this, for she felt lonely among all these strange people.

¶Ö§µÍ¹¹Õé â´âøÕàÃÔèÁÃéͧäËéà¾ÃÒÐà¸ÍÃÙé ÊÖ¡àË§Ò àËÅ×Í à¡Ô¹ ·Õèµéͧ ÍÂÙè·èÒÁ¡ÅÒ§ ¼Ù餹»ÃÐËÅÒ´ àËÅèÒ¹Õé

Her tears seemed to grieve the kind-hearted Munchkins, for they immediately took out their handkerchiefs and began to weep also.

¹éÓµÒà¸Í´Ù ¨Ð·Ó ãËé ËÑÇ ã¨ ÍѹàÁµµÒ¢Í§¾Ç¡ Áѹª¡Ô¹ ÊìàÈÃéÒâÈ¡ ä» ´éÇ    ¾Ç¡ à¢ÒÃÕº¤ÇÑ¡ ¼éÒàªç´Ë¹éÒÍÍ¡ÁÒ áÅéÇ ¡çàÃÔèÁÃéͧäËéµÒÁ ä»

As for the little old woman, she took off her cap and balanced the point on the end of her nose, while she counted "One, two, three" in a solemn voice.

Êèǹ Ë­Ô§ á¡èÃèÒ§àÅ硹Ñé¹ ¶Í´ËÁÇ¡ÍÍ¡ àÍÒ »ÅÒÂáËÅÁ¢Í§ËÁÇ¡ µÑ駺¹ ¨ÁÙ¡à¸Í    à¸ÍàÃÔèÁ¹Ñº ``˹Öè§ ...Êͧ...ÊÒÁ'' ´éÇ àÊÕ§à¤Ãè§¢ÃÖÁ

At once the cap changed to a slate, on which was written in big, white chalk marks: "LET DOROTHY GO TO THE CITY OF EMERALDS"

·Ñ¹ã´¹Ñé¹ ËÁÇ¡ ¡ç¡ÅÒ à»ç¹ ¡Ãдҹª¹Ç¹    ÁÕªÍÅì¡¢ÒÇ à¢Õ¹ äÇéÇèÒ    ``... ãËéâ´âÃ¸Õ ä» ÂѧàÁ×ͧ Ááµ''

The little old woman took the slate from her nose, and having read the words on it, asked, "Is your name Dorothy, my dear?"

Ë­Ô§ á¡èÃèÒ§àÅç¡´Ö§ ¡Ãдҹª¹Ç¹¨Ò¡ ¨ÁÙ¡ËÅѧ¨Ò¡ ÍèÒ¹¢éÍ ¤ÇÒÁ áÅéÇ ¡ç¶ÒÁÇèÒ    ``à¸Íª×èÍâ´âøÕãªè äËÁ    áÁè˹Ù''

"Yes," answered the child, looking up and drying her tears.

``ãªè''˹ٹé͵ͺ    à§Â˹éÒ ¢Öé¹ áÅéÇàªç´ ¹éÓµÒ

"Then you must go to the City of Emeralds.

``¶éÒÍÂèÒ§¹Ñé¹ à¸Íµéͧ ä»àÁ×ͧ Ááµ

Perhaps Oz will help you."

ºÒ§·ÕÍÍ«¨Ð ªèÇÂà¸Í ä´é''

"Where is this city?" asked Dorothy.

``àÁ×ͧÍÂÙè·Õè ä˹''â´âøնÒÁ

"It is exactly in the center of the country, and is ruled by Oz, the Great Wizard I told you of."

``ÍÂÙèµÃ§¡ÅÒ§´Ô¹á´¹¹Õé àÅ    ÍÍ«¾èÍÁ´ ¼ÙéÂÔè§ ãË­èµÒÁ·Õè©Ñ¹ºÍ¡à¸Í áÅéǹÑè¹áËÅÐ »¡¤Ãͧ ÍÂÙè''

"Is he a good man?" inquired the girl anxiously.

``à¢Ò à»ç¹ªÒ·Õè´ÕËÃ×Í à»ÅèÒ'' à´ç¡ Ë­Ô§¶ÒÁÍÂèÒ§¡Ñ§ÇÅ

"He is a good Wizard.

``à¢Ò à»ç¹¾èÍÁ´·Õè´Õ

Whether he is a man or not I cannot tell, for I have never seen him."

·ÇèҨРà»ç¹ ¼ÙéªÒÂËÃ×Í à»Åèҩѹ ¡çºÍ¡ äÁè ä´é    à¾ÃÒÐ äÁèà¤Â àËç¹àÅÂ''

"How can I get there?" asked Dorothy.

``©Ñ¹¨Ð ä»·Õè¹Ñè¹ ä´éÍÂèÒ§äÃ''â´âøնÒÁ

"You must walk. It is a long journey, through a country that is sometimes pleasant and sometimes dark and terrible.

``à¸Íµéͧà´Ô¹ ä»    ·Ò§ ä¡ÅÁÒ¡    ¼èÒ¹´Ô¹á´¹·ÕèºÒ§·Õ ¡çÊдǡ    ºÒ§·Õ ¡ç Á×´¹èÒ¡ÅÑÇ

However, I will use all the magic arts I know of to keep you from harm."

ÍÂèÒ§äáçµÒÁ    ©Ñ¹ ¨Ð ãªéàÇ·Á¹µÃì ÇÔªÒ·Õè©Ñ¹ÃÙé ·Ñé§ËÁ´»¡»éͧà¸Í¨Ò¡ ÍѹµÃÒÂ''

"Won't you go with me?" pleaded the girl, who had begun to look upon the little old woman as her only friend.

``à¸Í¨Ð 仡Ѻ ©Ñ¹ ä´é äËÁ'' à´ç¡ Ë­Ô§Ãéͧ¢Í    à¸ÍàÃÔèÁ¶×Í ÇèÒÁÕ Ë­Ô§ á¡èÃèÒ§àÅ硹Õé à»ç¹ÁԵà áµè à¾Õ§ ¼Ùéà´ÕÂÇ

"No, I cannot do that," she replied, "but I will give you my kiss, and no one will dare injure a person who has been kissed by the Witch of the North."

``äÁè ä´éËÃÍ¡    ©Ñ¹·ÓÍÂèÒ§¹Ñé¹ äÁè ä´é''à¸ÍµÍº    `` áµè©Ñ¹ ¨Ð¨Ùºà¸Í áÅéÇ ¡ç ¨Ð äÁèÁÕ ã¤Ã¡ÅéÒ·Ó ÍѹµÃÒ¤¹·ÕèáÁèÁ´ áËè§·ÔÈ à˹×ͨٺ ä´éàÅÂ''


She came close to Dorothy and kissed her gently on the forehead.

à¸Íà¢éÒÁÒ ã¡Åéâ´âÃ¸Õ áÅéÇ ¡ç¨Ùº·Õè˹éÒ¼Ò¡ÍÂèÒ§á¼èÇ àºÒ

Where her lips touched the girl they left a round, shining mark, as Dorothy found out soon after.

â´âøÕÁÒÃÙé·ÕËÅѧÇèÒ    µÃ§·ÕèÃÔÁ ½Õ»Ò¡à¸ÍÊÑÁ¼ÑʹÑé¹ à»ç¹ÃÍ¡ÅÁãÊá¨ëǵԴ ÍÂÙè

"The road to the City of Emeralds is paved with yellow brick," said the Witch, "so you cannot miss it.

``·Ò§ä»àÁ×ͧ Ááµ»Ù ´éÇÂÍÔ°ÊÕ àËÅ×ͧ...''áÁèÁ´ºÍ¡    ``©Ð¹Ñé¹ à¸Í ¨Ð äÁèËŧ·Ò§

When you get to Oz do not be afraid of him, but tell your story and ask him to help you. Good-bye, my dear."

àÁ×èÍà¸Í¾ºÍÍ«    ÍÂèÒ¡ÅÑÇà¢Ò áµè¨§ºÍ¡àÃ×èͧ ÃÒǢͧà¸Í áÅéÇ¢Í ãËé à¢Ò ªèÇÂ...ÅÒ¡è͹...·ÕèÃÑ¡¢Í§©Ñ¹''


The three Munchkins bowed low to her and wished her a pleasant journey, after which they walked away through the trees.

Áѹª¡Ô¹Êì ·Ñé§ÊÒÁâ¤é§ ãËéà¸Í áÅéÇÍǾà ãËé à´Ô¹·Ò§ â´ÂÊÇÑÊ´ÔÀÒ¾    ËÅѧ¨Ò¡¹Ñé¹ ¾Ç¡ à¢Ò ¡ç à´Ô¹¼èÒ¹áÁ¡ äÁé¨Ò¡ ä»

The Witch gave Dorothy a friendly little nod, whirled around on her left heel three times, and straightway disappeared, much to the surprise of little Toto, who barked after her loudly enough when she had gone, because he had been afraid even to growl while she stood by.

áÁèÁ´¾Âѡ˹éҡѺâ´âøÕÍÂèÒ§©Ñ¹ÁԵà áÅéÇ ËÁع µÑÇ ä»·Ò§ »ÅÒ à·éÒ«éÒÂÊÒÁÃͺ    à¸ÍËÒÂÇѺ 价ѹ·Õ    âµ âµé ¹éÍ»ÃÐËÅÒ´ ã¨ÁÒ¡ ¶Ö§¡Ñº àËèÒµÒÁ ä» ´éÇ àÊÕ§ Íѹ´Ñ§ µÍ¹·Õèà¸ÍËÒ µÑÇ ä»    Áѹ¡ÅÑÇÁÒ¹Ò¹¨¹ äÁè¡ÅéÒ áÁé ¨ÐÊè§ àÊÕ§¢Ùè ¤ÓÃÒÁµÍ¹·ÕèáÁèÁ´ ÍÂÙè

But Dorothy, knowing her to be a witch, had expected her to disappear in just that way, and was not surprised in the least.

áµèâ´âøÕÃÙé áÅéÇÇèÒà¸Í à»ç¹áÁèÁ´ áÅФҴÇèÒà¸Í¤§ ¨ÐËÒ µÑÇ ä» áºº¹Ñé¹ ¨Ö§ äÁè»ÃÐËÅÒ´ ã¨àÅ áÁé áµè ¹éÍÂ


Chapter 3. How Dorothy Saved the Scarecrow

º··Õè    3    â´âøժèÇÂËØè¹ äÅè¡Ò


When Dorothy was left alone she began to feel hungry.

â´âøն١ ·Ôé§ ãËé ÍÂÙ褹à´ÕÂÇ    à¸ÍÃÙé ÊÖ¡ËÔÇ

So she went to the cupboard and cut herself some bread, which she spread with butter.

´Ñ§¹Ñé¹ à¸Í¨Ö§ ä»·Õè µÙé¡Ñº ¢éÒÇ áÅéǵѴ ¢¹Á»Ñ§ ãËéµ¹ àͧ    à¸Í àÍÒà¹Â·Ò àÊÕ ·ÑèÇ

She gave some to Toto, and taking a pail from the shelf she carried it down to the little brook and filled it with clear, sparkling water.

à¸ÍãËéâµ âµéºéÒ§ áÅéÇ ËÂÔºàËÂ×Í¡¨Ò¡ËÔé§¶×Í ä»·ÕèÅÓ¸Òà ¹éÍ àÍÒ ¹éÓãÊÊÐÍÒ´ ãÊè àÊÕ àµçÁ

Toto ran over to the trees and began to bark at the birds sitting there.

âµâµé ÇÔè§ ä»µÒÁµé¹ äÁé    àÃÔèÁàËèÒ¹¡·Õè à¡ÒÐ ÍÂÙè

Dorothy went to get him, and saw such delicious fruit hanging from the branches that she gathered some of it, finding it just what she wanted to help out her breakfast.

â´âøյÒÁä» ¨Ð àÍÒÁѹÁÒ    à¸Í àË繼ŠäÁé¹èÒÍÃèÍÂËéÍ ÍÂÙèµÒÁ¡Ôè§¡éÒ¹ ¡çàÅ à¡çº àÍÒ äÇéºéÒ§à¾×èÍ à»ç¹ ÍÒËÒÃàªéÒ µÒÁ·Õèà¸Í»ÃÒö¹Ò


Then she went back to the house, and having helped herself and Toto to a good drink of the cool, clear water, she set about making ready for the journey to the City of Emeralds.

áÅéÇà¸Í ¡ÅѺÁÒ·ÕèºéÒ¹ ªèǵ¹ àͧ áÅÐâµ âµé ´éÇ ¹éÓ´×èÁ Íѹáʹ àÂç¹ÊÐÍÒ´    à¸ÍàµÃÕÂÁ µÑÇ ¾ÃéÍÁ·Õè ¨Ð à´Ô¹·Ò§ ä»àÁ×ͧ Ááµ

Dorothy had only one other dress, but that happened to be clean and was hanging on a peg beside her bed.

â´âøÕÁÕàÊ×éÍ ¼éÒ ÍÂÙè ÍÕ¡ à¾Õ§ªØ´à´ÕÂÇ áµè ¡çºÑ§àÍÔ­ «Ñ¡ äÇéÊÐÍÒ´á¢Ç¹ ÍÂÙè·Õè¢Í¢éÒ§àµÕ§

It was gingham, with checks of white and blue; and although the blue was somewhat faded with many washings, it was still a pretty frock.

à»ç¹ ¼éÒ½éÒµÒËÁÒ¡ÃØ¡ÊÕ¢ÒǡѺ ¹éÓ à§Ô¹ áÁéÊÕ ¹éÓ à§Ô¹ ¨Ð«Õ´¨Ò§ ä» ´éÇ¡Òà «Ñ¡ ¡çµÒÁ áµèÁѹ ¡ç Âѧ à»ç¹ªØ´·Õè¹èÒÃÑ¡ ÍÂÙè

The girl washed herself carefully, dressed herself in the clean gingham, and tied her pink sunbonnet on her head.

à´ç¡ ¹éÍÂ·Ó ¤ÇÒÁÊÐÍÒ´ÃèÒ§¡ÒÂÍÂèÒ§¶Õè¶éǹ    ÊÇÁªØ´ ¼éÒ½éÒ ÍѹÊÐÍÒ´¹Ñé¹ áÅéÇ ¡ç¤Ò´ËÁÇ¡ÊÕªÁ¾Ù äÇ麹ÈÕÃÉÐ

She took a little basket and filled it with bread from the cupboard, laying a white cloth over the top.

à¸ÍËÂÔºµÐ¡ÃéÒ ãº ¹éÍ àÍÒ¢¹Á»Ñ§¨Ò¡ µÙé ãÊè àÊÕ àµçÁ áÅéÇ àÍÒ ¼éÒ¢ÒÇ¤ÅØÁ¢éÒ§º¹

Then she looked down at her feet and noticed how old and worn her shoes were.

à¸ÍÁͧ´Ù·Õèà·éҢͧà¸Í ¡ç àËç¹ÇèÒÃͧ à·éÒ à¡èÒ áÅÐ¢Ò´ÃØè§ÃÔè§ áÅéÇ

"They surely will never do for a long journey, Toto," she said.

``¤§ãªé à´Ô¹·Ò§ ä¡Å äÁè ä´é á¹è    âµ âµé''à¸Í¾Ù´

And Toto looked up into her face with his little black eyes and wagged his tail to show he knew what she meant.

áÅÐâµ âµé ¡ç¨éͧ˹éÒà¸Í ´éÇ´ǧµÒÊÕ´Ó ¾ÃéÍÁ¡Ñº ¡ÃдԡËÒ§à¾×èÍ áÊ´§ÇèÒÁѹ à¢éÒ ã¨ÇèÒà¸ÍËÁÒ ¶Ö§ÍÐäÃ

At that moment Dorothy saw lying on the table the silver shoes that had belonged to the Witch of the East.

¢³Ðà´ÕÂǡѹâ´âÃ¸Õ ¡çÁͧ ä» àËç¹Ãͧ à·éҢͧáÁèÁ´ áËè§·ÔÈ µÐÇѹ ÍÍ¡ÇÒ§ ÍÂÙ躹 âµêÐ

"I wonder if they will fit me," she said to Toto.

``©Ñ¹Ê§ÊÑÂÇèҨРãÊè ä´éËÃ×Í à»ÅèÒ¹Ð''à¸Í¾Ù´¡Ñº âµ âµé    ``

"They would be just the thing to take a long walk in, for they could not wear out."

Áѹ¤§ãªé à´Ô¹·Ò§ ä¡Å ä´é´Õ·Õà´ÕÂÇà¾ÃÒÐ äÁèÁÕÇѹ ¢Ò´''

She took off her old leather shoes and tried on the silver ones, which fitted her as well as if they had been made for her.

à¸Í¶Í´Ãͧà·éÒ ¤Ùè à¡èÒÍÍ¡    Åͧ ãÊèÃͧ à·éÒ à§Ô¹ ¤Ùè¹Ñé¹ «Öè§ ãÊè à¢éÒ ä´é¾Í´ÕÃÒǡѺ ÇèҵѴ äÇéÊÓËÃѺ à¸Í

Finally she picked up her basket.

·éÒ·ÕèÊØ´à¸Í ¡çËѹ ä» ËÂÔºµÐ¡ÃéÒ ¢Öé¹

"Come along, Toto," she said.

ä»...âµ âµé''à¸Í¾Ù´    ``''

"We will go to the Emerald City and ask the Great Oz how to get back to Kansas again."

``àÃҨРä»àÁ×ͧ Áᵡѹ ¨Ð ä´é¢Í ãËéÍÍ« ¼ÙéÂÔè§ ãË­è ªèÇÂàÃÒ ¡ÅѺ ä»á¤¹«ÑÊ


She closed the door, locked it, and put the key carefully in the pocket of her dress.

à¸Í»Ô´»Ãе٠   ÅÑ蹡حᨠàÍÒÅÙ¡ ¡Ø­á¨ ãÊè ¡ÃÐà»ëÒ àÊ×éÍÍÂèÒ§ÃÐÁÑ´ÃÐÇѧ

And so, with Toto trotting along soberly behind her, she started on her journey.

áÅÐ áÅéÇà¸Í ¡çÍÍ¡ à´Ô¹·Ò§ ¾ÃéÍÁ ´éÇÂâµ âµé·Õè ÇÔè§µÒÁ ä»ÍÂèÒ§ÃèÒàÃÔ§


There were several roads near by, but it did not take her long to find the one paved with yellow bricks.

ã¡Åéæ¹Ñé¹ ÁÕ¶¹¹ËÅÒÂÊÒ áµè à¾Õ§ äÁè¹Ò¹¹Ñ¡à¸Í ¡ç¾º¶¹¹ÊÒ·Õè»Ù ´éÇÂÍÔ°ÊÕ àËÅ×ͧ

Within a short time she was walking briskly toward the Emerald City, her silver shoes tinkling merrily on the hard, yellow road-bed.

ÀÒÂã¹ àÇÅÒ äÁèªéÒà¸Í ¡ç ÁØè§Ë¹éÒ ä» ÊÙèàÁ×ͧ Ááµ    Ãͧ à·éÒ à§Ô¹¢Í§à¸Í¡Ãзº·éͧ¶¹¹ÊÕ àËÅ×ͧáʹ˹ҹÑé¹ Êè§ àÊÕ§¡ÃØê§¡ÃÔê§ÃèÒàÃÔ§

The sun shone bright and the birds sang sweetly, and Dorothy did not feel nearly so bad as you might think a little girl would who had been suddenly whisked away from her own country and set down in the midst of a strange land.

µÐÇѹ Êèͧáʧ¨éÒ    ¹¡Ãéͧà¾Å§áʹËÇÒ¹ áÅÐâ´âÃ¸Õ ¡ç äÁèÃÙé ÊÖ¡¡Ñ§ÇÅÁÒ¡¹Ñ¡    ´Ñ§ ·Õè·èÒ¹ÍÒ¨ ¤Ô´ÇèÒ ¨Ðà¡Ô´ ¡Ñº à´ç¡ Ë­Ô§ ¹éÍÂæ·Õè¨Ò¡ºéÒ¹àÁ×ͧ µ¹ÁÒÍÂèÒ§©Ñº¾Åѹ·Ñ¹ ´èǹ ¶Ù¡»ÅèÍ ÍÂÙè·èÒÁ¡ÅÒ§´Ô¹á´¹ Íѹ»ÃÐËÅÒ´¹Õé


She was surprised, as she walked along, to see how pretty the country was about her.

àÁ×èÍà´Ô¹ ä»    à¸Í»ÃÐËÅÒ´ 㨷Õè àËç¹ÀÙÁÔ »ÃÐà·È§´§ÒÁÃͺ ´éÒ¹

There were neat fences at the sides of the road, painted a dainty blue color, and beyond them were fields of grain and vegetables in abundance.

ÁÕÃÑéÇ¡Ñé¹à»ç¹ÃÐàºÕº¢éÒ§¶¹¹·ÒÊÕ¢ÒÇÊÅѺÊÕ ¹éÓ à§Ô¹ áÅжѴ ä» à»ç¹·éͧ ·Øè§ àµçÁ ä» ´éÇÂÃǧ¢éÒÇ ¾×ª ¼Ñ¡ àµçÁ ä»ËÁ´

Evidently the Munchkins were good farmers and able to raise large crops.

á¹è·Õà´ÕÂÇ    ¾Ç¡ Áѹª¡Ô¹ Êì à»ç¹ªÒÇ äÃèªÒǹҷÕè´Õ áÅÐ »ÅÙ¡ ¾×ª¼Å ä´éÁÒ¡ÁÒ àªè¹¹Ñé¹

Once in a while she would pass a house, and the people came out to look at her and bow low as she went by; for everyone knew she had been the means of destroying the Wicked Witch and setting them free from bondage.

ºÒ§¤ÃÑé§ ºÒ§¤ÃÒÇà¸Í¼èÒ¹ºéÒ¹ àÃ×͹ ¼Ù餹 ¡çÍÍ¡ÁÒÁͧà¸Í áÅÐâ¤é§ ãËéà¸Í¼èÒ¹ ä»    ·Ø¡¤¹ÃÙé ÇèÒà¸Í à»ç¹ ¼Ùé·ÓÅÒÂáÁèÁ´ ªÑèÇÃéÒ áÅлŴ»ÅèÍ ãËé¾Ç¡ à¢Ò à»ç¹ä·¨Ò¡¾Ñ¹¸Ð

The houses of the Munchkins were odd-looking dwellings, for each was round, with a big dome for a roof.

ºéÒ¹àÃ×͹·ÕèÁѹª¡Ô¹ Êì ÍÂÙè¹Ñé¹ áʹ ¨Ð»ÃÐËÅÒ´ áµèÅÐËÅѧ¡ÅÁ    ÁÕËÅѧ¤Ò à»ç¹â´Á ãË­è

All were painted blue, for in this country of the East blue was the favorite color.

·Ò´éÇÂÊÕ ¹éÓ à§Ô¹à¹×èͧ¨Ò¡ÀÙÁÔ »ÃÐà·È·Ò§·ÔÈ µÐÇѹ ÍÍ¡¹Õé â»Ã´»ÃÒ¹ÊÕ ¹éÓ à§Ô¹ÂÔè§ ¹Ñ¡


Toward evening, when Dorothy was tired with her long walk and began to wonder where she should pass the night, she came to a house rather larger than the rest.

µ¡àÂç¹    àÁ×èÍâ´âøÕà˹×èÍ¡Ѻ ¡Òà à´Ô¹·Ò§ ä¡Å áÅÐàÃÔèÁÇÔµ¡ÇèÒà¸Í ¨Ð ¾Ñ¡ áÃÁ·Õè ä˹´Õ    à¸Í ¡çÁÒ ¶Ö§ºéÒ¹ËÅѧ¤è͹¢éÒ§ ãË­è¡ÇèÒËÅѧ Í×è¹æ

On the green lawn before it many men and women were dancing.

·ÕèʹÒÁË­éÒ˹éÒºéÒ¹ÁÕªÒ ˭ԧÁÒ¡ÁÒ àµé¹ÃÐºÓ ÍÂÙè

Five little fiddlers played as loudly as possible, and the people were laughing and singing, while a big table near by was loaded with delicious fruits and nuts, pies and cakes, and many other good things to eat.

ÁÕ¤¹à»è񢁯èµÑÇàÅç¡æ ËéÒ¤¹¡ÓÅѧà»èÒ ÍÂÙè ´éÇ àÊÕ§´Ñ§ ¼Ù餹 ËÑÇàÃÒÐ áÅÐÃéͧà¾Å§¡Ñ¹·Õè âµêÐ µÑÇ ãË­è ã¡ÅéæÁռŠäÁé ¶ÑèÇ    ¢¹Áä¾¹ì    ¢¹Áà¤é¡ áÅТͧ¹èÒ¡Ô¹ Í×è¹æÇÒ§ ÍÂÙè àµçÁ


The people greeted Dorothy kindly, and invited her to supper and to pass the night with them; for this was the home of one of the richest Munchkins in the land, and his friends were gathered with him to celebrate their freedom from the bondage of the Wicked Witch.

¼Ù餹µé͹ÃѺ â´âøÕÍÂèÒ§ ã¨´Õ àª×éÍàªÔ­ ãËéà¸Í¡Ô¹ áÅФéÒ§ áÃÁ ´éÇ    ¹Õè à»ç¹ºéÒ¹Áѹª¡Ô¹ Êì·ÕèÃÇ·Õè ÊØ´ 㹴Թᴹ áÅÐ à¾×è͹½Ù§¢Í§ à¢ÒµèÒ§ÁÒªØÁ¹ØÁà¾×èÍ©ÅͧÍÔÊÃÀÒ¾¨Ò¡¾Ñ¹¸¹Ò¡ÒâͧáÁèÁ´ ªÑèÇÃéÒÂ


Dorothy ate a hearty supper and was waited upon by the rich Munchkin himself, whose name was Boq.

â´âøաԹÍÒËÒà àÂç¹ÍÂèÒ§ àµçÁ 㨠   Áѹª¡Ô¹ Êìª×èÍ    ``ºêÍ¡ ¼ÙéÁÑ觤Ñ觤Í´ÙáÅà¸Í ÍÂÙè

Then she sat upon a settee and watched the people dance.

àÊÃç¨áÅéÇà¸Í ä» ¹Ñè§´Ù ¼Ù餹 àµé¹ÃÓ''

When Boq saw her silver shoes he said, "You must be a great sorceress."

àÁ×èͺêÍ¡àËç¹Ãͧ à·éÒ à§Ô¹¢Í§à¸Í à¢Ò ¡ç¾Ù´ÇèÒ    ``à¸Í¤§ à»ç¹¹Ò§ ¿éÒ ¼ÙéÂÔè§ ãË­è á¹èà·ÕÂÇ

"Why?" asked the girl.

``·ÓäÁÅèÐ?''à´ç¡ Ë­Ô§¶ÒÁ''

"Because you wear silver shoes and have killed the Wicked Witch.

``    à¾ÃÒÐà¸ÍÊÇÁÃͧà·éÒ à§Ô¹ áÅÐ ¦èÒáÁèÁ´ÃéÒµÒ¹ЫÕ

Besides, you have white in your frock, and only witches and sorceresses wear white."

``áÅéÇà¸Í ÂѧÊÇÁªØ´ÊÕ¢ÒÇ ´éÇ    ÁÕáÁèÁ´¡Ñº ¹Ò§ ¿éÒ à·èÒ¹Ñé¹ ·ÕèÊÇÁªØ´ÊÕ¢ÒÇ

"My dress is blue and white checked," said Dorothy, smoothing out the wrinkles in it.

``ªØ´¢Í§©Ñ¹µÒËÁÒ¡ÃØ¡ÊÕ¹éÓ à§Ô¹¡Ñº ¢ÒÇ''â´âøվٴ ¢Öé¹¾ÅÒ§¡ÃÕ´ÃÍÂÂѺ·Õè àÊ×éÍ

"It is kind of you to wear that," said Boq. "Blue is the color of the Munchkins, and white is the witch color.

``à»ç¹ ¤ÇÒÁ¡ÃسҷÕèà¸ÍÊÇÁ àªè¹¹Õé ''ºêÍ¡¾Ù´    ``ÊÕ ¹éÓ à§Ô¹¤×ÍÊբͧÁѹª¡Ô¹ Êì    ÊÕ¢ÒÇ à»ç¹ÊբͧáÁèÁ´

So we know you are a friendly witch."

àÃÒàÅÂÃÙéÇèÒà¸Í à»ç¹áÁèÁ´ 㨴Õ''


Dorothy did not know what to say to this, for all the people seemed to think her a witch, and she knew very well she was only an ordinary little girl who had come by the chance of a cyclone into a strange land.

¶Ö§µÍ¹¹Õé â´âÃ¸Õ äÁèÃÙé ÇèÒ ¨Ð¾Ù´ÍÐäÃà¾ÃÒÐ ¼Ù餹´Ù ¨Ð ¤Ô´ÇèÒà¸Í à»ç¹áÁèÁ´ ä»ËÁ´    à¸ÍÃÙé ´ÕÇèÒµ¹ à»ç¹ à¾Õ§ à´ç¡ Ë­Ô§¸ÃÃÁ´Òæ·ÕèÁÒ ÊÙè´Ô¹á´¹»ÃÐËÅÒ´ áËè§¹Õé ´éÇÂà赯 ºÑ§àÍÔ­¨Ò¡¾ÒÂØä«â¤Å¹ à·èÒ¹Ñé¹


When she had tired watching the dancing, Boq led her into the house, where he gave her a room with a pretty bed in it.

àÁ×èÍà¸Íàº×èÍ´Ùàµé¹ÃÓ    ºêÍ¡ ¡ç¾Òà¸Í à¢éÒ ä» ã¹ºéÒ¹    àʹÍËéͧ¡Ñº àµÕ§¹Í¹¹èÒÃÑ¡ ãËéà¸Í

The sheets were made of blue cloth, and Dorothy slept soundly in them till morning, with Toto curled up on the blue rug beside her.

¼éÒ»ÙàµÕ§ÊÕ ¹éÓ à§Ô¹ áÅÐâ´âÃ¸Õ ¡ç ËÅѺʹԷ 仨¹ÃØè§àªéÒ â´ÂÁÕâµ âµé¹Í¹¢´ ÍÂÙè·Õè¾ÃÁÊÕ ¹éÓ à§Ô¹¢éÒ§æ


She ate a hearty breakfast, and watched a wee Munchkin baby, who played with Toto and pulled his tail and crowed and laughed in a way that greatly amused Dorothy.

à¸Í¡Ô¹ÍÒËÒÃàªéÒ ÍÂèÒ§ ÊØ¢ 㨠áÅÐÁͧ´Ù·ÒáÁѹª¡Ô¹ Êì ¹éÍ·Õè àÅè¹ ÍÂÙè¡Ñº âµ âµé´Ö§ËÒ§Áѹ ËÑÇàÃÒÐ àÍÔê¡ÍêÒ¡    ·Ó ãËéâ´âøբº¢Ñ¹ÂÔè§

Toto was a fine curiosity to all the people, for they had never seen a dog before.

âµâµé à»ç¹ ÊÔè§¹èÒ©§¹§´§ÒÁ¢Í§¤¹ ·ÑèÇ ä»à¾ÃÒоǡ ¹Õé äÁèà¤Â àËç¹ËÁÒÁÒ¡è͹

"How far is it to the Emerald City?" the girl asked.

``ä¡Å à·èÒäè֧ ¨Ð ¶Ö§àÁ×ͧ Ááµ'' à´ç¡ Ë­Ô§¶ÒÁ

"I do not know," answered Boq gravely, "for I have never been there.

``©Ñ¹àͧ ¡ç äÁèÃÙé ''ºêÍ¡µÍºÍÂèÒ§à¤Ãè§¢ÃÖÁ    ``©Ñ¹ äÁèà¤Â ä»àÅÂ

It is better for people to keep away from Oz, unless they have business with him.

à»ç¹¡ÒôշÕè ¼Ù餹 ¨Ð ÍÂÙè ä¡ÅæÍÍ«¶éÒ äÁèÁÕ¸ØÃ¡Ô¨ ÍÐäáѺ à¢Ò

But it is a long way to the Emerald City, and it will take you many days.

·Ò§ä»àÁ×ͧ Ááµ¹Ñé¹ ä¡Å    à¸Íµéͧ ä»ËÅÒÂÇѹ

The country here is rich and pleasant, but you must pass through rough and dangerous places before you reach the end of your journey."

ÀÙÁÔ»ÃÐà·È ᶺ¹Õé ÍØ´ÁÊÁºÙóì¹èÒ ÍÂÙè áµèà¸Í ¨Ðµéͧ¼èÒ¹ ä» ã¹·Õè¡Ñ¹´Òà ÍѹµÃÒ    ¡è͹ ¨Ð ÊØ´¨Ø´ËÁÒ »ÅÒ·ҧ¢Í§¡Òà à´Ô¹·Ò§''


This worried Dorothy a little, but she knew that only the Great Oz could help her get to Kansas again, so she bravely resolved not to turn back.

¹Õè·ÓãËéâ´âøաѧÇÅàÅç¡ ¹éÍ áµèà¸ÍÃÙé ´ÕÇèÒÍÍ« ¼ÙéÂÔè§ ãË­è ¼Ùéà´ÕÂÇ à·èÒ¹Ñé¹ ·Õè ¨Ð ªèÇ ãËéà¸Í ¡ÅѺ ä» Âѧ᤹«ÑÊ ä´é    ´Ñ§ ¹Ñé¹ à¸Í¨Ö§µÑ´ ÊÔ¹ ã¨ÍÂèÒ§¡ÅéÒËÒ­·Õè ¨Ð äÁè¶ÍÂËÅѧ


She bade her friends good-bye, and again started along the road of yellow brick.

à¸Í¡ÅèÒÇÍÓÅÒºÃôÒÁԵà áÅÐàÃÔèÁÍÍ¡ à´Ô¹·Ò§ 仵ÒÁ¶¹¹ÍÔ°ÊÕ àËÅ×ͧ ÍÕ¡ ¤ÃÑé§

When she had gone several miles she thought she would stop to rest, and so climbed to the top of the fence beside the road and sat down.

àÁ×èÍà´Ô¹ ä» ä´éËÅÒÂäÁÅì    à¸Í ¡ç ¤Ô´ÇèÒ¤Çà ¨Ð ËÂØ´ ¾Ñ¡ àÊÕ·ՠ   à¸Í»Õ¹ ¢Öé¹ ä»º¹¢ÍºÃÑéÇ¢éÒ§¶¹¹ ¹Ñè§Å§

There was a great cornfield beyond the fence, and not far away she saw a Scarecrow, placed high on a pole to keep the birds from the ripe corn.

µÃ§ÃÑéǹÑé¹àµçÁ ä» ´éÇ äÃè¢éÒÇâ¾´ÁÒ¡ÁÒ áÅÐ äÁè ä¡Å¨Ò¡¹Ñé¹ à·èÒäÃà¸Í ¡ç àËç¹ËØè¹ äÅè¡Ò µÑÇ˹Öè§ á¢Ç¹ ÍÂÙ躹àÊÒ ÊÙ§à¾×èÍ äÇé ãªé äÅ蹡 仨ҡ¢éÒÇâ¾´ÊØ¡ÍÃèÒÁ


Dorothy leaned her chin upon her hand and gazed thoughtfully at the Scarecrow.

â´âøÕàÍÒÁ×Í à·éÒ¤Ò§à¾è§¾Ô¹Ô¨ËØè¹ äÅè¡Ò

Its head was a small sack stuffed with straw, with eyes, nose, and mouth painted on it to represent a face.

ËÑǢͧÁѹ·Ó ´éÇ¡ÃÐÊͺ 㺠¹éÍÂÂÑ´¿Ò§    ÁÕÊÕ·ÒµÒ ¨ÁÙ¡    »Ò¡    à¾×èÍ ãËé´Ù à»ç¹ ãºË¹éÒ

An old, pointed blue hat, that had belonged to some Munchkin, was perched on his head, and the rest of the figure was a blue suit of clothes, worn and faded, which had also been stuffed with straw.

ËÁÇ¡ÂÍ´áËÅÁÊÕ¹éÓ à§Ô¹ 㺠à¡èÒæ «Ö觤§ à»ç¹¢Í§¾Ç¡ Áѹª¡Ô¹ ÊìÊÑ¡¤¹ÇÒ§áËÁÐ äÇ麹 ËÑÇÁѹ    ÃÙ»ÃèÒ§ Êèǹ·Õè àËÅ×ÍÊÇÁ äÇé ´éÇ àÊ×éÍ ¼éÒÊÕ ¹éÓ à§Ô¹ªØ´Ë¹Öè§ ÊÕ¨Ò§ áÅТҴÇÔè¹    ¢éÒ§ ã¹ ÍÑ´ ´éÇ¿ҧ

On the feet were some old boots with blue tops, such as every man wore in this country, and the figure was raised above the stalks of corn by means of the pole stuck up its back.

·Õèà·éÒÁÕÃͧ à·éÒºÙµ à¡èÒæÅÒÂÊÕ ¹éÓ à§Ô¹ àËÁ×͹¡Ñº ·Õè ¼Ù餹 ã¹á´¹ ᶺ¹Õé ãªé¡Ñ¹ µÑÇËØè¹¹Ñé¹ ¶Ù¡Âѹ ¢Öé¹ ä» à˹×͵鹢éÒÇâ¾´    á¢Ç¹ËÅѧµÔ´¡Ñº àÊÒ äÇé


While Dorothy was looking earnestly into the queer, painted face of the Scarecrow, she was surprised to see one of the eyes slowly wink at her.

¢³Ð·Õèâ´âøÕà½éÒÁÍ§ËØè¹ äÅè¡Ò·ÕèÁÕÊÕ·Ò˹éÒ»ÃÐËÅÒ´ÍÂèÒ§¾Ô¹Ô¨¾Ôà¤ÃÒÐËì ¹Ñé¹ à¸Íá»Å¡ 㨷Õè àËç¹µÒ¢éҧ˹Öè§ ¢Í§Áѹ¡Ð¾ÃÔº ãËéà¸ÍªéÒæ

She thought she must have been mistaken at first, for none of the scarecrows in Kansas ever wink; but presently the figure nodded its head to her in a friendly way.

µÍ¹ááà¸Í ¤Ô´ÇèÒà¸Í¤§Ëŧ ä» àͧà¾ÃÒÐ äÁèÁÕËØè¹ äÅè¡Ò ã¹á¤¹«ÑÊ·Õè ä˹ÊÑ¡ µÑǡоÃÔºµÒ ä´é áµè áÅéǵèÍÁÒËØè¹ äÅè¡Ò ¡ÅѺ¼§¡ ËÑÇ ãËéà¸ÍÍÂèÒ§ à»ç¹ÁÔµÃ

Then she climbed down from the fence and walked up to it, while Toto ran around the pole and barked.

à¸Í¨Ö§»Õ¹Å§¨Ò¡ÃÑéÇà´Ô¹ à¢éÒ ä»ËÒ    âµ âµé ÇÔè§àËèÒ ä»ÃͺæàÊÒ¹Ñé¹

"Good day," said the Scarecrow, in a rather husky voice.

``ÊÇÑÊ´Õ''ËØè¹äÅè¡Ò¾Ù´ ¢Öé¹ ´éÇ àÊÕ§ ËéÒÇ

"Did you speak?" asked the girl, in wonder.

``à¸Í¾Ù´ä´é ´éÇÂËÃ×Í'' à´ç¡ Ë­Ô§¶ÒÁÍÂèҧʧÊÑÂ

"Certainly," answered the Scarecrow.

``á¹è«Ô''ËØè¹ äÅè¡ÒµÍº''

"How do you do?"

``ʺÒ´ÕËÃ×Í

"I'm pretty well, thank you," replied Dorothy politely.

``ʺÒ´ՠ   ¢Íº ã¨''â´âøյͺÍÂèÒ§ÊØÀÒ¾

"How do you do?"

``à¸ÍÅèÐʺÒ´ÕËÃ×Í''

"I'm not feeling well," said the Scarecrow, with a smile, "for it is very tedious being perched up here night and day to scare away crows."

``©Ñ¹äÁè ʺÒÂàÅÂ''ËØè¹ äÅè¡ÒµÍº ¾ÃéÍÁ¡Ñº ÂÔéÁ ``¹èÒàº×èÍ·Õè ¶Ù¡á¢Ç¹ ÍÂÙè·Õè¹Õè ·Ñé§Çѹ ·Ñé§ ¤×¹... ãËé äÅè¡Ò''

"Can't you get down?" asked Dorothy.

``à¸ÍŧÁÒäÁè ä´éËÃ×Í''â´âøնÒÁ

"No, for this pole is stuck up my back.

``äÁè ä´é    ÁÕàÊÒµÔ´ËÅѧ©Ñ¹ ÍÂÙè

If you will please take away the pole I shall be greatly obliged to you."

¶éÒà¸Í ¨Ð¡ÃسÒ¡àÊÒÍÍ¡    ©Ñ¹ ¨Ð à»ç¹ ˹Õé ºØ­¤Ø³ ÍÂèÒ§ÂÔè§ ·Õà´ÕÂÇ''

Dorothy reached up both arms and lifted the figure off the pole, for, being stuffed with straw, it was quite light.

â´âøժÙᢹ·Ñé§Êͧ ¢Öé¹    ¡ àÍÒ µÑÇËØè¹ÍÍ¡ÁÒ¨Ò¡àÊÒ µÑÇËØè¹¹Ñé¹ áʹ àºÒà¾ÃÒÐÂÑ´ ´éÇ¿ҧ

"Thank you very much," said the Scarecrow, when he had been set down on the ground.

``¢Íº¤Ø³ÁÒ¡''ËØè¹ äÅè¡Ò¾Ù´àÁ×èÍ ¶Ù¡¨Ñº Çҧŧº¹ ¾×é¹´Ô¹

"I feel like a new man."

``©Ñ¹ÃÙéÊÖ¡ÃÒǡѺ à»ç¹¤¹ãËÁè ·Õà´ÕÂÇ''

Dorothy was puzzled at this, for it sounded queer to hear a stuffed man speak, and to see him bow and walk along beside her.

â´âøէع§§¡ÑºÁѹ¹Ñ¡à¾ÃÒлÃÐËÅÒ´·Õè ä´éÂÔ¹ ËØè¹¾Ù´ ä´é áÅÐ àËç¹Áѹâ¤é§ ãËé ¾ÃéÍÁ¡Ñº à´Ô¹ÁÒ¢éÒ§æà¸Í

"Who are you?" asked the Scarecrow when he had stretched himself and yawned.

``à¸Íà»ç¹ ã¤Ã''ËØè¹ äÅè¡Ò¶ÒÁËÅѧ¨Ò¡·Õè Â×´á¢é§ Â×´¢ÒËÒǹ͹

"And where are you going?"

``à¸Í¨Ð ä» ä˹''

"My name is Dorothy," said the girl, "and I am going to the Emerald City, to ask the Great Oz to send me back to Kansas."

``©Ñ¹ª×èÍâ´âøÕ''à´ç¡ Ë­Ô§¾Ù´    ``©Ñ¹¡ÓÅѧ ä»àÁ×ͧ Ááµ... ä»¢Í ãËéÍÍ« ¼ÙéÂÔè§ ãË­èÊ觩ѹ ¡ÅѺ᤹«ÑÊ''

"Where is the Emerald City?" he inquired.

``àÁ×ͧÁáµ ÍÂÙè·Õè ä˹''Áѹ¶ÒÁ

"And who is Oz?"

``ÍÍ«à»ç¹ ã¤Ã''

"Why, don't you know?" she returned, in surprise.

``·ÓäÁÅèР   ¹Õèà¸ÍäÁèÃÙé àÅÂËÃÍ¡ËÃ×Í''à¸Í¶ÒÁ ¡ÅѺ ´éÇ ¤ÇÒÁ»ÃÐËÅÒ´ ã¨

"No, indeed. I don't know anything. You see, I am stuffed, so I have no brains at all," he answered sadly.

``äÁè... äÁè ¨ÃÔ§æ    ©Ñ¹ äÁèÃÙé ÍÐäÃàÅ    à¸Í äÁè àËç¹ËÃ×Í    ©Ñ¹ ¶Ù¡ÂÑ´ à»ç¹ËØè¹    ©Ð¹Ñé¹ ©Ñ¹¨Ö§ äÁèÁÕÁѹÊÁͧ''ÁѹµÍºÍÂèÒ§àÈÃéÒÊÃéÍÂ

"Oh," said Dorothy, "I'm awfully sorry for you."

``âÍé''â´âøվٴ    ``©Ñ¹àÊÕ 㨡Ѻ à¸Í ¨ÃÔ§æ''

"Do you think," he asked, "if I go to the Emerald City with you, that Oz would give me some brains?"

``à¸Í¤Ô´ÇèÒ...''Áѹ¶ÒÁ    ``¶éÒ ©Ñ¹ ä»àÁ×ͧ ÁᵡѺ à¸Í    ÍÍ« ¼ÙéÂÔè§ ãË­è ¨Ð ãËéÁѹÊÁͧ á¡è©Ñ¹ ä´é äËÁ''

"I cannot tell," she returned, "but you may come with me, if you like.

``©Ñ¹µÍºäÁè ä´éËÃÍ¡...''â´âøյͺ    `` áµèà¸Í ¨Ð 仡Ѻ ©Ñ¹ ¡ç ä´é¶éÒ à¸Í ÍÂÒ¡ ä»

If Oz will not give you any brains you will be no worse off than you are now."

áÁéÍÍ« ¨Ð äÁè ãËéÁѹÊÁͧ    à¸Í ¡ç¤§ äÁèáÂè 仡ÇèÒ »Ñ¨¨ØºÑ¹ËÃÍ¡''

"That is true," said the Scarecrow.

``¨ÃÔ§«Ô''ËØè¹ äÅè¡Ò¾Ù´    ``

"You see," he continued confidentially, "I don't mind my legs and arms and body being stuffed, because I cannot get hurt.

¹Õè    ¹Ð...''ÁѹÇèÒµèÍÍÂèÒ§¡ÃЫԺ¡ÃЫҺ    ``©Ñ¹äÁèÇÔµ¡ÇèÒᢹ¢Ò áÅÐ µÑǩѹÂÑ´¿Ò§    à¾ÃÒЩѹ ¶Ù¡·ÓÃéÒ äÁè ä´éàÅÂ

If anyone threads on my toes or sticks a pin into me, it doesn't matter, for I can't feel it.

¶éÒã¤ÃÁÒÃéÍ ¹ÔéǩѹËÃ×Í àÍÒ à¢çÁÁÒá·§©Ñ¹ ¡ç äÁè à»ç¹äà   à¾ÃÒЩѹ äÁèÃÙé ÊÖ¡àÅÂ

But I do not want people to call me a fool, and if my head stays stuffed with straw instead of with brains, as yours is, how am I ever to know anything?"

áµè©Ñ¹ äÁè ÍÂÒ¡ ãËé ã¤ÃàÃÕ¡ÇèÒäÍéâ§è    ¶éÒ ËÑǩѹÁÕ áµè¿Ò§ÂÑ´ á·¹·Õè ¨ÐÁÕÁѹÊÁͧÍÂèÒ§¢Í§à¸Í    ©Ñ¹ ¨ÐÃÙé àÃ×èͧ ÍÐäõèÍÍÐäà ä´é Âѧä§ÅèÐ''

"I understand how you feel," said the little girl, who was truly sorry for him.

``©Ñ¹à¢éÒ ã¨´ÕÇèÒà¸ÍÃÙé ÊÖ¡ÍÂèÒ§äÃ'' à´ç¡ ¹é;ٴ áÅÐÃÙé ÊÖ¡ àÊÕ 㨡Ѻ Áѹ ¨ÃÔ§æ''

"If you will come with me I'll ask Oz to do all he can for you."

``¶éÒà¸Í ¨ÐÁҡѺ ©Ñ¹©Ñ¹ ¨Ð¢ÍÃéͧÍÍ« ãËé ªèÇÂà¸Í à·èÒ·Õè ¨Ð ªèÇ ä´é

"Thank you," he answered gratefully.

``¢Íºã¨''ÁѹµÍºÍÂèÒ§ÊÓ¹Ö¡ ºØ­¤Ø³


They walked back to the road.

·Ñé§ ¤Ùè¾Ò¡Ñ¹ à´Ô¹ ¡ÅѺ ä»·Õè¶¹¹

Dorothy helped him over the fence, and they started along the path of yellow brick for the Emerald City.

â´âøժèÇÂÁѹ¢éÒÁÃÑéÇ áÅÐàÃÔèÁÍÍ¡ à´Ô¹ 仵ÒÁ·Ò§ÍÔ°ÊÕ àËÅ×ͧ ÁØè§ ä» ÊÙèàÁ×ͧ Ááµ


Toto did not like this addition to the party at first.

µÍ¹ááæâµ âµé äÁèªÍº Êèǹ à¾ÔèÁàµÔÁ·ÕèÁÕ à¢éÒÁÒàÅÂ

He smelled around the stuffed man as if he suspected there might be a nest of rats in the straw, and he often growled in an unfriendly way at the Scarecrow.

Áѹà·ÕèÂÇ´ÁÃͺ µÑÇËØè¹ÃÒǡѺ ʧÊÑÂÇèÒ¹èÒ ¨ÐÁÕÃѧ˹٫è͹ ÍÂÙè 㹿ҧ¹Ñé¹ áÅÐÁѹ ¡çÁÑ¡¢Ùè ¤ÓÃÒÁËØè¹ äÅè¡ÒÍÂèÒ§ äÁè à»ç¹ÁԵùѡ

"Don't mind Toto," said Dorothy to her new friend.

``ªèÒ§âµâµéÁѹ à¶ÍÐ''â´âøվٴ¡Ñº à¾×è͹ãËÁè ``

"He never bites."

ÁѹäÁèà¤Â¡Ñ´ ã¤ÃËÃÍ¡

"Oh, I'm not afraid," replied the Scarecrow.

''``âÍé...©Ñ¹äÁè¡ÅÑÇËÃÍ¡''ËØè¹ äÅè¡ÒµÍº

"He can't hurt the straw.

``Áѹ·ÓÃéÒ¿ҧäÁè ä´éËÃÍ¡

Do let me carry that basket for you.

ãËé©Ñ¹ ªèǶ×Í µÐ¡ÃéÒ ãËéà¸Í¹Ð

I shall not mind it, for I can't get tired.

©Ñ¹äÁèÇèÒÍÐäÃËÃÍ¡    à¾ÃÒЩѹà˹×èÍ äÁè à»ç¹

I'll tell you a secret," he continued, as he walked along.

©Ñ¹¨ÐºÍ¡ ¤ÇÒÁÅѺ¡Ñº à¸Í''Áѹ¾Ù´µèÍ ¢³Ð·Õè à´Ô¹ ä»àÃ×èÍÂæ''

"There is only one thing in the world I am afraid of."

``ÁÕÊÔè§à´ÕÂÇ à·èÒ¹Ñé¹ ã¹âÅ¡¹Õé ·Õè©Ñ¹¡ÅÑÇ

"What is that?" asked Dorothy; "the Munchkin farmer who made you?"

``ÍÐäÃ''â´âøնÒÁ    ``ªÒǹÒÁѹª¡Ô¹Êì·Õè ÊÃéÒ§à¸Í ¢Öé¹ÁÒ¹èÐËÃ×Í''

"No," answered the Scarecrow; "it's a lighted match."

``äÁèãªè''ËØè¹ äÅè¡ÒµÍº    `` äÁé¢Õ´¨Ø´ 俵èÒ§ËÒ¡''


Chatper 4. The Road Through the Forest

º··Õè    4    ¶¹¹¼èÒ¹»èÒ


After a few hours the road began to be rough, and the walking grew so difficult that the Scarecrow often stumbled over the yellow bricks, which were here very uneven.

ÊÒÁªÑèÇâÁ§¼èÒ¹ ä»    ¶¹¹àÃÔèÁ¢ÃØ¢ÃÐ áÅСÒà à´Ô¹·Ò§ÅÓºÒ¡ ¢Ö鹨¹ËØè¹ äÅè¡ÒÊдشÍÔ°ÊÕ àËÅ×ͧ «Öè§»Ù äÁè àÊÁ͡ѹ ÍÂÙè ºèÍÂæ

Sometimes, indeed, they were broken or missing altogether, leaving holes that Toto jumped across and Dorothy walked around.

·Õè¨ÃÔ§ºÒ§·Õ¶¹¹ ¡ç¢Ò´ äÁè àª×èÍÁµè͡ѹ    ÁÕ ËÅØÁ·Õèâµ âµé ¡ÃÐâ´´¢éÒÁ ä» áÅÐâ´âøյéͧ à´Ô¹ÍéÍÁ

As for the Scarecrow, having no brains, he walked straight ahead, and so stepped into the holes and fell at full length on the hard bricks.

ÊèÇ¹ËØè¹ äÅè¡Ò·Õè äÁèÁÕÁѹÊÁͧ    Áѹ à´Ô¹µÃ§ ä»àÃ×èÍ áÅе¡Å§ ä» ã¹ ËÅØÁ    ¡ÃÐá·¡ÍÔ° á¢ç§ÍÂèÒ§¨Ñ§

It never hurt him, however, and Dorothy would pick him up and set him upon his feet again, while he joined her in laughing merrily at his own mishap.

ÍÂèÒ§äáçµÒÁÁѹ äÁèºÒ´ à¨çº¹Ñ¡ áÅÐâ´âÃ¸Õ ¡ç´Ö§Áѹ ¢Öé¹ Â×¹º¹¢Ò ä´é ÍÕ¡    Áѹ ËÑÇàÃÒÐ ã¹ ¤ÇÒÁ ¼Ô´¾ÅÒ´¡Ñº à¸ÍÍÂèÒ§ÃèÒàÃÔ§


The farms were not nearly so well cared for here as they were farther back.

äÃè¹Ò ᶺ¹Õé äÁè ä´éÃѺ ¡ÒôÙáÅ´Õ à·èҡѺ ·Õè¼èÒ¹ÁÒ

There were fewer houses and fewer fruit trees, and the farther they went the more dismal and lonesome the country became.

ÁÕºéÒ¹àÃ×͹ ¹éÍÂŧ áÅмÅÔµ¼Å¢Í§µé¹ äÁé ¡ç äÁèË¹Ò á¹è¹    ÂÔè§ à´Ô¹ ä¡ÅÍÍ¡ ä» ¡çÂÔè§ ·éÍá·éŧ    ÀÙÁÔ »ÃÐà·È ¡ç´Ù à»ÅèÒà»ÅÕèÂÇÂÔè§ ¢Öé¹


At noon they sat down by the roadside, near a little brook, and Dorothy opened her basket and got out some bread.

µ¡¡ÅÒ§Çѹ¾Ç¡ à¢Ò ¡ç ¹Ñè§Å§¢éÒ§¶¹¹ ã¡ÅéÅÓ¸Òà ¹éÍ    â´âøÕà»Ô´ µÐ¡ÃéÒ àÍÒ¢¹Á»Ñ§ÍÍ¡ÁÒ

She offered a piece to the Scarecrow, but he refused.

à¸ÍÊè§ãËéËØè¹ äÅè¡Ò˹Öè§ ªÔé¹ áµèÁѹ»¯Ôàʸ


"I am never hungry," he said, "and it is a lucky thing I am not, for my mouth is only painted, and if I should cut a hole in it so I could eat, the straw I am stuffed with would come out, and that would spoil the shape of my head."

Dorothy saw at once that this was true, so she only nodded and went on eating her bread.

â´âøÕàËç¹ ä´é·Ñ¹·ÕÇèÒÁѹ¾Ù´ ¨ÃÔ§    ´Ñ§ ¹Ñé¹ à¸Í¨Ö§ à¾Õ§ áµè¾Âѡ˹éÒ áÅéǡԹ ¢¹Á»Ñ§¢Í§à¸Í ä»


"Tell me something about yourself and the country you came from," said the Scarecrow, when she had finished her dinner.

``àÅèÒàÃ×èͧ à¸Í ãËé©Ñ¹ ¿Ñ§«Ô áÅÐ ¡ç àÅèҴԹᴹ·Õèà¸Í¨Ò¡ÁÒ...''ËØè¹ äÅè¡Ò¾Ù´ ¢Öé¹àÁ×èÍà¸Í¡Ô¹ ÍÒËÒà à·Õè§àÊÃç¨

So she told him all about Kansas, and how gray everything was there, and how the cyclone had carried her to this queer Land of Oz.

´Ñ§¹Ñé¹ à¸Í¨Ö§ àÅèÒàÃ×èͧ ·Ñé§ËÁ´ à¡ÕèÂǡѺ ᤹«ÑÊ ãËéÁѹ ¿Ñ§ àÅèÒÇèÒ·Õè¹Ñè¹·Ø¡ ÊÔè§·Ø¡ÍÂèÒ§´Ù à»ç¹ÊÕà·ÒËÁè¹ËÁͧ áÅÐ àÅèÒÇèÒ¾ÒÂØä«â¤Å¹ ä´éËͺà¸ÍÁÒ Âѧ´Ô¹á´¹»ÃÐËÅÒ´ áËè§ÍÍ«¹Õé

The Scarecrow listened carefully, and said, "I cannot understand why you should wish to leave this beautiful country and go back to the dry, gray place you call Kansas."

ËØè¹äÅè¡Ò ¿Ñ§ÍÂèҧʹ͡ʹ 㨠áÅéǾٴÇèÒ    ©Ñ¹ äÁè à¢éÒ ã¨àÅ    ·ÓäÁà¸Í¨Ö§ ÍÂÒ¡¨Ò¡´Ô¹á´¹ Íѹ§´§ÒÁ áËè§¹Õé ¡ÅѺ ä» Âѧ´Ô¹á´¹·ÕèËÁè¹ËÁͧ áËé§áÅé§·Õèà¸ÍàÃÕ¡ÇèÒ᤹«ÑÊ''

"That is because you have no brains" answered the girl.

``¹Ñè¹à¾ÃÒÐà¸ÍäÁèÁÕÊÁͧ...'' à´ç¡ Ë­Ô§µÍº

"No matter how dreary and gray our homes are, we people of flesh and blood would rather live there than in any other country, be it ever so beautiful.

``äÁèÇèÒºéÒ¹ ¨ÐÂÒ¡¨¹ËÁè¹ËÁͧ à¾Õ§ ã´    àÃÒ ¼Ù餹·ÕèÁÕ àÅ×Í´ à¹×éÍ ¡ç ÍÂÒ¡ ÍÂÙè·Õè¹Ñè¹ÁÒ¡¡ÇèÒ ã¹á´¹ ã´ áÁé ¨Ð§´§ÒÁ à¾Õ§äà ¡çµÒÁ''

There is no place like home."

``äÁèÁÕ·Õè ä˹ àËÁ×͹ºéÒ¹ËÃÍ¡

The Scarecrow sighed.

ËØè¹äÅè¡Ò¶Í¹ ã¨

Of course I cannot understand it," he said.

``á¹è¹Í¹    ©Ñ¹ äÁè à¢éÒ ã¨''Áѹ¾Ù´

"If your heads were stuffed with straw, like mine, you would probably all live in the beautiful places, and then Kansas would have no people at all.

``¶éÒËÑÇà¸ÍÁÕ áµè¿Ò§ÂÑ´ÍÂèÒ§ ËÑǩѹ    à¸Í ¡çÍÒ¨ÁÒ ÍÂÙè·Õè§´§ÒÁÍÂèÒ§¹Õé ¡Ñ¹ËÁ´ áÅéÇ᤹«ÑÊ ¡ç ¨Ð äÁèÁÕ¤¹ ÍÂÙèàÅÂ

It is fortunate for Kansas that you have brains."

᤹«ÑÊ⪤´Õ·Õèà¸ÍÁÕÁѹÊÁͧ''

"Won't you tell me a story, while we are resting?" asked the child.

``à¸Í¨Ð äÁè àÅèÒàÃ×èͧ ÍÐäà ãËé©Ñ¹ ¿Ñ§µÍ¹àÃÒ ËÂØ´ ¾Ñ¡¡Ñ¹ËÃ×͹Õè'' à´ç¡ ¹éͶÒÁ

The Scarecrow looked at her reproachfully, and answered: "My life has been so short that I really know nothing whatever.

ËØè¹äÅè¡ÒÁͧà¸ÍÍÂèÒ§àÈÃéÒÊÃéÍ áÅéǵͺÇèÒ    ``ªÕÇÔµ©Ñ¹ ÊÑ鹹ѡ¨¹©Ñ¹á·º äÁèÃÙé àÃ×èͧ ÍÐäÃàÅ ¨ÃÔ§æ

I was only made day before yesterday.

©Ñ¹à¾Ôè§¶Ù¡ ÊÃéÒ§ ¢Öé¹àÁ×èÍÇÒ¹¹Õé àͧ

What happened in the world before that time is all unknown to me.

ÍÐäÃã¹âÅ¡·Õèà¡Ô´ ¢Ö鹡è͹ àÇÅÒ¹Ñé¹ äÁèÃÙé àÃ×èͧ àÅÂ

Luckily, when the farmer made my head, one of the first things he did was to paint my ears, so that I heard what was going on.

⪤´Õ·ÕèàÁ×èͪÒǹҷÓËÑǩѹ ¢Öé¹ ÊÔè§áá ·Õè à¢Ò·Ó¤×Í à¢Õ¹ÃÙ»ËÙ ãËé©Ñ¹    ´Ñ§ ¹Ñé¹ ©Ñ¹¨Ö§ ä´é ¿Ñ§ ÊÔè§·Õèà¡Ô´ ¢Öé¹

There was another Munchkin with him, and the first thing I heard was the farmer saying, `How do you like those ears?'

ÁÕÁѹª¡Ô¹Êì ÍÕ¡¤¹ ÍÂÙè¡Ñº à¢Ò áÅÐ ÊÔè§áá ·Õè©Ñ¹ ä´éÂÔ¹ ªÒǹҾٴ ¡ç¤×Í...``à¸ÍªÍºËÙ¹Õè äËÁ

"`They aren't straight,'" answered the other.

``ÁѹäÁèµÃ§¹Õè ÍÕ¡¤¹µÍº

"`Never mind,'" said the farmer.

``äÁè à»ç¹äà   ªÒǹҾٴ    ``

"`They are ears just the same,'" which was true enough.

Áѹ¡çËÙ àËÁ×͹¡Ñ¹¹Ñè¹áËÅÐ «Öè§ ¡ç ¨ÃÔ§·Õà´ÕÂÇ


"`Now I'll make the eyes,'" said the farmer.

``·Õ¹Õé©Ñ¹ ¨ÐÇÒ´µÒ    ªÒǹҾٴ

So he painted my right eye, and as soon as it was finished I found myself looking at him and at everything around me with a great deal of curiosity, for this was my first glimpse of the world.

áÅéÇ à¢Ò ¡ç à¢Õ¹µÒ¢ÇÒ ãËé©Ñ¹ áÅзѹ·Õ·Õè à¢Õ¹àÊÃç¨ ©Ñ¹ ¡ç¾ºÇèÒ µÑÇ àͧ¡ÓÅѧ¨éͧ´Ù à¢Ò¡Ñº ÊÔè§Ãͺ¡Ò ´éÇ ¤ÇÒÁ µ×è¹ àµé¹·Õà´ÕÂÇ    à¾ÃÒйÕè à»ç¹ ¤ÃÑé§ áá ·Õè©Ñ¹ àËç¹âÅ¡

"`That's a rather pretty eye,'" remarked the Munchkin who was watching the farmer.

``µÒ¹Ñè¹ÊÇ´չÕè    Áѹª¡Ô¹Êì µÑé§¢éÍ Êѧࡵ ¢³Ðà½éÒ´ÙªÒǹÒ

"`Blue paint is just the color for eyes.'

ÊÕ¹éÓ à§Ô¹àËÁÒСѺ ÊÕµÒ·Õà´ÕÂÇ

"`I think I'll make the other a little bigger,'" said the farmer.

``©Ñ¹¤Ô´ÇèÒ ¨Ð à¢Õ¹µÒ ÍÕ¡¢éÒ§ ãË­èÊѡ˹èÍ    ªÒǹҾٴ

And when the second eye was done I could see much better than before.

àÁ×è͵ҢéÒ§·ÕèÊͧàÊÃ稩ѹ ¡ç àËç¹ ä´é´Õ¡ÇèÒà´ÔÁ

Then he made my nose and my mouth.

áÅéÇ à¢Ò ¡ç à¢Õ¹ ¨ÁÙ¡¡Ñº »Ò¡ ãËé©Ñ¹

But I did not speak, because at that time I didn't know what a mouth was for.

áµè©Ñ¹ äÁè ä´é¾Ù´ËÃÍ¡à¾ÃÒе͹¹Ñé¹ ©Ñ¹ äÁèÃÙé ÇèÒ»Ò¡ àÍÒ äÇé·ÓÍÐäÃ

I had the fun of watching them make my body and my arms and legs; and when they fastened on my head, at last, I felt very proud, for I thought I was just as good a man as anyone.

©Ñ¹Ê¹Ø¡¡Ñº ¡ÒÃà½éҴپǡ à¢Ò·Ó µÑǡѺ ᢹ¢Ò ãËé©Ñ¹ áÅÐàÁ×èÍ à¢ÒÁÑ´ ËÑÇ ãËé©Ñ¹ ã¹·Õè ÊØ´    ©Ñ¹ ¡çÃÙé ÊÖ¡ÀÒ¤ÀÙÁÔ ã¨ÂÔè§ à¾ÃÒÐ ¤Ô´Çèҩѹ´Õ à·èÒæ¤¹ Í×è¹¹Ñè¹áËÅÐ

"`This fellow will scare the crows fast enough,' said the farmer.

``ËÁ͹Õè¨Ð äÅè¡Ò ä» àÃçÇ·Õà´ÕÂÇ    ªÒǹҾٴ    ``

Áѹ´ÙàËÁ×͹¤¹ ¨ÃÔ§æ

`He looks just like a man.'

``·ÓäÁÅèР   Áѹ¡ç à»ç¹¤¹¹Õè¹Ò... ÍÕ¡¤¹¾Ù´ áÅЩѹ ¡ç àËç¹ ´éÇ¡Ѻ à¢ÒÍÂèÒ§ÂÔè§

"`Why, he is a man,' said the other, and I quite agreed with him.

ªÒǹÒ˹պ©Ñ¹äÇé ãµéᢹ    ¾Ò ä» äÃè¢éÒÇâ¾´ áÅéÇ ¡ç àÍҩѹá¢Ç¹¡Ñº àÊÒ ÊÙ§µÃ§·Õèà¸ÍÁÒ¾º©Ñ¹¹Ñè¹áËÅÐ

The farmer carried me under his arm to the cornfield, and set me up on a tall stick, where you found me.

à¢Ò¡Ñº à¾×è͹ à´Ô¹¨Ò¡ ä» ã¹ äÁèªéÒ    »ÅèÍ ãËé©Ñ¹ ÍÂÙè ¼Ùéà´ÕÂÇ...

He and his friend soon after walked away and left me alone.


"I did not like to be deserted this way.

``©Ñ¹äÁèªÍº ¶Ù¡»ÅèÍ äÇéÍÂèÒ§¹Ñé¹ àÅÂ

So I tried to walk after them.

©Ñ¹¾ÂÒÂÒÁà´Ô¹µÒÁ à¢Ò ä»

But my feet would not touch the ground, and I was forced to stay on that pole.

áµè à·éҩѹ äÁèáµÐ´Ô¹    ©Ñ¹ ¶Ù¡ ºÑ§¤Ñº ãËéµÔ´ ÍÂÙè¡Ñº àÊÒ¹Ñè¹

It was a lonely life to lead, for I had nothing to think of, having been made such a little while before.

à»ç¹¡Òà ãªéªÕÇÔµÍÂèÒ§ à»ÅèÒà»ÅÕèÂÇÂÔè§ ©Ñ¹ äÁèÁÕÍÐäà ¨Ðµéͧ ¤Ô´ ¶Ö§à¾ÃÒÐà¾Ôè§ ¶Ù¡ ÊÃéÒ§ ¢Öé¹ÁÒàÁ×èÍ äÁè¹Ò¹¹Õé àͧ

Many crows and other birds flew into the cornfield, but as soon as they saw me they flew away again, thinking I was a Munchkin; and this pleased me and made me feel that I was quite an important person.

¡Ò¡Ñº¹¡µèÒ§æºÔ¹Å§ÁÒ·Õè äÃè¢éÒÇâ¾´ áµè·Ñ¹·Õ·Õè àË繩ѹÁѹ ¡çºÔ¹Ë¹Õ ä»    ¤§ ¤Ô´Çèҩѹ à»ç¹Áѹª¡Ô¹ Êì    ·Ó ãËé©Ñ¹ªÍº ã¨ÁÒ¡    ·Ó ãËé©Ñ¹ÃÙé ÊÖ¡Çèҩѹ à»ç¹ºØ¤¤Å ÊӤѭÂÔè§

By and by an old crow flew near me, and after looking at me carefully he perched upon my shoulder and said:

``¤ÃÑé§ áÅéÇ ¤ÃÑé§ àÅèÒà¨éÒ ¡Ò á¡è µÑÇ˹Öè§ ºÔ¹ÁÒ ã¡Åé©Ñ¹ áÅÐËÅѧ¨Ò¡¨éͧ´Ù©Ñ¹ÍÂèÒ§¾Ô¹Ô¨¾Ôà¤ÃÒÐËì áÅéÇ    Áѹ ¡ç ¡ÃÐâ´´ ¢Öé¹ÁÒ à¡ÒÐäËÅè©Ñ¹ ¾ÃéÍÁ¡Ñº ¾Ù´ÇèÒ...


"`I wonder if that farmer thought to fool me in this clumsy manner.

``©Ñ¹Ê§ÊѨÃÔ§ÇèÒà¨éÒ ªÒǹҹÑè¹ ¤Ô´ ¨ÐËÅÍ¡©Ñ¹ ´éÇÂÇÔ¸Õà»Ôè¹æ Ẻ¹Õé

Any crow of sense could see that you are only stuffed with straw.'

¡Ò·ÕèÁÕËÑÇ ¤Ô´ µÑÇ ä˹ ¡çµÒÁ ¨Ð àËç¹ ä´é·Ñ¹·ÕÇèÒá¡ÂÑ´¿Ò§ äÇé à·èÒ¹Ñé¹ àͧ

Then he hopped down at my feet and ate all the corn he wanted.

áÅéÇÁѹ ¡ç ¡ÃÐⴴŧ ä»á·§ à·éҩѹ    ¡Ô¹ ¢éÒÇâ¾´ àÊÕÂÁÒ¡ à·èÒ·Õè ÍÂÒ¡¡Ô¹

The other birds, seeing he was not harmed by me, came to eat the corn too, so in a short time there was a great flock of them about me.

¹¡Í×è¹æ àËç¹ÇèÒ äÁè ä´éÃѺ ÍѹµÃÒ¨ҡ©Ñ¹ ¡ç à¢éÒÁÒ¡Ô¹ ¢éÒÇâ¾´ ´éÇ    ´Ñ§ ¹Ñé¹ ã¹ ªÑèǾÃÔºµÒà´ÕÂÇ ¡çÁÕ¹¡½Ù§ ãË­è ÍÂÙèÃͺ©Ñ¹...


"I felt sad at this, for it showed I was not such a good Scarecrow after all; but the old crow comforted me, saying, `If you only had brains in your head you would be as good a man as any of them, and a better man than some of them.

``©Ñ¹àÈÃéÒ㨡Ѻ à赯 ¡ÒÃ³ì ¹Õé à¾ÃÒйÕè áÊ´§Çèҩѹ äÁè ä´é à»ç¹ËØè¹ äÅè¡Ò·Õè´ÕàÅ áµèà¨éÒ ¡Ò á¡èÁѹ ¡ç»Åͺ 㨩ѹ    Áѹ¾Ù´ÇèÒ    ``¶éÒ á¡ÁÕÁѹÊÁͧ ã¹ ËÑÇÊѡ˹èÍÂᡤ§ à»ç¹¤¹´Õ àËÁ×͹ ã¤Ãæ à¢Ò áÅÐ à»ç¹¤¹´Õ¡ÇèÒ¤¹ºÒ§¤¹ àÊÕ ÍÕ¡

Brains are the only things worth having in this world, no matter whether one is a crow or a man.'

ã¹âÅ¡¹Õé ÁѹÊÁͧ à»ç¹ ÊÔè§à´ÕÂÇ·ÕèÁÕ¤èÒ äÁèÇèÒ ¼Ùé¹Ñé¹ ¨Ð à»ç¹¡ÒËÃ×Í à»ç¹¤¹


"After the crows had gone I thought this over, and decided I would try hard to get some brains.

``ËÅѧ¨Ò¡·Õè¾Ç¡¡Ò¨Ò¡ ä»    ©Ñ¹¤ÃØè¹ ¤Ô´ áÅеѴ ÊÔ¹ ã¨ÇèÒ ¨Ð¾ÂÒÂÒÁÍÂèҧ˹ѡ ·Õè ¨ÐËÒÁѹÊÁͧ ãËé ä´é

By good luck you came along and pulled me off the stake, and from what you say I am sure the Great Oz will give me brains as soon as we get to the Emerald City."

⪤´Õ·Õèà¸Í¼èÒ¹ÁÒáÅéÇ´Ö§©Ñ¹Å§ÁÒ¨Ò¡àÊÒ    ·Õèà¸Í¾Ù´¹Ñé¹ ©Ñ¹ÁÑè¹ ã¨ÇèÒÍÍ« ¼ÙéÂÔè§ ãË­è ¨Ð ãËéÁѹÊÁͧ©Ñ¹·Ñ¹·Õ·ÕèàÃÒ ä» ¶Ö§àÁ×ͧ Ááµ...''

"I hope so," said Dorothy earnestly, "since you seem anxious to have them."

``©Ñ¹¡çËÇѧÇèÒÍÂèÒ§¹Ñé¹ ...''â´âøվٴÍÂèÒ§¡Ãе×ÍÃ×ÍÃé¹    ``à¾ÃÒÐà¸Í´Ù ÍÂÒ¡ ä´éÁѹ àËÅ×Í à¡Ô¹ ''

"Oh, yes; I am anxious," returned the Scarecrow.

``âÍé...ãªè«Ô    ©Ñ¹ÍÂÒ¡ ä´é''ËØè¹ äÅè¡ÒµÍº

"It is such an uncomfortable feeling to know one is a fool."

``Áѹà»ç¹ ¤ÇÒÁÃÙé ÊÖ¡ äÁè ʺÒÂàÅ·ÕèÃÙé ÇèÒµ¹ à»ç¹äÍéâ§è''

"Well," said the girl, "let us go."

``àÍÒÅÐ'' à´ç¡ Ë­Ô§¾Ù´    `` 仡ѹ à¶ÍÐ''

And she handed the basket to the Scarecrow.

áÅéÇà¸Í ¡çÊ觵СÃéÒ ãËéËØè¹ äÅè¡Ò


There were no fences at all by the roadside now, and the land was rough and untilled.

¨Ò¡¹Ñé¹ä» äÁèÁÕÃÑéÇ¢éÒ§¶¹¹ ÍÕ¡àÅ áÅÐ ¾×é¹´Ô¹ ¡ç¢ÃØ¢ÃТҴ¡ÒäÃÒ´ä¶

Toward evening they came to a great forest, where the trees grew so big and close together that their branches met over the road of yellow brick.

ã¡Åé ¤èӾǡ à¢ÒÁÒ ¶Ö§»èÒ ãË­è    µé¹ äÁé ¢Öé¹ ÊÙ§ ãË­èªÔ´¡Ñ¹¨¹¡Ôè§¡éÒ¹¨´¡Ñ¹ àËÁ×͹¶¹¹ÍÔ°ÊÕ àËÅ×ͧ

It was almost dark under the trees, for the branches shut out the daylight; but the travelers did not stop, and went on into the forest.

ãµéµé¹ äÁé´Ùà¡×ͺ Á×´    à¾ÃÒСÔè§¡Ñé¹áʧ µÐÇѹ äÇéËÁ´ áµè¹Ñ¡ à´Ô¹·Ò§ ¡çÁÔ ä´é ËÂØ´ áÅÐ à´Ô¹µèÍ à¢éÒ»èÒ ä»


"If this road goes in, it must come out," said the Scarecrow, "and as the Emerald City is at the other end of the road, we must go wherever it leads us."

``¶éÒ¶¹¹¹Õé à¢éÒ ä»¢éÒ§ ã¹ ä´éÁѹ ¡çµéͧâ¼ÅèÍÍ¡ÁÒ ÍÕ¡¨¹ ä´é''ËØè¹ äÅè¡Ò¾Ù´    ``¶éÒ àÁ×ͧ Ááµ ÍÂÙè ÊØ´ ÍÕ¡ ´éÒ¹¶¹¹àÃÒ ¡çµéͧ ä» äÁèÇèÒÁѹ ¨Ð¹Ó àÃÒ ä» ä˹''

"Anyone would know that," said Dorothy.

``ã¤Ãæ à¢Ò ¡ç ¤Ô´ÍÂèÒ§¹Ñé¹ ''â´âøվٴ

"Certainly; that is why I know it," returned the Scarecrow.

``á¹è«Ô...¹Ñè¹áËÅЩѹ ¶Ö§ÃÙé ...''ËØè¹ äÅè¡ÒµÍº

"If it required brains to figure it out, I never should have said it."

``¶éÒµéͧ ãªéÁѹÊÁͧ ¤Ô´©Ñ¹¤§ äÁè¾Ù´ÍÍ¡ÁÒËÃÍ¡''


After an hour or so the light faded away, and they found themselves stumbling along in the darkness.

»ÃÐÁҳ˹Öè§ ªÑèÇâÁ§¼èÒ¹ ä»    áʧ¨Ò§Å§·Ø¡·Õæ    ¾Ç¡ à¢ÒàÃÔèÁÊдش ä»ÁÒ ã¹ ¤ÇÒÁ Á×´

Dorothy could not see at all, but Toto could, for some dogs see very well in the dark; and the Scarecrow declared he could see as well as by day.

â´âøÕÁͧÍÐäÃäÁè àËç¹ áµèâµ âµéÁͧ àËç¹à¾ÃÒÐËÁÒºÒ§ µÑÇÁͧ àËç¹ ä´é´Õ ã¹ ¤ÇÒÁ Á×´ áÅÐËØè¹ äÅè¡Ò ¡ç »ÃСÒÈÇèÒµ¹ àËç¹ ä´é´Õ à·èÒæ¡ÅÒ§Çѹ

So she took hold of his arm and managed to get along fairly well.

´Ñ§¹Ñé¹ à¸Í¨Ö§ à¡ÒÐᢹÁѹ áÅеÒÁµÔ´ ä» ä´é´Õ¾Í¤ÇÃ


"If you see any house, or any place where we can pass the night," she said, "you must tell me; for it is very uncomfortable walking in the dark."

``¶éÒà¸Í àË繺éÒ¹ÊÑ¡ËÅѧËÃ×ÍÍÐä÷ÕèàÃÒ ¨Ð ¾Ñ¡ áÃÁ ä´é...''à¸Í¾Ù´    ``à¸ÍµéͧºÍ¡©Ñ¹¹Ð    Áѹ äÁèÊдǡàÅ à´Ô¹ ã¹ ¤ÇÒÁ Á×´ÍÂèÒ§¹Õé

Soon after the Scarecrow stopped.

ËÅѧ¨Ò¡¹Ñé¹àÅç¡ ¹éÍÂËØè¹ äÅè¡Ò ¡ç ËÂØ´ à´Ô¹

"I see a little cottage at the right of us," he said, "built of logs and branches.

``©Ñ¹àË繡ÃзèÍÁàÅç¡·Ò§¢ÇҢͧàÃÒ...''Áѹ¾Ù´    `` ÊÃéÒ§ ´éÇ¢͹ áÅСÔè§ äÁé

Shall we go there?"

àÃÒä»·Õè¹Ñ蹡ѹ äËÁ''

"Yes, indeed," answered the child.

``ä»«Ô ä» á¹èæ'' à´ç¡ ¹é͵ͺ

"I am all tired out."

``©Ñ¹à˹×èÍÂàµçÁ·Õ áÅéÇ


So the Scarecrow led her through the trees until they reached the cottage, and Dorothy entered and found a bed of dried leaves in one corner.

´Ñ§¹Ñé¹ ËØè¹ äÅè¡Ò¨Ö§¹Ó à¸Í¼èÒ¹µé¹ äÁé à¢éÒ ä»¨¹ ¶Ö§¡ÃзèÍÁ    â´âÃ¸Õ à¢éÒ ä»¢éÒ§ ã¹¾ºàµÕ§»Ù 㺠äÁé áËé§ ÍÂÙè·Õè ÁØÁ ÁØÁ˹Öè§

She lay down at once, and with Toto beside her soon fell into a sound sleep.

à¸ÍÃպŧ¹Í¹·Ñ¹·ÕáÅÐ ËÅѺʹԷ ä» ã¹ äÁèªéÒ â´ÂÁÕâµ âµé ÍÂÙè¢éÒ§æ

The Scarecrow, who was never tired, stood up in another corner and waited patiently until morning came.

ÊèÇ¹ËØè¹ äÅè¡Ò «Öè§ äÁèÃÙé ¨Ñ¡à˹ç´à˹×èÍ ¡ç Â×¹ ÍÂÙè·Õè ÍÕ¡ ÁØÁ˹Öè§ à½éҤ͠ÍÂÙèÍÂèÒ§Í´·¹¨¹ÃØè§àªéÒ


Chapter 5. The Rescue of the Tin Woodman

º··Õè    5ªèǪҵѴ äÁé´ÕºØ¡


When Dorothy awoke the sun was shining through the trees and Toto had long been out chasing birds around him and squirrels.

â´âøյ×è¹ ¢Öé¹ µÐÇѹ ¡ÓÅѧÊèͧáʧ¼èÒ¹ËÁÙè äÁéŧÁÒ    âµ âµéÍÍ¡ ä» äÅ蹡¡Ñº ¡ÃÐÃÍ¡ ÍÂÙè¢éÒ§¹Í¡

She sat up and looked around her.

à¸ÍÅØ¡¢Öé¹ ¹Ñè§ áÅÐÁͧ ä»Ãͺæ

Scarecrow, still standing patiently in his corner, waiting for her.

ËØè¹äÅè¡Ò Âѧ¤§ Â×¹ ÍÂÙè·Õè ÁØÁËéͧÍÂèÒ§Í´·¹à½éÒÃÍà¸Í

"We must go and search for water," she said to him.

``àÃÒµéͧä»ËÒ ¹éӡѹ''à¸Í¾Ù´¡Ñº Áѹ

"Why do you want water?" he asked.

``·ÓäÁà¸Íµéͧ¡ÒùéÓÅèÐ''Áѹ¶ÒÁ

"To wash my face clean after the dust of the road, and to drink, so the dry bread will not stick in my throat."

``à¾×èÍÅéҧ˹éÒãËéÊÐÍÒ´¨Ò¡½Øè¹¶¹¹¹Ð«Ô áÅéÇ ¡ç ¨Ð àÍÒÁÒ´×èÁ    ¢¹Á»Ñ§ áËé§ ¨Ð ä´é äÁèµÔ´¤Í''

"It must be inconvenient to be made of flesh," said the Scarecrow thoughtfully, "for you must sleep, and eat and drink.

``¤§äÁèÊдǡ¹Ð·Õè ¶Ù¡ ÊÃéÒ§ ´éÇ à¹×éÍ Ë¹Ñ§''ËØè¹ äÅè¡Ò¾Ù´ÍÂèÒ§ àËç¹Í¡ àËç¹ ã¨    ``à¾ÃÒÐà¸Íµéͧ¹Í¹    µéͧ¡Ô¹ µéͧ´×èÁ''

However, you have brains, and it is worth a lot of bother to be able to think properly."

ÍÂèÒ§äáçµÒÁ    à¸ÍÁÕÁѹÊÁͧ áÅÐÁѹÁÕ¤èÒÁÒ¡¾Í ¤ØéÁ¡Ñº ¤ÇÒÁ¡Ñ§ÇÅ·Õè ¨Ð ¤Ô´ ÍèÒ¹ ä´é    ÍÂèÒ§´Õ

They left the cottage and walked through the trees until they found a little spring of clear water, where Dorothy drank and bathed and ate her breakfast.

¾Ç¡à¢ÒÍÍ¡¨Ò¡¡ÃзèÍÁ áÅÐ à´Ô¹¼èÒ¹áÁ¡ äÁ騹¾º ¹éÓ¾Ø ¹éÍÂæÁÕ ¹éÓãÊá¨ëÇ    â´âøաԹ áÅéÇ ¡çªÓÃÐÃèÒ§¡Ò áÅéÇà¸Í ¡ç¡Ô¹ ÍÒËÒÃàªéÒ

She saw there was not much bread left in the basket, and the girl was thankful the Scarecrow did not have to eat anything, for there was scarcely enough for herself and Toto for the day.

à¸Í¾ºÇèÒäÁèÁÕ¢¹Á»Ñ§ àËÅ×Í ÍÂÙèÁÒ¡ à·èÒäà 㹵СÃéÒ à´ç¡ Ë­Ô§¢Íº 㨹ѡ·ÕèËØè¹ äÅè¡Ò äÁèµéͧ¡Ô¹ ÍÐäÃàÅÂà¾ÃÒТ¹Á»Ñ§ÁÕà¡×ͺ äÁè¾ÍÊÓËÃѺ à¸Í¡Ñº âµ âµé àͧ ã¹Çѹ ¹Õé


When she had finished her meal, and was about to go back to the road of yellow brick, she was startled to hear a deep groan near by.

àÁ×èÍà¸Í¡Ô¹ÍÒËÒÃàÊÃç¨ áÅСÓÅѧ ¨Ð à´Ô¹ ¡ÅѺ ä»·Õè¶¹¹ÍÔ°ÊÕ àËÅ×ͧà¸Í ¡ç»ÃÐËÅÒ´ 㨷Õè ä´éÂÔ¹ àÊÕ§¤ÃÇ­¤ÃÒ§ÍÂèҧ˹ѡ äÁè ä¡Å¨Ò¡à¸Í¹Ñ¡

"What was that?" she asked timidly.

``ÍÐäùèÐ''à¸Í¶ÒÁ¢Öé¹ÍÂèÒ§¢ÅÒ´æ

"I cannot imagine," replied the Scarecrow; "but we can go and see."

``©Ñ¹¹Ö¡äÁèÍÍ¡àÅÂ...''ËØè¹ äÅè¡ÒµÍº    ``àÃÒ ä»´Ù¡Ñ¹ ¡ç ä´é''


Just then another groan reached their ears, and the sound seemed to come from behind them.

µÍ¹¹Ñé¹àÊÕ§¤ÃÒ§´Ñ§ ÁÒ ¶Ö§ËÙ ÍÕ¡ ¤ÃÑé§ àÊÕ§´Ù ¨ÐÁÒ¨Ò¡·Ò§ ´éÒ¹ËÅѧ

They turned and walked through the forest a few steps, when Dorothy discovered something shining in a ray of sunshine that fell between the trees.

¾Ç¡à¢ÒËѹ ¡ÅѺ áÅÐ à´Ô¹¼èÒ¹ ä» à¾Õ§ÊͧÊÒÁ¡éÒÇ    â´âÃ¸Õ àËç¹ÍÐäúҧÍÂèÒ§ÊèͧáʧÊзé͹ÃÑÈÁÕ á´´·Õ赡µéͧ ÍÂÙèÃÐËÇèÒ§áÁ¡ äÁé

She ran to the place and then stopped short, with a little cry of surprise.

à¸ÍÇÔè§ ä»·Õè¹Ñè¹ ËÂØ´ªÐ§Ñ¡ áÅÐÃéͧ ¢Öé¹ÍÂèÒ§»ÃÐËÅÒ´ ã¨


One of the big trees had been partly chopped through, and standing beside it, with an uplifted axe in his hands, was a man made entirely of tin.

äÁé ãË­èµé¹Ë¹Öè§ ¶Ù¡â¤è¹ äÇéÅéÁŧ à¾Õ§ Êèǹ˹Öè§ ¢éÒ§æÁÕªÒÂ·Ó ´éÇ´պء ·Ñé§ µÑÇ Â×¹ ÍÂÙè    Á×Í ·Ñé§Êͧ¶×Í ¢ÇÒ¹ªÙ äÇé

His head and arms and legs were jointed upon his body, but he stood perfectly motionless, as if he could not stir at all.

ËÑǡѺ ᢹ¢Ò¢Í§ à¢Ò ¶Ù¡ àª×èÍÁµÔ´¡Ñº µÑÇ à¢Ò Â×¹ ÍÂÙè ¹Ôè§ÃÒǡѺ ÇèÒ äÁèÊÒÁÒö¡Ãдء¡Ãдԡ ä´é áÁé áµè ¹éÍÂ


Dorothy looked at him in amazement, and so did the Scarecrow, while Toto barked sharply and made a snap at the tin legs, which hurt his teeth.

â´âøÕÁͧÁѹ¾ÃéÍÁ¡Ñº ËØè¹ äÅè¡Ò ´éÇ ¤ÇÒÁ»ÃÐËÅÒ´ 㨠㹠¢³Ð·Õèâµ âµéàËèÒ àÊÕ§áËÅÁ áÅСÒà à¢éҧѺ·Õè¢Ò´ÕºØ¡¨¹·Ó ãËéÁѹ à¨çº ¿Ñ¹

"Did you groan?" asked Dorothy.

``à¸ÍÊè§àÊÕ§Ãéͧ¤ÃÒ§¹Ñè¹ËÃ×Í''â´âøնÒÁ

"Yes," answered the tin man, "I did.

``ãªèáÅéÇ''ªÒ´պءµÍº    ©Ñ¹Ãéͧ...

I've been groaning for more than a year, and no one has ever heard me before or come to help me."

``©Ñ¹Ãéͧ¤ÃÒ§ÁÒ¡ÇèÒ»Õ˹Öè§áÅéÇ äÁèÁÕ ã¤Ã ä´éÂÔ¹ ËÃ×ÍÁÒ ªèÇ©ѹ¡è͹˹éÒ¹Õé àÅÂ''

"What can I do for you?" she inquired softly, for she was moved by the sad voice in which the man spoke.

``©Ñ¹¨Ð ªèÇ ä´éÍÂèÒ§äÃ''à¸Í¶ÒÁÍÂèÒ§Íè͹â¹    à¾ÃÒÐËÇÑè¹ äËÇ ä»¡Ñº àÊÕ§¾Ù´àÈÃéÒæ¢Í§ªÒ´պء

"Get an oil-can and oil my joints," he answered.

``ä» àÍÒ ¡Ãлëͧ ¹éÓÁѹÁÒËÂÍ´¢é͵èͩѹ·Õ...'' à¢ÒµÍº

"They are rusted so badly that I cannot move them at all; if I am well oiled I shall soon be all right again.

``Áѹ¢Öé¹Ê¹ÔÁ àÊÕ¨¹©Ñ¹¢ÂѺ äÁè ä´é    ¶éÒ ËÅèÍÅ×è¹ ¹éÓÁѹ´Õ©Ñ¹ ¡ç ¨Ð ʺÒ 㹠äÁèªéÒ

You will find an oil-can on a shelf in my cottage."

à¸Í¨Ð àËç¹ ¡Ãлëͧ ¹éÓÁѹÇÒ§ ÍÂÙ躹ªÑé¹ ã¹¡ÃзèÍÁ©Ñ¹''


Dorothy at once ran back to the cottage and found the oil-can, and then she returned and asked anxiously, "Where are your joints?"

â´âøÕÇÔè§ ¡ÅѺ ä»·Õè¡ÃзèÍÁ·Ñ¹·Õ áÅоº ¡Ãлëͧ ¹éÓÁѹ¹Ñé¹ à¸Í ¡ÅѺÁÒ áÅжÒÁ ¢Öé¹ÍÂèÒ§¡ÃÐǹ¡ÃÐÇÒ    ``¢é͵èͧ͢à¸ÍµÃ§ ä˹''

"Oil my neck, first," replied the Tin Woodman.

``ËÂÍ´¹éÓÁѹµÃ§¤Í©Ñ¹¡è͹...''ªÒµѴ äÁé´ÕºØ¡µÍº

So she oiled it, and as it was quite badly rusted the Scarecrow took hold of the tin head and moved it gently from side to side until it worked freely, and then the man could turn it himself.

à¸ÍËÂÍ´¹éÓÁѹŧ ä»    Áѹ ¢Öé¹Ê¹ÔÁÁÒ¡ ¨ÃÔ§æ    ËØè¹ äÅè¡Ò¨Ñº ´ÕºØ¡ áÅТÂѺÁѹÍÂèÒ§ àºÒæ¨Ò¡ ´éҹ˹Öè§ ä» Âѧ ÍÕ¡ ´éҹ˹Öè§ ¨¹Áѹà¤Å×è͹ ä´éÍÂèÒ§Êдǡ    ¤ÃÑé¹ áÅéǪÒµѴ äÁé´ÕºØ¡ ¡ç¢ÂѺ ËÑÇ ä´é àͧ

"Now oil the joints in my arms," he said.

``·Õ¹ÕéËÂÍ´ ¹éÓÁѹµÃ§á¢¹©Ñ¹...'' à¢Ò¾Ù´

And Dorothy oiled them and the Scarecrow bent them carefully until they were quite free from rust and as good as new.

áÅÐâ´âÃ¸Õ ¡çËÂÍ´ ¹éÓÁѹŧ ä»    ËØè¹ äÅè¡ÒºÔ´á¢¹ ãËéÍÂèÒ§ÃÐÁÑ´ÃÐÇѧ¨¹¡ÃзÑè§»ÅÍ´¨Ò¡Ê¹ÔÁ áÅÐ ¡ÅѺ´Õ àËÁ×͹¢Í§ãËÁè

The Tin Woodman gave a sigh of satisfaction and lowered his axe, which he leaned against the tree.

ªÒµѴäÁé´ÕºØ¡ áÊ´§ÍÒ¡ÒÃ¾Í ã¨ áÅлÅèÍ¢Çҹŧ¾Ô§¡Ñº µé¹ äÁé

"This is a great comfort," he said.

``ªèÇ ä´é´Õ àËÅ×Í à¡Ô¹ '' à¢Ò¾Ù´

"I have been holding that axe in the air ever since I rusted, and I'm glad to be able to put it down at last.

``©Ñ¹¶×Í¢ÇÒ¹¹Õé äÇé¡ÅÒ§ ÍÒ¡ÒÈ µÑé§ áµè©Ñ¹ ¢Öé¹Ê¹ÔÁ    ´Õ 㨷ÕèÇÒ§Áѹŧ ä´é ã¹·Õè ÊØ´

Now, if you will oil the joints of my legs, I shall be all right once more."

·Õ¹Õé¶éÒ à¸Í ¨ÐËÂÍ´ ¹éÓÁѹ·Õè¢Ò©Ñ¹©Ñ¹ ¡ç ¨Ð ʺÒ ¢Öé¹ÁÒ ÍÕ¡ ¤ÃÑé§ ''


So they oiled his legs until he could move them freely; and he thanked them again and again for his release, for he seemed a very polite creature, and very grateful.

©Ð¹Ñ鹾ǡ à¢Ò¨Ö§ËÂÍ´ ¹éÓÁѹ·Õè¢Ò¨¹¡ÃзÑ觪ÒµѴ äÁé´ÕºØ¡à¤Å×è͹ äËÇ ä´éÊдǡ áÅТͺ 㨠áÅéǢͺ 㨠ÍÕ¡·Õè ªèÇÂÁһŴ»ÅèÍ à¢Ò´ÙÊØÀÒ¾àÃÕºÃéÍ áÅÐÊÓ¹Ö¡ 㹺ح¤Ø³ ÂÔè§ ¹Ñ¡

"I might have stood there always if you had not come along," he said; "so you have certainly saved my life.

``©Ñ¹ÍÒ¨µéͧÂ×¹ ÍÂÙè·Õè¹Õè µÅÍ´ ä»¶éÒ à¸Í äÁèºÑ§àÍÔ­¼èÒ¹ÁÒ'' à¢Ò¾Ù´    ``´Ñ§ ¹Ñé¹ à¸Í¨Ö§ ªèǪÕÇÔµ©Ñ¹ äÇé·Õà´ÕÂÇ

How did you happen to be here?"

à¸ÍÁÒ·Õè¹Õè¡Ñ¹ä´éÍÂèÒ§äÃ''

"We are on our way to the Emerald City to see the Great Oz," she answered, "and we stopped at your cottage to pass the night."

``àÃÒ¡ÓÅѧà´Ô¹·Ò§ ä»àÁ×ͧ Ááµà¾×èÍ ä»ËÒÍÍ« ¼ÙéÂÔè§ ãË­è''à¸ÍµÍº    `` áÅÐàÃÒÁÒ ËÂØ´ ¾Ñ¡ áÃÁ·Õè¡ÃзèÍÁà¸Í''

"Why do you wish to see Oz?" he asked.

``·ÓäÁà¸Í¶Ö§ ÍÂÒ¡ 仾ºÍÍ«'' à¢Ò¶ÒÁ

"I want him to send me back to Kansas, and the Scarecrow wants him to put a few brains into his head," she replied.

``©Ñ¹ÍÂÒ¡ ãËé à¢ÒÊ觩ѹ ¡ÅѺ᤹«ÑÊ áÅÐËØè¹ äÅè¡Ò ¡ç ÍÂÒ¡ ãËé à¢Ò ãÊèÁѹÊÁͧ ã¹ ËÑÇ...''à¸ÍµÍº

The Tin Woodman appeared to think deeply for a moment.

ªÒµѴäÁé´ÕºØ¡´Ù ¨Ð ¤Ô´Ë¹Ñ¡ ÍÂÙè ªÑèÇ ¢³Ð

Then he said: "Do you suppose Oz could give me a heart?"

áÅéǨ֧¾Ù´ÇèÒ    à¸Í ¤Ô´ÇèÒÍÍ« ¨Ð ãËé ËÑÇ ã¨©Ñ¹ ä´é äËÁ''

"Why, I guess so," Dorothy answered.

``·ÓäÁÅèР   ©Ñ¹à´ÒÇèÒ¤§¨Ð ä´é¡ÃÐÁѧ''â´âøյͺ    ``

"It would be as easy as to give the Scarecrow brains."

Áѹ¤§§èÒÂà·èÒæ¡Ñº ãËéÁѹÊÁͧ á¡èËØè¹ äÅè¡Ò¹Ñè¹áËÅÐ''

"True," the Tin Woodman returned.

``¨ÃÔ§«Ô¹Ð''ªÒµѴ äÁé´ÕºØ¡µÍº

"So, if you will allow me to join your party, I will also go to the Emerald City and ask Oz to help me."

``´Ñ§¹Ñé¹ ¶éÒ à¸Í ãËé©Ñ¹ÃèÇÁ 仡Ѻ ¤³Ð ´éÇ    ©Ñ¹ ¡ç ÍÂÒ¡ ¨Ð ä»àÁ×ͧ Ááµ ¨Ð ä´é¢ÍÃéͧÍÍ« ãËé ªèÇ©ѹ''

"Come along," said the Scarecrow heartily, and Dorothy added that she would be pleased to have his company.

``ÁÒ«Ô''ËØè¹äÅè¡Ò¾Ù´ÍÂèÒ§´Õ 㨠áÅÐâ´âÃ¸Õ ¡çàÊÃÔÁÇèÒà¸Í´Õ ã¨ÁÒ¡·Õè ä´éªÒµѴ äÁé´ÕºØ¡ÁÒÃèÇÁ·Ò§

So the Tin Woodman shouldered his axe and they all passed through the forest until they came to the road that was paved with yellow brick.

´Ñ§¹Ñé¹ ªÒµѴ äÁé´ÕºØ¡¨Ö§áº¡¢ÇÒ¹ ¢Ö鹺èÒ áÅÐ ·Ñé§ËÁ´ ¡çÍÍ¡ à´Ô¹¼èÒ¹ à¢éÒ ä» ã¹»èÒ¨¹ÁÒ ¶Ö§¶¹¹·Õè»Ù ´éÇÂÍÔ°ÊÕ àËÅ×ͧ


The Tin Woodman had asked Dorothy to put the oil-can in her basket.

ªÒµѴäÁé´ÕºØ¡¢Í ãËéâ´âÃ¸Õ àÍÒ ¡Ãлëͧ ¹éÓÁѹ ãÊè äÇé 㹵СÃéҢͧà¸Í

"For," he said, "if I should get caught in the rain, and rust again, I would need the oil-can badly."

``à¾ÃÒÐÇèÒ...''à¢Ò¾Ù´    ``¶éÒ ©Ñ¹à¨Í½¹ áÅéÇ ¢Öé¹Ê¹ÔÁ ÍÕ¡©Ñ¹¤§µéͧ¡Òà ¡Ãлëͧ ¹éÓÁѹÍÂèÒ§ÂÔè§ àªÕÂÇ''


It was a bit of good luck to have their new comrade join the party, for soon after they had begun their journey again they came to a place where the trees and branches grew so thick over the road that the travelers could not pass.

⪤´ÕäÁè ¹éÍ·Õè ä´éÊËÒÂãËÁè ÃèÇÁ ¤³Ð    à¾ÃÒÐ ã¹ äÁèªéÒàÁ×è;ǡ à¢ÒÍÍ¡ à´Ô¹·Ò§ ÍÕ¡ ¡çÁÒ ¶Ö§·Õè «Öè§ÁÕµé¹ äÁé áÅСÔè§¡éҹ˹ҷֺ ÍÂÙè à˹×Ͷ¹¹¨¹¤¹ à´Ô¹¼èÒ¹ ä» äÁè ä´é

But the Tin Woodman set to work with his axe and chopped so well that soon he cleared a passage for the entire party.

áµèªÒµѴ äÁé´ÕºØ¡Å§Á×Í·Ó§Ò¹ ´éÇ¢ÇÒ¹ áÅеѴ ÍÍ¡ ä´éÍÂèÒ§´Õ ã¹ äÁèªéÒÁѹ ¡çà»Ô´ ·Ò§¼èÒ¹ ãËé¡Ñº ¤³Ð ·Ñé§ËÁ´


Dorothy was thinking so earnestly as they walked along that she did not notice when the Scarecrow stumbled into a hole and rolled over to the side of the road.

â´âÃ¸Õ¤ÃØè¹¤Ô´Ë¹Ñ¡ ¢³Ð·Õè à´Ô¹¡Ñ¹ 仨¹à¸Í äÁè ä´é ÊѧࡵÇèÒËØè¹ äÅè¡ÒÊдشŧ ä» ã¹ ËÅØÁ áÅéÇ¡ÅÔé§Å§ 仢éÒ§¶¹¹

Indeed he was obliged to call to her to help him up again.

...¨ÃÔ§«Ô...ÁѹµéͧàÃÕ¡ ãËéà¸Í ªèÇÂ¾ÂØ§ ãËé

"Why didn't you walk around the hole?" asked the Tin Woodman.

``·ÓäÁà¸ÍäÁè à´Ô¹ÍéÍÁ ËÅØÁ àÅèÒ''ªÒµѴ äÁé´ÕºØ¡¶ÒÁ

"I don't know enough," replied the Scarecrow cheerfully.

``©Ñ¹ÃÙéäÁè¾Í''ËØè¹ äÅè¡ÒµÍºÍÂèÒ§ÃèÒàÃÔ§

"My head is stuffed with straw, you know, and that is why I am going to Oz to ask him for some brains."

``ËÑǩѹÂÑ´ ´éÇ¿ҧà¸ÍÃÙé äËÁ    ¹ÕèáËÅÐ à»ç¹à赯 ·Õè·Ó ãËé©Ñ¹ ä»ËÒÍÍ«à¾×èÍ¢ÍÁѹÊÁͧ¨Ò¡ à¢Ò''

"Oh, I see," said the Tin Woodman.

``âÍé...©Ñ¹à¢éÒ ã¨ áÅéÇ''ªÒµѴ äÁé´ÕºØ¡¾Ù´''

"But, after all, brains are not the best things in the world."

``áµè ¶Ö§ÍÂèÒ§äà ¡çµÒÁ    ÁѹÊÁͧ äÁèãªè ÊÔè§·Õè´Õ·Õè ÊØ´ ã¹âÅ¡ËÃÍ¡¹Ð

"Have you any?" inquired the Scarecrow.

``à¸ÍÁÕÁѹÊÁͧäËÁ''ËØè¹ äÅè¡Ò¶ÒÁ

"No, my head is quite empty," answered the Woodman.

``äÁè ËÑǩѹÇèÒ§ à»ÅèÒ·Õà´ÕÂÇ''ªÒµѴ äÁé¾Ù´

"But once I had brains, and a heart also; so, having tried them both, I should much rather have a heart."

``¤ÃÑé§ Ë¹Öè§ ©Ñ¹à¤ÂÁÕÁѹÊÁͧ áÅÐÁÕ ËÑÇ ã¨ ´éÇ    ´Ñ§ ¹Ñé¹ ËÅѧ¨Ò¡Åͧà·Õº ·Ñé§ÊͧÍÂèÒ§ áÅéǩѹ ¡ç ÍÂÒ¡ÁÕ ËÑÇ ã¨ÁÒ¡¡ÇèÒ''

"And why is that?" asked the Scarecrow.

``·ÓäÁÅèÐ''ËØè¹äÅè¡Ò¶ÒÁ    ``

"I will tell you my story, and then you will know."

©Ñ¹¨Ð àÅèÒàÃ×èͧ ãËé ¿Ñ§ áÅéÇà¸Í¨Ö§ ¨ÐÃÙé ''


So, while they were walking through the forest, the Tin Woodman told the following story:

´Ñ§¹Ñé¹ ã¹ ¢³Ð·Õè à´Ô¹¼èÒ¹»èÒ ä»    ªÒµѴ äÁé´ÕºØ¡ ¡ç àÅèÒàÃ×èͧ ´Ñ§ µèÍ ä»¹Õé

"I was born the son of a woodman who chopped down trees in the forest and sold the wood for a living.

``©Ñ¹à¡Ô´ÁÒ à»ç¹ºØµÃªÒ¤¹µÑ´ äÁé·ÕèµÑ´ äÁé»èÒ¢Ò à»ç¹¿×¹àÅÕé§ ªÕÇÔµ

When I grew up, I too became a woodchopper, and after my father died I took care of my old mother as long as she lived.

àÁ×èͩѹⵢÖ鹩ѹ ¡ç à»ç¹¤¹µÑ´ äÁéàÁ×è;èͩѹµÒ©ѹ ¡ç´ÙáÅáÁè á¡è¢Í§©Ñ¹µÃÒº à·èÒ·Õèà¸ÍÁÕªÕÇÔµ ÍÂÙè

Then I made up my mind that instead of living alone I would marry, so that I might not become lonely.

áÅéǩѹ ¡çµÑ´ ÊÔ¹ 㨠áµè§§Ò¹ á·¹·Õè ¨Ð ÍÂÙ褹à´ÕÂÇà¾×èÍ ¨Ð ä´é äÁèàË§Ò ÍÕ¡µèÍ ä»...


"There was one of the Munchkin girls who was so beautiful that I soon grew to love her with all my heart.

``ÁÕÊÒÇÁѹª¡Ô¹Ê줹˹Öè§ ÊÇÂÁÒ¡    ©Ñ¹ËŧÃÑ¡à¸ÍÍÂèÒ§ ÊØ´ ËÑÇ ã¨

She, on her part, promised to marry me as soon as I could earn enough money to build a better house for her; so I set to work harder than ever.

à¸Íàͧ ¡çÊÑ­­Ò ¨Ð áµè§§Ò¹¡Ñº ©Ñ¹·Ñ¹·Õ·Õè©Ñ¹ËÒ à§Ô¹ ä´é¾Í ÊÃéÒ§ºéÒ¹ÍÂèÒ§´Õ ãËéà¸Í    ´Ñ§ ¹Ñé¹ ©Ñ¹¨Ö§àÃÔèÁ·Ó§Ò¹Ë¹Ñ¡ ¢Ö鹡ÇèÒà´ÔÁ

But the girl lived with an old woman who did not want her to marry anyone, for she was so lazy she wished the girl to remain with her and do the cooking and the housework.

áµèÊÒǹÑé¹ ÍÂÙè¡Ñº Ë­Ô§ á¡è·Õè äÁèµéͧ¡Òà ãËéà¸Í áµè§§Ò¹¡Ñº ã¤Ãà¾ÃÒйҧ¢Õéà¡Õ¨ÁÒ¡ ÍÂÒ¡ ãËéÊÒǹÑé¹ ÍÂÙè¡Ñº ¹Ò§à¾×èÍËØ§ËÒ ÍÒËÒà áÅзӧҹºéÒ¹µèÍ ä»

So the old woman went to the Wicked Witch of the East, and promised her two sheep and a cow if she would prevent the marriage.

´Ñ§¹Ñé¹ Ë­Ô§ á¡è¨Ö§ ä»ËÒáÁèÁ´ ªÑèÇÃéÒ áËè§·ÔÈ µÐÇѹ ÍÍ¡ áÅÐÊÑ­­Ò ¨Ð ãËéá¡ÐÊͧ µÑǡѺ ÇÑÇ Ë¹Öè§ µÑǶéÒ ¹Ò§ ¢Ñ´ ¢ÇÒ§¡Òà áµè§§Ò¹ ä´é

Thereupon the Wicked Witch enchanted my axe, and when I was chopping away at my best one day, for I was anxious to get the new house and my wife as soon as possible, the axe slipped all at once and cut off my left leg.

áÁèÁ´·ÕèªÑèÇÃéÒ¨֧ à¢éÒÊÔ§¢ÇÒ¹©Ñ¹ áÅÐÇѹ ˹Öè§ àÁ×èͩѹµÑ´ äÁé ÍÂÙè´Õæà¾ÃÒЩѹµéͧ¡Òà ä´éºéÒ¹ãËÁè ¡Ñº ÀÃÃÂÒ ãËé àÃçÇ·Õè ÊØ´ à·èÒ·Õè ¨Ð àÃçÇ ä´é    ·Ñ¹ ã´¹Ñé¹ ¢ÇÒ¹ ¡ç¾ÅÒ´ áÅеѴ ¢Ò«éÒ©ѹ¢Ò´...


"This at first seemed a great misfortune, for I knew a one-legged man could not do very well as a wood-chopper.

``·Õáá´Ù⪤ÃéÒ¹ѡà¾ÃÒЩѹÃÙé ´ÕÇèÒ¤¹¢Òà´ÕÂÇ à»ç¹¤¹µÑ´ äÁé·Õè´Õ äÁè ä´é

So I went to a tinsmith and had him make me a new leg out of tin.

´Ñ§¹Ñé¹ ©Ñ¹¨Ö§ ä»ËÒªèÒ§´ÕºØ¡ áÅÐ ãËé à¢Ò·Ó¢Ò ´éÇ´պء ãËéãËÁè

The leg worked very well, once I was used to it.

àÁ×èͩѹàÃÔèÁãªé¢ÒãËÁè ¡ç·Ó§Ò¹ ä´é´Õ

But my action angered the Wicked Witch of the East, for she had promised the old woman I should not marry the pretty Munchkin girl.

áµè¡Òà ¡ÃзӢͧ©Ñ¹·Ó ãËéáÁèÁ´ ªÑèÇÃéÒ áËè§·ÔÈ µÐÇѹ ÍÍ¡â¡Ã¸ÁÒ¡    à¾ÃÒйҧ ä´éÊÑ­­Ò¡Ñº Ë­Ô§ á¡èÇèҩѹ ¨Ð äÁè ä´é áµè§§Ò¹¡Ñº ÊÒÇÊÇÂÁѹª¡Ô¹ Êì

When I began chopping again, my axe slipped and cut off my right leg.

àÁ×èͩѹàÃÔèÁµÑ´äÁé ÍÕ¡    ¢ÇÒ¹©Ñ¹ ¡ç¾ÅÒ´ áÅеѴ ¢Ò¢ÇÒ¢Ò´

Again I went to the tinsmith, and again he made me a leg out of tin.

©Ñ¹ä»ËÒªèÒ§´ÕºØ¡ ÍÕ¡ áÅÐ à¢Ò ¡ç·Ó¢Ò´ÕºØ¡ ãËé©Ñ¹

After this the enchanted axe cut off my arms, one after the other; but, nothing daunted, I had them replaced with tin ones.

ËÅѧ¨Ò¡¹Ñé¹¢ÇÒ¹·Õè ¶Ù¡ÊÔ§ ¡çµÑ´ ᢹ ·Ñé§Êͧ¢Í§©Ñ¹·ÕÅТéÒ§ áµè äÁèÁÕÍÐäùèÒ¡ÅÑÇ    ©Ñ¹«èÍÁá«ÁÁѹ ´éÇÂᢹ´ÕºØ¡

The Wicked Witch then made the axe slip and cut off my head, and at first I thought that was the end of me.

áÁèÁ´·ÕèªÑèÇÃéÒ¨֧·Ó ãËé¢ÇÒ¹¾ÅÒ´µÑ´ ËÑǩѹ    µÍ¹áá ©Ñ¹ ¤Ô´ÇèÒ¹Ñè¹ à»ç¹¨Ø´¨º àÊÕ áÅéÇ

But the tinsmith happened to come along, and he made me a new head out of tin.

áµèºÑ§àÍÔ­ªèÒ§´ÕºØ¡¼èÒ¹ÁÒ áÅÐ·Ó ËÑǴպء ãËé©Ñ¹ãËÁè ...


"I thought I had beaten the Wicked Witch then, and I worked harder than ever; but I little knew how cruel my enemy could be.

``©Ñ¹¤Ô´Çèҵ͹¹Ñé¹ ©Ñ¹¤§ª¹ÐáÁèÁ´·Õè ªÑèÇÃéÒ áÅéÇ áÅЩѹ ¡ç·Ó§Ò¹Ë¹Ñ¡ ¡ÇèÒà´ÔÁ áµè©Ñ¹ÃÙé ¨Ñ¡ ¤ÇÒÁ·ÒÃØ³âË´ÃéÒ¢ͧÈѵÃÙ ¹éÍ àËÅ×Í à¡Ô¹

She thought of a new way to kill my love for the beautiful Munchkin maiden, and made my axe slip again, so that it cut right through my body, splitting me into two halves.

áÁèÁ´¤Ô´ËÒ·Ò§ãËÁè ·Õè ¨Ð»ÃÐËÒà ¤ÇÒÁÃÑ¡·Õè©Ñ¹ÁÕµèÍÊÒǧÒÁÁѹª¡Ô¹ Êì áÅÐ·Ó ãËé¢ÇÒ¹¢Í§©Ñ¹¾ÅÒ´ ÍÕ¡    ÁѹµÑ´ ¼èÒ¡ÅÒ§ µÑǩѹ¾Í´Õ    ᡩѹÍÍ¡ à»ç¹Êͧ Êèǹ

Once more the tinsmith came to my help and made me a body of tin, fastening my tin arms and legs and head to it, by means of joints, so that I could move around as well as ever.

ªèÒ§´ÕºØ¡¡çÁÒ ªèÇ ÊÃéÒ§ µÑǩѹ ´éÇ´պء ÍÕ¡ ¤ÃÑé§ àÍÒᢹ´ÕºØ¡    ¢Ò áÅÐ ËÑǵè͡Ѻ µÑÇ    ÁÕ¢é͵èÍà¾×èͩѹ ä´éà¤Å×è͹ äËÇ ä»ÁÒ ä´é´ÕÍÂèÒ§à´ÔÁ

But, alas! I had now no heart, so that I lost all my love for the Munchkin girl, and did not care whether I married her or not.

áµè͹Ԩ¨Ò!µÍ¹¹Õé ©Ñ¹¢Ò´ ËÑÇ ã¨    ´Ñ§ ¹Ñé¹ ©Ñ¹¨Ö§ÊÙ­ àÊÕ ¤ÇÒÁÃÑ¡ÊÓËÃѺ ÊÒÇÁѹª¡Ô¹ Êì ä» áÅÐ äÁè¾ÐǧÇèÒ ¨Ð ä´é áµè§§Ò¹¡Ñº à¸ÍËÃ×Í äÁè

I suppose she is still living with the old woman, waiting for me to come after her.

©Ñ¹¤Ô´ÇèÒà¸Í Âѧ¤§ ÍÂÙè¡Ñº Ë­Ô§ á¡è¹Ò§¹Ñé¹ ÃÍ ãËé©Ñ¹ ¡ÅѺ ä»ÃѺ à¸Í...


"My body shone so brightly in the sun that I felt very proud of it and it did not matter now if my axe slipped, for it could not cut me.

``ÃèÒ§¡Ò¢ͧ©Ñ¹Êèͧ»ÃСÒÂáÇÇÇÒÇãµéáʧ µÐÇѹ áÅЩѹÃÙé ÊÖ¡ÀÙÁÔ ã¨ÁÒ¡ äÁè à»ç¹ä÷Õè¢ÇÒ¹ ¨Ð¾ÅÒ´à¾ÃÒÐÁѹµÑ´ ©Ñ¹ äÁè ä´é ÍÕ¡ áÅéÇ

There was only one danger--that my joints would rust; but I kept an oil-can in my cottage and took care to oil myself whenever I needed it.

áµèÁÕ ÍѹµÃÒ ÍÂÙèÍÂèÒ§à´ÕÂǤ×Í¢é͵èͧ͢©Ñ¹ ¢Öé¹Ê¹ÔÁ    ©Ñ¹ à¡çº ¡Ãлëͧ ¹éÓÁѹ äÇé·Õè¡ÃзèÍÁ áÅÐà½éÒËÂÍ´ ¹éÓÁѹ µÑÇ àͧàÁ×èÍ ã´·Õèµéͧ¡ÒÃ

However, there came a day when I forgot to do this, and, being caught in a rainstorm, before I thought of the danger my joints had rusted, and I was left to stand in the woods until you came to help me.

ÍÂèÒ§äáçµÒÁ    ÁÕÇѹ ˹Öè§ ©Ñ¹ Å×Á·Ó áÅÐà¨Í¾ÒÂØ½¹ à¢éÒ    ¡è͹·Õè©Ñ¹ ¨ÐµÃÐ˹ѡ ¶Ö§ ÍѹµÃÒ¢é͵èÍ ¡ç à»ç¹Ê¹ÔÁ àÊÕ áÅéÇ    ©Ñ¹àÅ ¶Ù¡»ÅèÍ ãËé Â×¹ ÍÂÙè¡ÅÒ§»èÒ¨¹¡ÃзÑè§à¸Í¼èÒ¹ÁÒ ªèÇ©ѹ

It was a terrible thing to undergo, but during the year I stood there I had time to think that the greatest loss I had known was the loss of my heart.

¹Ñºà»ç¹ ÊÔè§àÅÇÃéÒÂÂÔè§ ¹Ñ¡·Õèµéͧⴹ àªè¹¹Õé áµèÃÐËÇèÒ§»Õ·Õè©Ñ¹ Â×¹ ÍÂÙè·Õè¹Ñ蹩ѹÁÕ àÇÅÒ·Õè ¨Ð ¤Ô´ ¶Ö§ ¤ÇÒÁÊÙ­ àÊÕ Íѹ ãË­èËÅǧ·Õè©Ñ¹ ä´éÃÙé ¨Ñ¡    ¤×Í¡ÒÃÊÙ­ àÊÕ ËÑÇ ã¨

While I was in love I was the happiest man on earth; but no one can love who has not a heart, and so I am resolved to ask Oz to give me one.

àÁ×èͩѹÁÕ¤ÇÒÁÃÑ¡©Ñ¹ à»ç¹ªÒ·ÕèÁÕ ¤ÇÒÁ ÊØ¢·Õè ÊØ´ ã¹âÅ¡ áµè äÁèÁÕ ã¤ÃÁÕ ¤ÇÒÁÃÑ¡ ä´é¶éÒ ¢Ò´ ËÑÇ ã¨    ´Ñ§ ¹Ñé¹ ©Ñ¹¨Ö§´Õ 㨷Õè ¨Ð ä´é¢ÍÍÍ« ªèÇ ãËé ËÑÇ ã¨ á¡è©Ñ¹

If he does, I will go back to the Munchkin maiden and marry her."

¶éÒà¢Ò ãËé ä´é    ©Ñ¹ ¨Ð ¡ÅѺ ä»ËÒÊÒÇÁѹª¡Ô¹ Êì áÅÐ áµè§§Ò¹¡Ñº à¸Í''


Both Dorothy and the Scarecrow had been greatly interested in the story of the Tin Woodman, and now they knew why he was so anxious to get a new heart.

·Ñé§â´âÃ¸Õ áÅÐËØè¹ äÅè¡Òʹ ã¨àÃ×èͧ ¢Í§ªÒµѴ äÁé´ÕºØ¡ÁÒ¡ áÅкѴ¹Õé ¡çÃÙé ÇèÒ·ÓäÁªÒµѴ äÁé´ÕºØ¡ ¶Ö§ ÍÂÒ¡ ä´é ËÑÇ ã¨ãËÁè ¹Ñ¡

"All the same," said the Scarecrow, "I shall ask for brains instead of a heart; for a fool would not know what to do with a heart if he had one."

``àËÁ×͹¡Ñ¹áËÅÐ...''ËØè¹ äÅè¡Ò¾Ù´    ``©Ñ¹ ¨Ð¢ÍÁѹÊÁͧ á·¹ ËÑÇ ã¨    à¾ÃÒÐäÍéâ§è ¡ç äÁèÃÙé ¨Ð·ÓÍÐäáѺ ËÑÇ ã¨¶éÒ ËÒ¡ÁѹÁÕÊÑ¡ Íѹ''

"I shall take the heart," returned the Tin Woodman; "for brains do not make one happy, and happiness is the best thing in the world."

``©Ñ¹¨Ð àÅ×Í¡ àÍÒ ËÑÇ ã¨...''¤¹µÑ´ äÁé´ÕºØ¡¾Ù´    ``à¾ÃÒÐÁѹÊÁͧ äÁè·Ó ãËé ã¤ÃÁÕ ¤ÇÒÁ ÊØ¢ ä´é áÅÐ ¤ÇÒÁ ÊØ¢¹Ñé¹ à»ç¹ ÊÔè§·Õè´Õ·Õè ÊØ´ ã¹âÅ¡''


Dorothy did not say anything, for she was puzzled to know which of her two friends was right, and she decided if she could only get back to Kansas and Aunt Em, it did not matter so much whether the Woodman had no brains and the Scarecrow no heart, or each got what he wanted.

â´âøÕäÁè ä´é¾Ù´ÍÐäÃà¾ÃÒÐà¸Í§§ äÁèÃÙé ÇèÒ à¾×è͹ ·Ñé§Êͧ¢Í§à¸Í¤¹ ä˹¾Ù´ ¶Ù¡    à¸ÍµÑ´ ÊÔ¹ 㨠áÅéÇÇèÒ à¾Õ§¶éÒ à¸Í ¡ÅѺ ä»á¤¹«ÑÊËÒ»éÒàÍçÁ ä´é    à¸Í ¡ç äÁè¾Ðǧ¹Ñ¡ÇèÒªÒµѴ äÁé ¨Ð äÁèÁÕÁѹÊÁͧ    ËÃ×ÍËØè¹ äÅè¡Ò ¨Ð äÁèÁÕ ËÑÇ ã¨    ËÃ×ÍÇèÒ áµèÅФ¹ ¨Ð ä´éµÒÁ·Õè»ÃÒö¹ÒËÃ×Í äÁè


What worried her most was that the bread was nearly gone, and another meal for herself and Toto would empty the basket.

ÊÔè§·Õèà¸Í¡Ñ§ÇÅ·Õè ÊØ´ ¡ç¤×Í¢¹Á»Ñ§à¡×ͺ ¨ÐËÁ´ áÅéÇ ÍÒËÒà ÍÕ¡Á×éÍà´ÕÂÇÊÓËÃѺ à¸Í¡Ñº âµ âµéµÐ¡ÃéÒ ¡ç ¨Ðà¡ÅÕé§àÅÂ

To be sure neither the Woodman nor the Scarecrow ever ate anything, but she was not made of tin nor straw, and could not live unless she was fed.

á¹è¹Í¹ ·Ñ駪ÒµѴ äÁé áÅÐËØè¹ äÅè¡Ò äÁèà¤Â¡Ô¹ ÍÐäà áµèà¸Í äÁè ä´é ¶Ù¡ ÊÃéÒ§ ´éÇ´պءËÃ×Ϳҧ    ¶éÒ äÁè ä´é¡Ô¹ ÍÒËÒà ¡çÁÕªÕÇÔµ ÍÂÙèµèÍ äÁè ä´é


Chapter 6. The Cowardly Lion

º··Õè    6    ÊÔ§âµ¢Õé¢ÅÒ´


All this time Dorothy and her companions had been walking through the thick woods.

µÅÍ´ àÇÅÒ¹Ñé¹ â´âÃ¸Õ áÅÐ à¾×è͹ÃèÇÁ·Ò§ à´Ô¹ ½èÒ ä»µÒÁ»èÒ·Öº

The road was still paved with yellow brick, but these were much covered by dried branches and dead leaves from the trees, and the walking was not at all good.

¶¹¹Âѧ»Ù ´éÇÂÍÔ°ÊÕ àËÅ×ͧ áµè¤ÅØÁ ´éÇ¡Ôè§ äÁé áÅÐ à´Ô¹ äÁèÊдǡàÅÂ


There were few birds in this part of the forest, for birds love the open country where there is plenty of sunshine.

ÁÕ¹¡¨Ó¹Ç¹¹éÍ·Õà´ÕÂÇ ã¹»èÒ Êèǹ¹Õé à¾ÃÒй¡ªÍºÀÙÁÔ »ÃÐà·ÈâÅè§ àµçÁ ä» ´éÇÂáʧ µÐÇѹ

But now and then there came a deep growl from some wild animal hidden among the trees.

ºÒ§¤ÃÑé§ ºÒ§¤ÃÒÇÁÕ àÊÕ§ ¤ÓÃÒÁ˹ѡ á¹è¹¨Ò¡ÊѵÇì »èÒºÒ§¾Ç¡ ·Õè«è͹ ÍÂÙèµÒÁÊØÁ·ØÁ¾ØèÁ äÁé

These sounds made the little girl's heart beat fast, for she did not know what made them; but Toto knew, and he walked close to Dorothy's side, and did not even bark in return.

àÊÕ§¹Ñé¹ ·Ó ãËé ËÑÇ ã¨¢Í§ à´ç¡ ¹éÍ àµé¹ áçà¾ÃÒÐà¸Í äÁèÃÙé ÇèÒ à»ç¹ àÊÕ§ÍÐäà áµèâµ âµéÃÙé ´Õ áÅÐ à´Ô¹µÔ´ 仢éÒ§â´âÃ¸Õ äÁèàËèҵͺ áÁé áµè ¹éÍÂ

"How long will it be," the child asked of the Tin Woodman, "before we are out of the forest?"

``ÍÕ¡¹Ò¹ à·èÒäÃ'' à´ç¡ ¹éͶÒÁªÒµѴ äÁé´ÕºØ¡    ``¡ÇèÒàÃÒ ¨ÐÍÍ¡¾é¹»èÒ''

"I cannot tell," was the answer, "for I have never been to the Emerald City.

``äÁèÃÙé «Ô''¹Ñ蹤×Í ¤ÓµÍº    ``à¾ÃÒЩѹ äÁèà¤Â ä»àÁ×ͧ ÁáµÁÒ¡è͹

But my father went there once, when I was a boy, and he said it was a long journey through a dangerous country, although nearer to the city where Oz dwells the country is beautiful.

áµè¾èͩѹà¤Â ä»ÁÒ˹˹Öè§ àÁ×èͩѹ Âѧ à»ç¹ à´ç¡    ¾èͺ͡ÇèÒ˹·Ò§ ä¡Å    ¼èÒ¹ÀÙÁÔ »ÃÐà·È·Õè à»ç¹ ÍѹµÃÒ áÁéÇèÒ ã¡ÅéæàÁ×ͧ ·ÕèÍÍ« ÍÂÙèÀÙÁÔ »ÃÐà·È ¨Ð§´§ÒÁ ¡çµÒÁ

But I am not afraid so long as I have my oil-can, and nothing can hurt the Scarecrow, while you bear upon your forehead the mark of the Good Witch's kiss, and that will protect you from harm."

áµè©Ñ¹ äÁè¡ÅÑÇËÃÍ¡µÃÒº·Õè©Ñ¹ÁÕ ¡Ãлëͧ ¹éÓÁѹ áÅÐ äÁèÁÕ ÊÔè§ ã´ ¨Ð·ÓÃéÒÂËØè¹ äÅè¡Ò ä´é    à¸Í àͧ ¡çÁÕÃͨٺ¢Í§áÁèÁ´´Õ ÍÂÙè·Õè˹éÒ¼Ò¡ áÅйÑè¹ ¨Ð ¤ØéÁ¤Ãͧ¨Ò¡ÀÂѹµÃÒÂ''

"But Toto!" said the girl anxiously.

``áµèâµ âµé...'' à´ç¡ Ë­Ô§¾Ù´ÍÂèÒ§¡Ñ§ÇÅ    ``

"What will protect him?"

¨ÐÁÕÍÐäà ¤ØéÁ¡Ñ¹Áѹ''

"We must protect him ourselves if he is in danger," replied the Tin Woodman.

``àÃҨеéͧ ¤ØéÁ¡Ñ¹Áѹ àͧ¶éÒ Áѹµ¡ ÍÂÙè ã¹ ÍѹµÃÒÂ''ªÒµѴ äÁé´ÕºØ¡µÍº


Just as he spoke there came from the forest a terrible roar, and the next moment a great Lion bounded into the road.

·Ñ¹·Õ·ÕèÁѹ¾Ù´¢Öé¹ ¡çÁÕ àÊÕ§ ¤ÓÃÒÁ¹èÒ¡ÅÑǴѧ ÁÒ¨Ò¡»èÒ áÅÐ ªÑèÇ ¢³ÐµèÍÁÒÊÔ§âµ µÑÇ ãË­è ¡ÃÐâ´´ÁÒ·Õè¶¹¹

With one blow of his paw he sent the Scarecrow spinning over and over to the edge of the road, and then he struck at the Tin Woodman with his sharp claws.

ÁѹàÍÒÍØé§ à·éÒ¿Ò´ËØè¹ äÅè¡Ò ËÁع à»ç¹·Í´æµ¡ ä»·Õè¢Íº¶¹¹ áÅéÇÁѹ ¡çËѹ ÁÒ àÍҡç àÅçºáËÅÁµÐ»ºªÒµѴ äÁé´ÕºØ¡

But, to the Lion's surprise, he could make no impression on the tin, although the Woodman fell over in the road and lay still.

áµèÊÔ§âµ»ÃÐËÅÒ´ 㨷Õè·ÓÍÐäêÒµѴ äÁé´ÕºØ¡ äÁè ä´é áÁéÇèÒªÒµѴ äÁé ¨ÐÅéÁ¿Ò´Å§¡Ñº ¶¹¹ áÅй͹ ¹Ôè§ ÍÂÙè


Little Toto, now that he had an enemy to face, ran barking toward the Lion, and the great beast had opened his mouth to bite the dog, when Dorothy, fearing Toto would be killed, and heedless of danger, rushed forward and slapped the Lion upon his nose as hard as she could, while she cried out:

âµâµé ¹é͹Ñé¹ àÁ×èÍÁÕÈѵÃÙ༪ԭ˹éÒ ¡ç ÇÔè§¡ÃÒ¡ à¢éÒ ä»àËèÒÊÔ§âµÊѵÇì ãË­èÍéÒ»Ò¡ ¨Ð¡Ñ´ËÁÒ ¹éÍ    â´âøաÅÑÇâµ âµé ¨Ð ¶Ù¡ ¦èÒµÒÂà¸Í äÁè¾Ðǧ¡Ñº ÍѹµÃÒ ÍÕ¡µèÍ ä»    ¡ÃÒ¡ à¢éÒ ä»µºà¨éÒ Êԧ⵵ç ¨ÁÙ¡ÍÂèÒ§ áç à·èÒ·Õè ¨Ð áç ä´é    à¸ÍÃéͧµÐ⡹ àÊÕ§´Ñ§

"Don't you dare to bite Toto! You ought to be ashamed of yourself, a big beast like you, to bite a poor little dog!"

``á¡ÍÂèÒÍÇ´´Õ¡Ñ´âµâµé¹Ð!ᡤÇà ¨ÐÅÐÍÒµ¹ àͧºéÒ§«Ô    ÊѵÇì ãË­èÍÂèÒ§á¡ ¨Ð¡Ñ´ËÁÒ ¹éÍ·Õè¹èÒʧÊÒÃ!

"I didn't bite him," said the Lion, as he rubbed his nose with his paw where Dorothy had hit it.

``©Ñ¹äÁè ä´é¡Ñ´Áѹ¹Õè...''ÊÔ§âµ¾Ù´¾ÅÒ§ àÍÒÍØé§ à·éÒ¶Ù ¨ÁÙ¡µÃ§·Õèâ´âøյº ãËé

"No, but you tried to," she retorted.

``à»ÅèÒ áµè᡾ÂÒÂÒÁ ¨Ð·Ó...''â´âÃ¸Õ âµéµÍº

"You are nothing but a big coward."

``á¡äÁèãªèÍÐäÃàŹ͡¨Ò¡äÍé¢Õé¢ÅÒ´ µÑÇâµ''

"I know it," said the Lion, hanging his head in shame.

``©Ñ¹ÃÙéáÅéÇ''ÊÔ§âµ¾Ù´    ËéÍ ËÑÇŧÍÂèÒ§ÍѺÍÒ    ``

"I've always known it.

©Ñ¹ÃÙéÁÒ µÅÍ´''

But how can I help it?"

áµè    ©Ñ¹ ¨Ð·ÓÍÂèÒ§äôÕÅèÐ

"I don't know, I'm sure.

``©Ñ¹á¹è ã¨Çèҩѹ äÁèÃÙé

To think of your striking a stuffed man, like the poor Scarecrow!"

¤Ô´´Ù    ᡵлºËØè¹ÂÑ´¿Ò§ÍÂèÒ§ËØè¹ äÅè¡Ò·Õè¹èÒʧÊÒÃ''

"Is he stuffed?" asked the Lion in surprise, as he watched her pick up the Scarecrow and set him upon his feet, while she patted him into shape again.

``ÁѹÂÑ´¿Ò§ËÃ×Í''ÊÔ§âµ¶ÒÁÍÂèÒ§»ÃÐËÅҴ㨠   ¨éͧ´Ùà¸Í¾ÂØ§ËØè¹ äÅè¡Ò ¢Öé¹ Â×¹º¹¢Ò    à¸ÍµºµÒÁ µÑÇ à¢Ò ãËé à¢éÒÃÙ»

"Of course he's stuffed," replied Dorothy, who was still angry.

``á¹èÅÐ«Ô à¢ÒÂÑ´¿Ò§''â´âøյͺ Âѧâ¡Ã¸ ÍÂÙè

"That's why he went over so easily," remarked the Lion.

``ÁÔ¹èÒàÅèÒ ¶Ö§¡ÃÐà´ç¹ ä»§èÒ àËÅ×Í à¡Ô¹ ''ÊÔ§âµÇèÒ

"It astonished me to see him whirl around so.

``©Ñ¹§§·ÕèàËç¹Áѹ ËÁعµÔéÇÍÂèÒ§¹Ñé¹

Is the other one stuffed also?"

ÍÕ¡ µÑÇ ¡çÂÑ´¿Ò§ àËÁ×͹¡Ñ¹ËÃ×Í''

"No," said Dorothy, "he's made of tin." And she helped the Woodman up again.

``à»ÅèÒ''â´âøվٴ    `` à¢Ò·Ó ´éÇ´պء'' áÅéÇà¸Í ¡ç ªèǤ¹µÑ´ äÁé ãËéÅØ¡ ¢Öé¹

"That's why he nearly blunted my claws," said the Lion.

``ÁÔ¹èÒàÅèÒ    Áѹ·Ó ãËé àÅ纩ѹà¡×ͺ·×èÍ''ÊÔ§âµ¾Ù´

"When they scratched against the tin it made a cold shiver run down my back.

``µÍ¹·Õè©Ñ¹µÐ»º´ÕºØ¡©Ñ¹àÊÕÂÇ ä»ËÁ´ ·Ñé§ËÅѧ''

What is that little animal you are so tender of?"

áÅéÇà¨éÒ ÊѵÇì ¹éÍ·Õèà¸Í¶¹ÍÁ¹Ñè¹ÅèÐ...ÍÐäáѹ

"He is my dog, Toto," answered Dorothy.

``¹Õèà»ç¹ËÁҢͧ©Ñ¹...ª×èÍâµ âµé''â´âøյͺ

"Is he made of tin, or stuffed?" asked the Lion.

``Áѹ·Ó´éÇ´պءËÃ×ÍÂÑ´¿Ò§ËÃ×Íä§''ÊÔ§âµ¶ÒÁ ÍÕ¡

"Neither. He's a--a--a meat dog," said the girl.

``äÁèãªè    Áѹ à»ç¹... à»ç¹...ËÁÒ à¹×éÍ''â´âøվٴ

"Oh! He's a curious animal and seems remarkably small, now that I look at him.

``âÍé!...Áѹà»ç¹ÊѵÇì »ÃÐËÅÒ´    ·Õ¹Õé ©Ñ¹ àËç¹ÁѹªèÒ§´Ù µÑÇàÅç¡ àËÅ×Í à¡Ô¹

No one would think of biting such a little thing, except a coward like me," continued the Lion sadly.

äÁèÁÕ ã¤Ã ¤Ô´ ¨Ð¡Ñ´à¨éÒ µÑÇàÅç¡æÍÂèÒ§¹Ñé¹ ä´éËÃÍ¡    ¹Í¡¨Ò¡äÍé¢Õé¢ÅÒ´ÍÂèÒ§©Ñ¹...''ÊÔ§âµ¾Ù´µèÍÍÂèÒ§àÈÃéÒÊÃéÍÂ

"What makes you a coward?" asked Dorothy, looking at the great beast in wonder, for he was as big as a small horse.

``ÍÐä÷ÓãËéà¸Í¢Õé¢ÅÒ´''â´âøնÒÁ    Áͧà¨éÒ ÊѵÇì ãË­èÍÂèÒ§§Ø¹§§à¾ÃÒÐÁѹ ãË­è à·èҡѺ ÁéÒÂèÍÁæ

"It's a mystery," replied the Lion.

``Áѹà»ç¹àÃ×èͧ ÅÕéÅѺ''Êԧ⵵ͺ

"I suppose I was born that way.

``©Ñ¹¤Ô´Çèҩѹ¤§à¡Ô´ ÁÒ à»ç¹ÍÂèÒ§¹Õé àͧ

All the other animals in the forest naturally expect me to be brave, for the Lion is everywhere thought to be the King of Beasts.

ÊѵÇì·Ñé§ËÅÒ 㹻èÒÁÑ¡ àª×èÍÇèҩѹ¡ÅéÒËÒ­    à¾ÃÒзÕè äË¹æ ¡ç¶×Í ÇèÒÊÔ§âµ à»ç¹ÃÒªÒ áËè§ÊѵÇì »èÒ

I learned that if I roared very loudly every living thing was frightened and got out of my way.

©Ñ¹ÃÙéÇèÒ¶éÒ ©Ñ¹ ¤ÓÃÒÁ´Ñ§ ÁÒ¡æ ÊÔè§ÁÕªÕÇÔµ·Ø¡ ÊÔè§ ¨Ð¡ÅÑÇ áÅÐËź·Ò§©Ñ¹ ä»

Whenever I've met a man I've been awfully scared; but I just roared at him, and he has always run away as fast as he could go.

·Ø¡¤ÃÑé§ ·Õè©Ñ¹¾º¤¹©Ñ¹¡ÅÑÇÁÒ¡ áµè©Ñ¹ à¾Õ§ ¤ÓÃÒÁ¢Ùè à·èÒ¹Ñé¹ à¢Ò ¡çÁÑ¡ ÇÔè§Ë¹Õ ä» àÃçÇ·Õè ÊØ´ à·èÒ·Õè ¨Ð àÃçÇ ä´é''

If the elephants and the tigers and the bears had ever tried to fight me, I should have run myself--I'm such a coward; but just as soon as they hear me roar they all try to get away from me, and of course I let them go."

¶éÒªéÒ§ àÊ×Í áÅÐËÁÕ    ¾ÂÒÂÒÁ ¨Ð ÊÙé©Ñ¹    ©Ñ¹ ¡çÍÒ¨ à»ç¹ ½èÒ ÇÔè§Ë¹Õ àÊÕ àͧ    ©Ñ¹¢Õé¢ÅÒ´ áµè·Ñ¹·Õ·Õè ã¤Ã ä´éÂÔ¹ ©Ñ¹ ¤ÓÃÒÁ¾Ç¡ à¢Ò ¡ç¾Ò¡Ñ¹Ë¹Õ ä»ËÁ´ á¹èÅР   ©Ñ¹ ¡ç»ÅèÍ ãËé˹աѹ ä»

"But that isn't right.

``áµè¹Ñè¹ äÁè ¶Ù¡¹Õè...

The King of Beasts shouldn't be a coward," said the Scarecrow.

ÃÒªÒáËè§ÊѵÇì »èÒ äÁè¤ÇâÕé¢ÅÒ´''ËØè¹ äÅè¡Ò¾Ù´

"I know it," returned the Lion, wiping a tear from his eye with the tip of his tail.

``©Ñ¹ÃÙé´Õ''Êԧ⵵ͺ    àªç´ ¹éÓµÒ ´éÇ »ÅÒÂËÒ§''

"It is my great sorrow, and makes my life very unhappy.

``ÁѹàÈÃéҹѡáÅÐ·Ó ãËéªÕÇÔµ©Ñ¹ äÁèÁÕ ¤ÇÒÁ ÊØ¢àÅÂ

But whenever there is danger, my heart begins to beat fast."

ÁÕÍѹµÃÒÂà¡Ô´ ¢Öé¹àÁ×èÍäà ËÑÇ ã¨¢Í§©Ñ¹ ¨Ð àµé¹µÙÁµÒÁ

"Perhaps you have heart disease," said the Tin Woodman.

``ºÒ§·Õà¸Íà»ç¹âä ËÑÇ ã¨¡ÃÐÁѧ''ªÒµѴ äÁé´ÕºØ¡¾Ù´

"It may be," said the Lion.

``ÍÒ¨à»ç¹ ä´é''ÊÔ§âµ¾Ù´

"If you have," continued the Tin Woodman, "you ought to be glad, for it proves you have a heart.

``¶éÒà»ç¹...''ªÒµѴ äÁé´ÕºØ¡¾Ù´µèÍ    ``à¸Í ¡ç¤ÇÃ´Õ ã¨    à¾ÃÒйÑè¹ áÊ´§ÇèÒà¸ÍÁÕ ËÑÇ ã¨''

For my part, I have no heart; so I cannot have heart disease."

ÊÓËÃѺ©Ñ¹    ©Ñ¹ äÁèÁÕ ËÑÇ ã¨©Ñ¹ ¡çàÅ à»ç¹âä ËÑÇ ã¨ äÁè ä´é

"Perhaps," said the Lion thoughtfully, "if I had no heart I should not be a coward."

``ºÒ§·Õ...''ÊÔ§âµ¾Ù´¢Öé¹ÍÂèÒ§ ã¤Ãè¤ÃÇ­    ``¶éÒ ©Ñ¹ äÁèÁÕ ËÑÇ ã¨©Ñ¹ÍÒ¨ äÁè¢Õé¢ÅÒ´ ¡ç ä´é''

"Have you brains?" asked the Scarecrow.

``à¸ÍÁÕÁѹÊÁͧäËÁ''ËØè¹ äÅè¡Ò¶ÒÁ

"I suppose so.

``©Ñ¹¤Ô´ÇèÒÁÕ

I've never looked to see," replied the Lion.

©Ñ¹äÁèà¤Â¤é¹ ´ÙÁÒ¡è͹''Êԧ⵵ͺ

"I am going to the Great Oz to ask him to give me some," remarked the Scarecrow, "for my head is stuffed with straw."

©Ñ¹¡ÓÅѧà´Ô¹·Ò§ ä»ËÒÍÍ« ¼ÙéÂÔè§ ãË­è ¨Ð ä»¢Í ãËé à¢Ò ãËéÁѹÊÁͧ á¡è©Ñ¹...''ËØè¹ äÅè¡ÒÇèÒ    `` ã¹ ËÑǩѹÂÑ´ äÇé áµè¿Ò§''

"And I am going to ask him to give me a heart," said the Woodman.

``©Ñ¹¡ç¡ÓÅѧ ä»¢Í ãËé à¢Ò ãËé ËÑÇ ã¨ á¡è©Ñ¹...''ªÒµѴ äÁé¾Ù´

"And I am going to ask him to send Toto and me back to Kansas," added Dorothy.

``Êèǹ©Ñ¹ ¨Ð ä»¢Í ãËé à¢ÒÊè§âµ âµé¡Ñº ©Ñ¹ ¡ÅѺºéÒ¹·Õè᤹«ÑÊ''â´âÃ¸Õ ¡ÅèÒÇàÊÃÔÁ

"Do you think Oz could give me courage?" asked the Cowardly Lion.

``à¸Í¤Ô´ÇèÒÍÍ« ¨Ð ãËé ¤ÇÒÁ¡ÅéÒËÒ­ á¡è©Ñ¹ ä´é äËÁ''ÊÔ§âµ¢Õé¢ÅÒ´¶ÒÁ    ``

"Just as easily as he could give me brains," said the Scarecrow.

``¤§¨Ð§èÒ à·èҡѺ ãËéÁѹÊÁͧ©Ñ¹''ËØè¹ äÅè¡Ò¾Ù´

"Or give me a heart," said the Tin Woodman.

``ËÃ×ÍãËé ËÑÇ ã¨©Ñ¹''ªÒµѴ äÁé´ÕºØ¡¾Ù´

"Or send me back to Kansas," said Dorothy.

``ËÃ×ÍÊ觩ѹ¡ÅѺ᤹«ÑÊ''â´âøվٴ

"Then, if you don't mind, I'll go with you," said the Lion, "for my life is simply unbearable without a bit of courage."

``ÍÂèÒ§¹Ñé¹¶éÒ à¸Í äÁè ¢Ñ´¢éͧ©Ñ¹ ÍÂÒ¡ 仡Ѻ à¸Í''ÊÔ§âµ¾Ù´    ``©Ñ¹·¹ÁÕªÕÇÔµ ÍÂÙè äÁè ä´é¶éÒ ËÒ¡ äÁèÁÕ ¤ÇÒÁ¡ÅéÒËÒ­''

"You will be very welcome," answered Dorothy, "for you will help to keep away the other wild beasts.

``¢Íµé͹ÃѺà¸ÍÍÂèÒ§´ÕÂÔè§ ''â´âøյͺ    ``à¾ÃÒÐà¸Í ¨Ð ªèÇ äÅèÊѵÇì »èÒ Í×è¹æ ä»

It seems to me they must be more cowardly than you are if they allow you to scare them so easily."

``´ÙàËÁ×͹Áѹ¤§ ¨Ð¢Õé¢ÅÒ´¡ÇèÒà¸Í¹Ð¶éÒ ÁѹÂÍÁ ãËéà¸Í·Ó ãË鵡 㨧èÒÂæ''

"They really are," said the Lion, "but that doesn't make me any braver, and as long as I know myself to be a coward I shall be unhappy."

``Áѹ¢Õé¢ÅÒ´¨ÃÔ§æ...''ÊÔ§âµ ¡ÅèÒÇ    `` áµè¹Ñè¹ ¡ç äÁè ä´é·Ó ãËé©Ñ¹¡ÅéÒ ¢Öé¹àÅ áÅеÃÒº·Õè©Ñ¹ÃÙé ÇèÒ µÑÇ àͧ¢Õé¢ÅÒ´©Ñ¹ ¡ç äÁè à»ç¹ ÊØ¢''


So once more the little company set off upon the journey, the Lion walking with stately strides at Dorothy's side.

´Ñ§¹Ñé¹ ¤³Ð ¹éÍÂæ ¡çàÃÔèÁÍÍ¡ à´Ô¹·Ò§ ÍÕ¡·Ñ¹·Õ    ÊÔ§âµ à´Ô¹ÍÂèҧʧèÒ§ÒÁ à¤Õ§¢éÒ§â´âøÕ

Toto did not approve this new comrade at first, for he could not forget how nearly he had been crushed between the Lion's great jaws.

·Õááⵠâµé äÁèÂÔ¹ ÂÍÁÃѺ ÊËÒÂãËÁè ¹Õé àÅ    âµ âµé äÁè Å×Á·ÕèÁѹà¡×ͺ ¶Ù¡¡ÃÒÁ¢Í§à¨éÒ ÊÔ§âµ ãË­è¢ÂÕé àÊÕÂáËÅ¡

But after a time he became more at ease, and presently Toto and the Cowardly Lion had grown to be good friends.

áµèµèÍÁÒÁѹ ʺÒ 㨠¢Öé¹    âµ âµé¡Ñº ÊÔ§âµ¢Õé¢ÅÒ´ ¡çàÅ¡ÅÒ à»ç¹ à¾×è͹·Õè´Õµè͡ѹ ã¹·Õè ÊØ´


During the rest of that day there was no other adventure to mar the peace of their journey.

ªèǧ¢Í§Çѹ·Õè àËÅ×͹Ñé¹ äÁèÁÕ¡Òü¨­ÀÑÂ ã´æÁÒ·ÓÅÒ ÊѹµÔ ÊØ¢¢Í§¡Òà à´Ô¹·Ò§

Once, indeed, the Tin Woodman stepped upon a beetle that was crawling along the road, and killed the poor little thing.

·Õè¨ÃÔ§ ¤ÃÑé§ Ë¹Öè§ ªÒµѴ äÁé´ÕºØ¡¡éÒÇ ä»àËÂÕº µÑÇ´éǧ·Õè¤ÅÒ¹ ÍÂÙèµÒÁ¶¹¹ áÅлÅÔ´ªÕÇÔµà¨éÒ áÁŧ µÑÇ ¹éÍ·Õè¹èÒʧÊÒùÑé¹ àÊÕÂ

This made the Tin Woodman very unhappy, for he was always careful not to hurt any living creature; and as he walked along he wept several tears of sorrow and regret.

«Öè§·Ó ãËéªÒµѴ äÁé´ÕºØ¡àÈÃéÒâÈ¡ÁÒ¡à¾ÃÒÐÁѹÃÐÇѧ ÍÂÙè àÊÁÍ·Õè ¨Ð äÁè·ÓÃéÒ ÊÔè§ÁÕªÕÇÔµ ã´    àÁ×èÍ à´Ô¹ ä»Áѹ ¡çÃéͧäËéÍÂèÒ§àÈÃéÒâÈ¡ àÊÕ 㨠àÊÕ ¹éÓµÒËÅÒÂË´

These tears ran slowly down his face and over the hinges of his jaw, and there they rusted.

¹éÓµÒµ¡µÒÁ˹éҡѺ Ã͵èÍ¡ÃÒÁ¢Í§ÁѹÍÂèÒ§ªéÒæ    ·Ó ãËéà¡Ô´ ʹÔÁ

When Dorothy presently asked him a question the Tin Woodman could not open his mouth, for his jaws were tightly rusted together.

¤ÃÑé¹â´âøնÒÁ¢Öé¹ÁÒ    ªÒµѴ äÁé´ÕºØ¡ ¡çÍéÒ»Ò¡ äÁè ä´é àÊÕ áÅéÇà¾ÃÒСÃÒÁ¢Í§Áѹ ¢Öé¹Ê¹ÔÁµÔ´¡Ñ¹ á¹è¹

He became greatly frightened at this and made many motions to Dorothy to relieve him, but she could not understand.

Áѹµ¡ã¨ÁÒ¡ áÊ´§ÍÒ¡Ñ»¡ÔÃÔÂÒ µèÒ§æ ãËéâ´âÃ¸Õ ªèÇ áµèà¸Í äÁè à¢éÒ ã¨

The Lion was also puzzled to know what was wrong.

ÊÔ§âµàͧ ¡çʧÊÑÂÇèÒà¡Ô´ ÍÐäà ¢Öé¹

But the Scarecrow seized the oil-can from Dorothy's basket and oiled the Woodman's jaws, so that after a few moments he could talk as well as before.

áµèËØè¹ äÅè¡Ò¤ÇéÒ ä´é ¡Ãлëͧ ¹éÓÁѹ¨Ò¡µÐ¡ÃéҢͧâ´âÃ¸Õ áÅéÇËÂÍ´ ¹éÓÁѹµÃ§¡ÃÒÁªÒµѴ äÁé    ´Ñ§ ¹Ñé¹ ªÑèÇÊͧÊÒÁÍÖ´ 㨵èÍÁÒªÒµѴ äÁé´ÕºØ¡ ¡ç¾Ù´ ä´é àËÁ×͹à´ÔÁ

"This will serve me a lesson," said he, "to look where I step.

``¹Õèà»ç¹º·àÃÕ¹ÊÓËÃѺ ©Ñ¹''Áѹ¾Ù´    ``·Õè ¨Ð´ÙÇèÒ ¨Ð¡éÒÇ ä»·Ò§ ä˹

For if I should kill another bug or beetle I should surely cry again, and crying rusts my jaws so that I cannot speak."

à¾ÃÒжéҩѹ ¦èÒ áÁŧËÃ×Í µÑÇ´éǧ à¢éҩѹ ¡ç ¨ÐÃéͧäËé ÍÕ¡ áÅСÒÃÃéͧäËé ¨Ð·Ó ãËé¤Ò§©Ñ¹ ¢Öé¹Ê¹ÔÁ áÅéǩѹ ¡ç ¨Ð¾Ù´ äÁè ä´é''


Thereafter he walked very carefully, with his eyes on the road, and when he saw a tiny ant toiling by he would step over it, so as not to harm it.

ËÅѧ¨Ò¡¹Ñé¹Áѹ ¡ç à´Ô¹ÃÐÁÑ´ÃÐÇѧÁÒ¡    ¨éͧµÒ ä»·Õè¶¹¹    àÁ×èÍ àËç¹Á´àÅç¡äµè ä»ÁÒÁѹ ¡ç ¨Ð¡éÒÇ¢éÒÁ ä»à¾×èÍÁ´ ¨Ð ä´é äÁè à»ç¹ ÍѹµÃÒÂ

The Tin Woodman knew very well he had no heart, and therefore he took great care never to be cruel or unkind to anything.

ªÒµѴäÁé´ÕºØ¡ÃÙé ´ÕÇèÒµ¹ äÁèÁÕ ËÑÇ ã¨    ´Ñ§ ¹Ñé¹ ¨Ö§¾ÂÒÂÒÁÍÂèÒ§ÂÔè§ ·Õè ¨Ð äÁèâË´ÃéÒÂäÃé ¤ÇÒÁ»ÃÒ¹ÕµèÍ ÊÔè§ ã´

"You people with hearts," he said, "have something to guide you, and need never do wrong; but I have no heart, and so I must be very careful.

``à¸Í¾Ç¡¤¹ÁÕ ËÑÇ ã¨...''Áѹ¾Ù´    ``à¸ÍÁÕ ÊÔè§·Õè¹Ó ·Ò§à¸Í¨Ö§ äÁè·Ó ¼Ô´¾ÅÒ´ áµè©Ñ¹ äÁèÁÕ ËÑÇ ã¨    ©Ð¹Ñé¹ µéͧÃÐÇѧÁÒ¡æ

When Oz gives me a heart of course I needn't mind so much."

¶éÒÍÍ« ãËé ËÑÇ ã¨©Ñ¹ ä´é©Ñ¹¤§ äÁèÇÔµ¡ÁÒ¡ÁÒ¹ѡ''


Chapter 7. The Journey to the Great Oz

º··Õè    7    ¡ÒÃà´Ô¹·Ò§ ä» ÊÙèÍÍ« ¼ÙéÂÔè§ ãË­è


They were obliged to camp out that night under a large tree in the forest, for there were no houses near.

¾Ç¡à¢Ò ¾Ñ¡ áÃÁ ¤×¹¹Ñé¹ ãµéµé¹ äÁé ãË­è ã¹»èÒà¾ÃÒÐ äÁèÁÕºéÒ¹ àÃ×͹ ÍÂÙè ã¡ÅéæàÅÂ

The tree made a good, thick covering to protect them from the dew, and the Tin Woodman chopped a great pile of wood with his axe and Dorothy built a splendid fire that warmed her and made her feel less lonely.

µé¹äÁé¡ÅÒ à»ç¹ ÊÔè§·Õ軡¤ÅØÁ˹ҷֺ¡Ñ¹ ¹éÓ¤éÒ§    ªÒµѴ äÁé´ÕºØ¡ àÍÒ¢ÇÒ¹µÑ´ ¿×¹Áҡͧ ãË­è    â´âøաèͧ͡ ä¿ àÊÕÂ´Õ·Ó ãËéÍØè¹ áÅÐÃÙé ÊÖ¡ à»ÅèÒà»ÅÕèÂÇ ¹éÍÂŧ

She and Toto ate the last of their bread, and now she did not know what they would do for breakfast.

à¸Í¡Ñºâµ âµé¡Ô¹ ¢¹Á»Ñ§¡é͹ ÊØ´·éÒ áÅе͹¹Õé Âѧ äÁèÃÙé ÇèÒ ¨Ð·ÓÍÂèÒ§äÃàÃ×èͧ ÍÒËÒÃàªéÒ

"If you wish," said the Lion, "I will go into the forest and kill a deer for you.

``¶éÒà¸Íµéͧ¡ÒÃ...''ÊÔ§âµ¾Ù´    ``©Ñ¹ ¨Ð à¢éÒ ä» ã¹»èÒ áÅÐ ¦èÒ¡ÇÒ§ ãËéà¸ÍÊÑ¡ µÑÇ

You can roast it by the fire, since your tastes are so peculiar that you prefer cooked food, and then you will have a very good breakfast."

à¸ÍàÍÒÁÒ»Ôé§ ä¿ ¡ç ä´é    Ãʻҡà¸Í»ÃÐËÅÒ´·ÕèªÍº ÍÒËÒÃÊØ¡ áÅéÇà¸Í ¨ÐÁÕ ÍÒËÒÃàªéÒ ÍÂèÒ§´Õ·Õà´ÕÂÇ''

"Don't! Please don't," begged the Tin Woodman.

``ÍÂèÒ...â»Ã´...ÍÂèÒàÅÂ''ªÒµѴäÁé´ÕºØ¡¢ÍÃéͧ    ``

"I should certainly weep if you killed a poor deer, and then my jaws would rust again."

©Ñ¹¨ÐÃéͧäËé á¹èæ¶éÒ à¸Í ¦èÒ¡ÇÒ§·Õè¹èÒʧÊÒà áÅéǤҧ©Ñ¹ ¡ç ¨Ð ¢Öé¹Ê¹ÔÁ ÍÕ¡...


But the Lion went away into the forest and found his own supper, and no one ever knew what it was, for he didn't mention it.

áµèÊÔ§âµ ¡ç à¢éÒ»èÒ ä» áÅÐËÒ ÍÒËÒà àÂ繢ͧÁѹ àͧ äÁèÁÕ ã¤ÃÃÙé ÇèÒ à»ç¹ÍÐäÃà¾ÃÒÐÁѹ äÁè ä´é¾Ù´ ¶Ö§

And the Scarecrow found a tree full of nuts and filled Dorothy's basket with them, so that she would not be hungry for a long time.

ÊèÇ¹ËØè¹ äÅè¡Ò¾ºµé¹ äÁé·ÕèÁÕÅÙ¡¹Ñµ´¡àÅ à¡çº ãÊèµÐ¡ÃéÒÁÒ ãËéâ´âÃ¸Õ àÊÕ àµçÁ    à¾×èÍà¸Í ¨Ð ä´é äÁèËÔÇ ä» ÍÕ¡¹Ò¹

She thought this was very kind and thoughtful of the Scarecrow, but she laughed heartily at the awkward way in which the poor creature picked up the nuts.

à¸Í¤Ô´ÇèÒËØè¹ äÅè¡ÒªèÒ§¡ÃØ³Ò áÅÐÁÕ ¹éÓ ã¨¹Ñ¡ áµèà¸Í ¡ç ËÑÇàÃÒÐ ÍÂèÒ§¢º¢Ñ¹µèÍ·èÒ·Ò§ Íѹ§¡à§Ôè¹·Õèà¨éÒ ËØè¹¹èÒʧÊÒùÑé¹ ¡éÁŧ à¡çºÅÙ¡¹Ñµ

His padded hands were so clumsy and the nuts were so small that he dropped almost as many as he put in the basket.

ÍØé§Á×Í·ÕèµÔ´¡Ñ¹¢Í§Áѹ§ØèÁ§èÒÁ¹Ñ¡áÅÐÅÙ¡¹Ñµ ¡çàÅç¡ àÊÕ¨¹ËÅØ´µ¡ ä»ÁÒ¡ à·èÒæ¡Ñº ·Õè à¡çºÁÒ ãÊèµÐ¡ÃéÒ ä´é

But the Scarecrow did not mind how long it took him to fill the basket, for it enabled him to keep away from the fire, as he feared a spark might get innto his straw and burn him up so he kept a good distance away from the flames, and only came near to cover Dorothy with dry leaves when she lay down to sleep.

áµèËØè¹ äÅè¡Ò äÁè¾ÐǧÇèÒ ãªé àÇÅÒ¹Ò¹ à·èÒ ã´¨Ö§ ¨Ð à¡çº ãËé àµçÁµÐ¡ÃéÒ    à¾ÃÒйÑè¹ ªèÇ ãËéÁѹÍÍ¡ËèÒ§¡Í§ ä¿    Áѹ¡ÅÑÇÇèÒ»ÃСÒ»зØÍÒ¨·Ó ãËé¿Ò§¢Í§Áѹ äËÁé ä¿ ä´é    ´Ñ§ ¹Ñé¹ Áѹ¨Ö§ ÍÂÙèËèÒ§æ¨Ò¡ÃÐÂÐà»ÅÇ ä¿ ¨Ð à¢éÒÁÒ ã¡Åé ¡çà¾×èÍ àÍÒ ãº äÁé áË駤ŨÁ ãËéâ´âøյ͹à¸Í¹Í¹ à·èÒ¹Ñé¹

These kept her very snug and warm, and she slept soundly until morning.

·ÓãËéà¸Í ¶Ù¡¤ÅØÁ áÅÐÍºÍØè¹ áÅй͹ ËÅѺʹԷ 仨¹ÃØè§àªéÒ


When it was daylight, the girl bathed her face in a little rippling brook, and soon after they all started toward the Emerald City.

ÃØè§¢Öé¹ ÍÕ¡Çѹ à´ç¡ ˭ԧŧ ä»Åéҧ˹éÒ·ÕèÅÓ¸Òà ¹éÍ áÅÐ ã¹ äÁèªéҾǡ à¢Ò ¡çÍÍ¡ à´Ô¹·Ò§ ÁØè§ ä» ÊÙèàÁ×ͧ Ááµ


This was to be an eventful day for the travelers.

¹Õèà»ç¹Çѹ ·Õè µ×è¹ àµé¹¢Í§¹Ñ¡ à´Ô¹·Ò§

They had hardly been walking an hour when they saw before them a great ditch that crossed the road and divided the forest as far as they could see on either side.

à´Ô¹ÁÒ äÁè·Ñ¹ ¶Ö§ ªÑèÇâÁ§ ¡ç¾º¤Ù ãË­è ¢Çҧ˹éÒ «Öè§¼èÒ¶¹¹ áÅÐÂѹ»èÒ·Õè àËç¹ ä´é·Ò§ ´éҹ˹Öè§ ÍÍ¡ ä» ä¡Åáʹ ä¡Å

It was a very wide ditch, and when they crept up to the edge and looked into it they could see it was also very deep, and there were many big, jagged rocks at the bottom.

¤Ù¡ÇéÒ§ÁÒ¡áÅÐàÁ×èÍ à¢éÒ ä»·Õè¢Íº¤ÙÁͧŧ ä» ¡ç àËç¹ÇèÒÅÖ¡¹Ñ¡    ÁÕËÔ¹ ãË­è¢ÃØ¢ÃÐ ÍÂÙè·Õè¡é¹

The sides were so steep that none of them could climb down, and for a moment it seemed that their journey must end.

Êͧ½Ñè§ ÊÙ§ªÑ¹ àÊÕ¨¹ äÁèÁÕ ã¤Ã»Õ¹Å§ ä» ä´é áÅÐ ªÑèÇ ¢³Ð¹Ñé¹ ´Ù àËÁ×͹ÇèÒ¡Òà à´Ô¹·Ò§µéͧ ÊÔé¹ ÊØ´Å§

"What shall we do?" asked Dorothy despairingly.

``àÃҨзÓÍÂèÒ§äáѹ''â´âøնÒÁ ¢Öé¹ÍÂèÒ§·éÍá·é

"I haven't the faintest idea," said the Tin Woodman, and the Lion shook his shaggy mane and looked thoughtful.

``©Ñ¹¤Ô´ äÁèÍÍ¡''ªÒµѴ äÁé´ÕºØ¡¾Ù´ áÅÐÊÔ§âµ ¡çÊèÒ¢¹¤ÍÃØ§Ãѧ¢Í§ÁѹÍÂèÒ§¤ÃØè¹ ¤Ô´

But the Scarecrow said, "We cannot fly, that is certain.

``áµèËØè¹ äÅè¡Ò ¡ÅѺ¾Ù´ ¢Öé¹ÇèÒ    àÃÒºÔ¹ äÁè ä´é á¹èÅèÐ

Neither can we climb down into this great ditch.

áÅéÇàÃÒ ¡ç»Õ¹Å§ ä» ã¹¤Ù ãË­è äÁè ä´é àªè¹¡Ñ¹

Therefore, if we cannot jump over it, we must stop where we are."

´Ñ§¹Ñé¹ ¶éÒ àÃÒ äÁè ¡ÃÐâ´´¢éÒÁàÃÒ ¡çµéͧ ËÂØ´¡Ñ¹ ÍÂÙè·Õè¹ÕèáËÅÐ''

"I think I could jump over it," said the Cowardly Lion, after measuring the distance carefully in his mind.

``©Ñ¹¤Ô´ÇèÒ ¨Ð ¡ÃÐâ´´¢éÒÁ ä´é...''ÊÔ§âµ¢Õé¢ÅÒ´¾Ù´ËÅѧ¨Ò¡·ÕèÅͧ¡ÐÃÐÂÐ ÍÂÙè ã¹ ã¨

"Then we are all right," answered the Scarecrow, "for you can carry us all over on your back, one at a time."

``¶éÒÍÂèÒ§¹Ñé¹ ¡ç äÁè à»ç¹äÃ...''ËØè¹ äÅè¡ÒµÍº    ``à¾ÃÒÐà¸Íạ¾Ç¡ àÃÒ ¢Öé¹ËÅѧ ·Ñé§ËÁ´ ä´é¹Õè... ä»·ÕÅФ¹''

"Well, I'll try it," said the Lion. "Who will go first?"

``àÍÒÅР   ©Ñ¹ ¨ÐÅͧ´Ù''ÊÔ§âµ¾Ù´    `` ã¤Ã ¨Ð 仡è͹''

"I will," declared the Scarecrow, "for, if you found that you could not jump over the gulf, Dorothy would be killed, or the Tin Woodman badly dented on the rocks below.

``©Ñ¹àͧ''ËØè¹ äÅè¡Ò »ÃСÒÈ    ``à¾ÃÒжéÒ à¸Í ¡ÃÐâ´´¢éÒÁªèͧ¹Õé äÁè ä´éâ´âÃ¸Õ ¨Ð ä´é äÁè àÊÕªÕÇÔµ    ËÃ×ͪÒµѴ äÁé´ÕºØ¡ ¨Ð ä´é äÁèºØººÕé¡Ñº ËÔ¹¢éÒ§ÅèÒ§

But if I am on your back it will not matter so much, for the fall would not hurt me at all."

¶éҩѹ¢ÕèËÅѧà¸Í ¡ç äÁè à»ç¹äà   à¾ÃÒÐ ¶Ö§µ¡Å§ 仩ѹ ¡ç äÁèºÒ´ à¨çºàÅÂ''

"I am terribly afraid of falling, myself," said the Cowardly Lion, "but I suppose there is nothing to do but try it.

``©Ñ¹àͧ¡ÅÑǵ¡Å§ 仨ѧ''ÊÔ§âµ¢Õé¢ÅÒ´¾Ù´    `` áµè©Ñ¹ ¤Ô´ÇèÒ äÁèÁÕÍÐäù͡¨Ò¡ ¨ÐÅͧ´Ù

So get on my back and we will make the attempt."

¢Öé¹ËÅѧ©Ñ¹ à¶ÍÐ áÅéÇÁÒÅͧ´Ù¡Ñ¹''


The Scarecrow sat upon the Lion's back, and the big beast walked to the edge of the gulf and crouched down.

ËØè¹äÅè¡Ò ¢Öé¹¢ÕèËÅѧÊÔ§âµ áÅÐà¨éÒ ÊѵÇì ãË­è ¡ç à´Ô¹ ä»·Õè¢ÍºàËÇ áÅÐËÁͺŧ

"Why don't you run and jump?" asked the Scarecrow.

``·ÓäÁà¸ÍäÁè ÇÔè§ áÅéÇ ¡ÃÐâ´´ àÅèÒ''ËØè¹ äÅè¡Ò¶ÒÁ

"Because that isn't the way we Lions do these things," he replied.

``¹Ñè¹äÁèãªèÇÔ¸Õ·ÕèÊԧ⵷ӡѹ''ÁѹµÍº

Then giving a great spring, he shot through the air and landed safely on the other side.

áÅéÇ ¡ÃÐâ´´ ¢Öé¹ ÊÙ§ ÇÔè§¼èÒ ÍÒ¡ÒÈ áÅéǶÅÒŧÍÂèÒ§»ÅÍ´ÀÑ ·Õè ÍÕ¡ ´éҹ˹Öè§

They were all greatly pleased to see how easily he did it, and after the Scarecrow had got down from his back the Lion sprang across the ditch again.

¾Ç¡à¢Ò´Õ 㨷Õè àËç¹ÊÔ§âµ·Ó ä´é§èÒ´Ò áÅÐËÅѧ¨Ò¡·ÕèËØè¹ äÅè¡Òŧ¨Ò¡ËÅѧÁѹ    ÊÔ§âµ ¡ç ¡ÃÐâ´´¢éÒÁ¤Ù ¡ÅѺÁÒ

Dorothy thought she would go next; so she took Toto in her arms and climbed on the Lion's back, holding tightly to his mane with one hand.

â´âøդԴÇèÒà¸Í ¨Ð ä» à»ç¹¤¹¶Ñ´ ä»    ´Ñ§ ¹Ñé¹ à¸Í¨Ö§ÍØéÁâµ âµé äÇé ã¹á¢¹ áÅлչ ¢Öé¹ËÅѧÊÔ§âµ à¡ÒТ¹¤ÍÁѹ äÇé á¹è¹ ´éÇÂÁ×Í¢éҧ˹Öè§

The next moment it seemed as if she were flying through the air; and then, before she had time to think about it, she was safe on the other side.

¢³ÐµèÍÁÒ´Ù àËÁ×͹ÇèÒà¸Í¡ÓÅѧºÔ¹¼èÒ¹ ÍÒ¡ÒÈ áÅÐ áÅéÇ¡è͹·Õèà¸Í ¨ÐÁÕ àÇÅÒ ¤Ô´ÍÐäÃà¸Í ¡ç»ÅÍ´ÀÑ ÍÂÙè ÍÕ¡ ´éҹ˹Öè§ áÅéÇ

The Lion went back a third time and got the Tin Woodman, and then they all sat down for a few moments to give the beast a chance to rest, for his great leaps had made his breath short, and he panted like a big dog that has been running too long.

ÊԧⵡÅѺ ä» à»ç¹ ¤ÃÑé§ ·ÕèÊÒÁ áÅÐ àÍÒ¤¹µÑ´ äÁé´ÕºØ¡¢éÒÁÁÒ áÅéǾǡ à¢Ò ¡ç¾Ò¡Ñ¹ ¹Ñè§Å§¤ÃÙè˹Öè§ ãËé âÍ¡ÒÊà¨éÒ ÊѵÇì ¹Ñè¹ ¾Ñ¡à˹×èÍ    à¾ÃÒСÒà ¡ÃÐâ´´ ä¡Åæ·Ó ãËéÁѹËÒ 㨶Õè áÅÐËͺÎÑ¡ÃÒǡѺ ËÁÒ µÑÇ ãË­è·Õè ÇÔè§ÁÒ à»ç¹ àÇÅÒ¹Ò¹


They found the forest very thick on this side, and it looked dark and gloomy.

¾Ç¡à¢Ò¾º»èÒ·Öº·Ò§ ÍÕ¡ ´éÒ¹´Ù Á×´·ÐÁÖ¹

After the Lion had rested they started along the road of yellow brick, silently wondering, each in his own mind, if ever they would come to the end of the woods and reach the bright sunshine again.

ËÅѧ¨Ò¡·ÕèÊԧ⵾ѡ áÅéÇ    µèÒ§ ¡çÍÍ¡ à´Ô¹·Ò§ 仵ÒÁ¶¹¹ÍÔ°ÊÕ àËÅ×ͧ áµèÅФ¹µèÒ§¤ÃØè¹ ¤Ô´Ê§ÊÑ ÍÂÙèà§ÕºæÇèÒàÁ×èÍ ã´ ¨ÐËÅØ´¾é¹»èÒ áÅÐ ä» ¶Ö§áʧ µÐÇѹ ¨éÒ àÊÕ·Õ

To add to their discomfort, they soon heard strange noises in the depths of the forest, and the Lion whispered to them that it was in this part of the country that the Kalidahs lived.

äÁèªéÒ ¡ç ä´éÂÔ¹ àÊÕ§»ÃÐËÅÒ´¨Ò¡ËéǧÅÖ¡¢Í§»èÒ «Öè§ÂÔè§ à¾ÔèÁ ¤ÇÒÁ äÁè ʺÒ 㨠¢Öé¹ áÅÐÊÔ§âµ ¡ç¡ÃЫԺÇèҴԹᴹ Êèǹ¹Õé Áվǡ ¡ÒäÅ´ÒËì ÍÒÈÑ ÍÂÙè

"What are the Kalidahs?" asked the girl.

``¡ÒäÅ´ÒËì¤×;ǡä˹'' à´ç¡ Ë­Ô§¶ÒÁ

"They are monstrous beasts with bodies like bears and heads like tigers," replied the Lion, "and with claws so long and sharp that they could tear me in two as easily as I could kill Toto.

``Áѹà»ç¹ÊѵÇì ãË­è    ÃÙ»ÃèÒ§¤ÅéÒÂËÁÕ    ÁÕ ËÑÇ àËÁ×͹ àÊ×Í''Êԧ⵵ͺ    ``ÁÕÍØé§ àÅçºÂÒÇáËÅÁ¤Á¹Ñ¡¨¹ÍÒ¨¢ÂÕé©Ñ¹ à»ç¹Êͧ·è͹ ä´é§èÒÂæ à·èҡѺ ·Õè©Ñ¹ ¨Ð ¦èÒâµ âµé

I'm terribly afraid of the Kalidahs."

©Ñ¹¡ÅÑÇ¡ÒäÅ´ÒËì¨Ñ§''

"I'm not surprised that you are," returned Dorothy.

``©Ñ¹äÁèʧÊÑÂàÅ·Õèà¸Í¡ÅÑÇ...''â´âøյͺ    ``

"They must be dreadful beasts."

Áѹµéͧà»ç¹ÊѵÇì ¹èÒ¡ÅÑÇÂÔè§ ¹Ñ¡''

The Lion was about to reply when suddenly they came to another gulf across the road.

ÊÔ§âµ·Ó·èҨеͺ ¡ç¾Í´Õ ¶Ö§àËÇ¢éÒÁ ¢ÇÒ§¶¹¹ ÍÕ¡ áËè§

But this one was so broad and deep that the Lion knew at once he could not leap across it.

áµèàËǹÕé ¡ÇéÒ§ áÅÐÅÖ¡¹Ñ¡    ÊÔ§âµÃÙé ä´é·Ñ¹·ÕÇèÒÁѹ ¡ÃÐâ´´¢éÒÁ ä» äÁè¾é¹


So they sat down to consider what they should do, and after serious thought the Scarecrow said: "Here is a great tree, standing close to the ditch. If the Tin Woodman can chop it down, so that it will fall to the other side, we can walk across it easily."

´Ñ§¹Ñé¹ ¾Ç¡ à¢Ò¨Ö§ ¹Ñè§Å§ ¤Ô´ÇèÒ¤Ç÷ÓÍÂèÒ§äôՠ   ËÅѧ¨Ò¡¤ÃØè¹ ¤Ô´Ë¹Ñ¡ ËØè¹ äÅè¡Ò ¡ç¾Ù´ ¢Öé¹ÇèÒ    ``¹Ñè¹µé¹ äÁé ãË­è ¢Öé¹ ÍÂÙè ã¡Åé¤Ù    ¶éÒ ªÒµѴ äÁé´ÕºØ¡â¤è¹ÁѹŧÁѹ ¨ÐÅéÁ ä»·Ò§ ÍÕ¡ ´éҹ˹Öè§ áÅéÇàÃÒ ¡ç ¨Ð¢éÒÁ ä» ä´é§èÒÂæ''

"That is a first-rate idea," said the Lion.

``¤ÇÒÁ ¤Ô´ªÑé¹ Ë¹Öè§ àÅÂ...''ÊÔ§âµ¾Ù´

"One would almost suspect you had brains in your head, instead of straw."

``¤¹¹èÒ¨ÐʧÊÑÂÇèÒà¸ÍÁÕÁѹÊÁͧ ÍÂÙè ã¹ ËÑÇ á·¹·Õè ¨ÐÁÕ¿Ò§ áÅéǹÐ''

The Woodman set to work at once, and so sharp was his axe that the tree was soon chopped nearly through.

ªÒµѴäÁéŧÁ×Í·Ó§Ò¹·Ñ¹·Õ    ¢ÇÒ¹¢Í§ à¢Ò¤ÁÁÒ¡¨¹µé¹ äÁéà¡×ͺ ¶Ù¡â¤è¹Å§ ã¹ äÁèªéÒ

Then the Lion put his strong front legs against the tree and pushed with all his might, and slowly the big tree tipped and fell with a crash across the ditch, with its top branches on the other side.

áÅéÇÊÔ§âµ ¡ç àÍÒ à·éÒ˹éÒ ãË­èæ¢Í§Áѹ¿Ò´µé¹ äÁé    ¼Åѡŧ ´éÇ¡ÓÅѧ áç    µé¹ äÁé ãË­èà͹ªéÒÅéÁ¤Ã×¹¢éÒÁ¤Ù ä»    ¡Ôè§ áÅÐÂÍ´¿Ò´µ¡ ÍÂÙè ÍÕ¡ ´éÒ¹


They had just started to cross this queer bridge when a sharp growl made them all look up, and to their horror they saw running toward them two great beasts with bodies like bears and heads like tigers.

¾Ç¡à¢Òà¾Ôè§ ¨ÐàÃÔèÁ¢éÒÁÊоҹ»ÃÐËÅÒ´¹Õé ¡çÁÕ àÊÕ§¢ÙèʹÑè¹·Ó ãËéµéͧà§Â ¢Öé¹´Ù áÅÐ ´éÇ ¤ÇÒÁµ¡ ã¨ÂÔè§ ¡ç àËç¹ÊѵÇì ãË­èÊͧ µÑÇÃÙ»ÃèÒ§ àËÁ×͹ËÁÕ ËÑÇ àËÁ×͹ àÊ×Í ÇÔ觵ç à¢éÒÁÒ

"They are the Kalidahs!" said the Cowardly Lion, beginning to tremble.

``¡ÒäÅ´ÒËì!''ÊÔ§âµ¢Õé¢ÅÒ´ÃéͧáÅÐàÃÔèÁÊÑè¹à·ÔéÁ

"Quick!" cried the Scarecrow.

``àÃçÇ!''ËØè¹ äÅè¡ÒÃéͧ

"Let us cross over."

``¢éÒÁä»''

So Dorothy went first, holding Toto in her arms, the Tin Woodman followed, and the Scarecrow came next.

´Ñ§¹Ñé¹ â´âøը֧ ÇÔè§ ä»¡è͹    ÍØéÁâµ âµé äÇé ã¹á¢¹    ªÒµѴ äÁé´ÕºØ¡µÒÁµÔ´ÁÒ áÅÐËØè¹ äÅè¡Ò ¡çµÒÁ¶Ñ´ÁÒ

The Lion, although he was certainly afraid, turned to face the Kalidahs, and then he gave so loud and terrible a roar that Dorothy screamed and the Scarecrow fell over backward, while even the fierce beasts stopped short and looked at him in surprise.

à¨éÒÊÔ§âµ áÁéÁѹ ¨Ð¡ÅÑÇÁÒ¡ áµèËѹ ä»à¼ªÔ­¡Ñº ¡ÒäÅ´ÒËì    Êè§ àÊÕ§ ¤ÓÃÒÁ¨¹â´âøÕÃéͧÍÍ¡ÁÒ áÅÐËØè¹ äÅè¡Ò ¶Ö§¡Ñº Ë¡¤ÐàÁ¹Ë§ÒÂËÅѧ ä» áÁé áµèà¨éÒ ÊѵÇì ÃéÒ¹Ñé¹ ¡ç ËÂØ´ªÐ§Ñ¡¨éͧÁͧÍÂèҧʧÊÑÂ

But, seeing they were bigger than the Lion, and remembering that there were two of them and only one of him, the Kalidahs again rushed forward, and the Lion crossed over the tree and turned to see what they would do next.

àÁ×èÍàËç¹ÇèÒÁѹ µÑÇ ãË­è¡ÇèÒÊÔ§âµ áÅÐ¨Ó ä´éÇèÒÁѹÁҡѹÊͧ µÑÇ áµèÁÕÊÔ§âµ µÑÇà´ÕÂÇ    ¡ÒäÅ´ÒËì ¡ç ÇÔè§»ÃÒ´ à¢éÒÁÒ ÍÕ¡    ÊÔ§âµ¢éÒÁµé¹ äÁé ä»    Ëѹ ¡ÅѺÁÒ´ÙÇèÒÁѹ ¨Ð·ÓÍÐäõèÍ ä»

Without stopping an instant the fierce beasts also began to cross the tree.

à¨éÒÊѵÇì ÃéÒ¹Ñé¹ äÁè ËÂØ´ áÁé áµè ¹éÍ    àÃÔèÁ¢éÒÁµé¹ äÁéÁÒºéÒ§

And the Lion said to Dorothy: "We are lost, for they will surely tear us to pieces with their sharp claws.

ÊÔ§âµ¾Ù´¡Ñºâ´âøÕÇèÒ    ``àÃÒáÂè áÅéÇ    à¾ÃÒÐÁѹ ¨Ð àÍÒÍØé§ àÅçºáËÅÁ¤Á¢ÂÕéàÃÒ à»ç¹ªÔé¹

But stand close behind me, and I will fight them as long as I am alive."

áµè Â×¹¢éÒ§ËÅѧ©Ñ¹ äÇé    ©Ñ¹ ¨Ð ÊÙé¡Ñº ÁѹµÃÒº à·èÒ·Õè ÂѧÁÕªÕÇÔµ ÍÂÙè''

"Wait a minute!" called the Scarecrow.

``ÃÍà´ÕëÂÇ...''ËØè¹äÅè¡ÒÃéͧ

He had been thinking what was best to be done, and now he asked the Woodman to chop away the end of the tree that rested on their side of the ditch.

Áѹ¤ÃØè¹¤Ô´ÇèÒ ¨Ð·ÓÍÂèÒ§äà ãËé´Õ·Õè ÊØ´ áÅе͹¹Õé Áѹ ä´é¢Í ãËéªÒµѴ äÁéµÑ´ ÂÍ´ äÁé·Õè·Í´ ÍÂÙè¡Ñº ¢Íº¤Ù


The Tin Woodman began to use his axe at once, and, just as the two Kalidahs were nearly across, the tree fell with a crash into the gulf, carrying the ugly, snarling brutes with it, and both were dashed to pieces on the sharp rocks at the bottom.

ªÒµѴäÁéàÃÔèÁ ãªé¢ÇÒ¹·Ñ¹·Õ áÅÐ ¢³Ð·Õè¡ÒäÅ´ÒËìÊͧ µÑÇà¡×ͺ¢éÒÁÁÒ ä´é¹Ñé¹ µé¹ äÁéµé¹¹Ñé¹ ¡çµ¡Å§ 仿Ҵ¡Ñº àËÇ    ¾Òà¨éÒ ÇÒÂÃéÒ¹èÒà¡ÅÕ´¹èÒ¡ÅÑǹÑé¹ Å§ ä» ´éÇ ·Ñé§Êͧ µÑÇáËÅ¡ à»ç¹ªÔ鹿¡Ñº ËÔ¹áËÅÁàº×éͧ ÅèÒ§

"Well," said the Cowardly Lion, drawing a long breath of relief, "I see we are going to live a little while longer, and I am glad of it, for it must be a very uncomfortable thing not to be alive.

``àÍÒÅÐ''ÊÔ§âµ¢Õé¢ÅÒ´ ¡ÅèÒÇ ¢Öé¹    ÊÙ´ÅÁËÒ ã¨ÂÒÇÍÂèÒ§âÅè§Í¡    ``©Ñ¹ÇèÒàÃÒ ¨ÐÁÕªÕÇÔµ ÍÂÙè¡Ñ¹µèÍ ä» Íա˹èÍ    ©Ñ¹´Õ 㨡Ѻ Áѹà¾ÃÒÐÁѹ äÁèá»Å¡ ã¨àÅ·Õè ¨Ð äÁèÁÕªÕÇÔµ ÍÂÙè

Those creatures frightened me so badly that my heart is beating yet."

à¨éÒÊѵÇì ·Õè·Ó ãËé©Ñ¹µ¡ 㨨¹ ËÑÇ ã¨ Âѧ àµé¹´Ñ§ ÍÂÙèàÅÂ''

"Ah," said the Tin Woodman sadly, "I wish I had a heart to beat."

``ÍÒ!''ªÒµѴäÁé´ÕºØ¡¾Ù´    ``©Ñ¹ ÍÂÒ¡ÁÕ ËÑÇ ã¨ àµé¹¨Ñ§''


This adventure made the travelers more anxious than ever to get out of the forest, and they walked so fast that Dorothy became tired, and had to ride on the Lion's back.

¡Òü¨­ÀѤÃÑé§ ¹Õé ·Ó ãËé¹Ñ¡ à´Ô¹·Ò§ ·Ñé§ËÁ´¡Ñ§ÇÅ·Õè ¨ÐÍÍ¡ ä» ãËé¾é¹»èÒÁÒ¡ÂÔè§ ¢Öé¹ áÅоҡѹ à´Ô¹ÍÂèÒ§ àÃçǨ¹â´âøÕà˹×èÍ    µéͧ ¹Ñè§ ä»º¹ËÅѧÊÔ§âµ

To their great joy the trees became thinner the farther they advanced, and in the afternoon they suddenly came upon a broad river, flowing swiftly just before them.

ÂÔè§ä» ä¡Åµé¹ äÁé ¡çºÒ§Å§    ·Ó ãËé´Õ 㨡ѹÁÒ¡ áÅР㹵͹ ºèÒ ¡çÁÒ ¶Ö§áÁè ¹éÓ ãË­èäËÅ áç¼èÒ¹ ÍÂÙèàº×éͧ ˹éÒ

On the other side of the water they could see the road of yellow brick running through a beautiful country, with green meadows dotted with bright flowers and all the road bordered with trees hanging full of delicious fruits.

·Ò§ÍÕ¡ ½Ñè§Ë¹Öè§ ¢Í§ÊÒ ¹éÓáÅ àËç¹¶¹¹ÍÔ°ÊÕ àËÅ×ͧ·Í´¼èÒ¹ÀÙÁÔ »ÃÐà·È§´§ÒÁ    ÁÕ ·Øè§ à¢ÕÂÇ à»ç¹ËÂèÍÁæ    ´Í¡ äÁéÊ´ãÊ áÅж¹¹ ¡ç¢¹Òº ´éÇÂµé¹ äÁé    ÁÕ¼ÅËéÍ ÍÂÙè àµçÁ¹èÒÍÃèÍÂ

They were greatly pleased to see this delightful country before them.

¾Ç¡à¢Ò´Õ ã¨ÁÒ¡·Õè ä´é àËç¹ÀÙÁÔ »ÃÐà·È ÍѹÃ×è¹ÃÁÂì ÍÂÙèàº×éͧ ˹éÒ

"How shall we cross the river?" asked Dorothy.

``àÃҨТéÒÁáÁè ¹éӡѹÍÂèÒ§äôÕ''â´âøնÒÁ

"That is easily done," replied the Scarecrow.

``§èÒÂ''ËØè¹äÅè¡ÒµÍº    ``

"The Tin Woodman must build us a raft, so we can float to the other side."

ªÒµѴäÁé´ÕºØ¡ ¨Ð ÊÃéÒ§á¾ ãËéàÃÒ    àÃÒ ¡ç ¨ÐÅÍ¢éÒÁ ä» ÍÕ¡ ½Ñè§ ä´é''


So the Woodman took his axe and began to chop down small trees to make a raft, and while he was busy at this the Scarecrow found on the riverbank a tree full of fine fruit.

´Ñ§¹Ñé¹ ªÒµѴ äÁé ¡ç¤ÇéÒ¢ÇÒ¹    àÃÔèÁµé¹µÑ´ äÁéàÅç¡æÅ§ ÊÃéÒ§á¾ áÅÐ ¢³Ð·Õè·Ó§èǹ ÍÂÙè¹Ñé¹ ËØè¹ äÅè¡Ò ¡ç¾ºµé¹ äÁéÁÕÅÙ¡´¡§ÒÁ àµçÁ ÍÂÙè·ÕèªÒ ½Ñè§ ¹éÓ

This pleased Dorothy, who had eaten nothing but nuts all day, and she made a hearty meal of the ripe fruit.

¹Õè·ÓãËéâ´âÃ¸Õ´Õ ã¨ÁÒ¡...à¾ÃÒÐà¸Í äÁè ä´é¡Ô¹ ÍÐäù͡¨Ò¡ÅÙ¡¹ÑµÁÒ µÅÍ´Çѹ ´Ñ§ ¹Ñé¹ à¸Í¨Ö§¨Ñ´ ¡Òà ÍÒËÒüŠäÁéÊØ¡ÍÂèÒ§ ª×è¹ ã¨


But it takes time to make a raft, even when one is as industrious and untiring as the Tin Woodman, and when night came the work was not done.

¡Ò÷Óá¾àÊÕ àÇÅҹѡ áÁé ¨Ð ä´é¤¹¢Âѹ áÅÐ äÁèÃÙé ¨Ñ¡à˹ç´à˹×èÍ àªè¹¤¹µÑ´ äÁé´ÕºØ¡    àÁ×èÍ¡ÅÒ§ ¤×¹ÁÒàÂ×͹    §Ò¹ ¡ç Âѧ äÁèàÊÃç¨

So they found a cozy place under the trees where they slept well until the morning; and Dorothy dreamed of the Emerald City, and of the good Wizard Oz, who would soon send her back to her own home again.

´Ñ§¹Ñé¹ ¾Ç¡ à¢Ò¨Ö§ËÒ·Õè ʺÒÂæ ãµéµé¹ äÁé ËÅѺ¹Í¹¡Ñ¹¨¹ÃØè§àªéÒ áÅÐâ´âÃ¸Õ ½Ñ¹ ä» ¶Ö§àÁ×ͧ ÁᵡѺ ``ÍÍ«    ¾èÍÁ´ ¼Ùéáʹ´Õ·Õè ¨ÐÊè§à¸Í ¡ÅѺºéÒ¹ ã¹ äÁèªéÒ


Chapter 8. The Deadly Poppy Field

º··Õè    8·Øè§»çÍ»»ÕéÁËÒÀÑÂ


Our little party of travelers awakened the next morning refreshed and full of hope, and Dorothy breakfasted like a princess off peaches and plums from the trees beside the river.

¤³Ð¹Ñ¡ à´Ô¹·Ò§ ¹éÍ¢ͧàÃÒ µ×è¹ ¢Öé¹àªéÒ ¶Ñ´ÁÒÍÂèÒ§Ê´ ª×è¹ àµçÁ ä» ´éÇ ¤ÇÒÁËÇѧ áÅÐâ´âÃ¸Õ ¡ç¡Ô¹ ÍÒËÒÃàªéÒ ÃÒǡѺ à¨éÒ Ë­Ô§    ÅÙ¡¾ÕªÅÙ¡¾ÅÑÁ¨Ò¡µé¹ äÁé ã¡ÅéáÁè ¹éÓ

Behind them was the dark forest they had passed safely through, although they had suffered many discouragements; but before them was a lovely, sunny country that seemed to beckon them on to the Emerald City.

àº×éͧËÅѧ à»ç¹»èÒ Á×´·Öº·Õè¼èÒ¹ÁÒ â´Â»ÅÍ´ÀÑ áÁéÇèÒ ¨Ðµéͧ·ÃÁÒ¹¡Ñº ¤ÇÒÁ·éÍá·éºéÒ§ áµèàº×éͧ ˹éÒ§´§ÒÁ    ÀÙÁÔ »ÃÐà·ÈÁÕ á´´¨éÒÃÒǡѺ ¨Ð àª×éÍàªÔ­ ä» ÂѧàÁ×ͧ Ááµ


To be sure, the broad river now cut them off from this beautiful land.

·Õèá¹è ¡ç¤×Í    áÁè ¹éÓ ãË­èµÑ´ ¾Ç¡ à¢ÒÍÍ¡¨Ò¡´Ô¹á´¹·Õè§´§ÒÁ¹Ñé¹

But the raft was nearly done, and after the Tin Woodman had cut a few more logs and fastened them together with wooden pins, they were ready to start.

áµèá¾ ¡çà¡×ͺàÊÃç¨ áÅéÇ áÅÐËÅѧ¨Ò¡·ÕèªÒµѴ äÁé´ÕºØ¡µÑ´ «Ø§ ÍÕ¡ÊͧÊÒÁ·è͹ áÅéǵ͡Áѹ à¢éÒ ´éÇÂËÁØ´ äÁé    ¾Ç¡ à¢Ò ¡ç ¾ÃéÍÁ·Õè ¨ÐàÃÔèÁÅèͧ ä»

Dorothy sat down in the middle of the raft and held Toto in her arms.

â´âøչÑè§Å§µÃ§¡ÅÒ§á¾ÍØéÁâµ âµé äÇé ã¹á¢¹

When the Cowardly Lion stepped upon the raft it tipped badly, for he was big and heavy; but the Scarecrow and the Tin Woodman stood upon the other end to steady it, and they had long poles in their hands to push the raft through the water.

àÁ×èÍÊÔ§âµ¢Õé¢ÅÒ´¡éÒÇŧᾠ   Áѹ·ÓãËéàÍÕ§¡ÃÐà·èàÃè ä»à¾ÃÒÐ µÑÇÁѹ ãË­è áÅÐ˹ѡ áµèËØè¹ äÅè¡Ò¡Ñº ªÒµѴ äÁé´ÕºØ¡ Â×¹ ÍÂÙè ÍÕ¡ÃÔÁ˹Öè§ ·Ó ãËé᾵ç ä´é    ¾Ç¡ à¢ÒÁÕàÊÒÂÒÇæ ã¹Á×Í ãªéÂѹᾠ½èÒ¡ÃÐáÊ ¹éÓ ä»


They got along quite well at first, but when they reached the middle of the river the swift current swept the raft downstream, farther and farther away from the road of yellow brick.

·Õáá¶èÍ ä» ä´é´Õ áµèàÁ×èÍ ¶Ö§¡ÅÒ§áÁè ¹éÓ    ¡ÃÐáÊ ¹éÓ áç¾Ñ´ á¾ ä» ä¡Å¨Ò¡¶¹¹ÍÔ°ÊÕ àËÅ×ͧ·Ø¡·Õæ

And the water grew so deep that the long poles would not touch the bottom.

áÅÐ ¹éÓÅÖ¡ÁÒ¡¨¹àÊÒÂÒǹÑé¹ ¶èÍ äÁè ¶Ö§

"This is bad," said the Tin Woodman, "for if we cannot get to the land we shall be carried into the country of the Wicked Witch of the West, and she will enchant us and make us her slaves."

``áÂèæ...''ªÒµѴäÁé´ÕºØ¡¾Ù´ ¢Öé¹    ``¶éÒ àÃÒ ¢Ö鹺¡ äÁè ä´éàÃÒ ¨Ðâ´¹¾Ñ´ à¢éÒ ä» ã¹´Ô¹á´¹áÁèÁ´ áËè§·ÔÈ µÐÇѹ µ¡·Õè ªÑèÇÃéÒ áÅéǹҧ ¨ÐÊÒ»àÃÒ... àÍÒàÃÒ à»ç¹·ÒÊ''

"And then I should get no brains," said the Scarecrow.

``áÅéǩѹ ¡ç ¨Ð äÁè ä´éÁѹÊÁͧ''ËØè¹ äÅè¡Ò¾Ù´

"And I should get no courage," said the Cowardly Lion.

``©Ñ¹¡ç ¨Ð äÁè ä´é ¤ÇÒÁ¡ÅéÒËÒ­''ÊÔ§âµ¢Õé¢ÅÒ´¾Ù´

"And I should get no heart," said the Tin Woodman.

``©Ñ¹¡ç ¨Ð äÁè ä´é ËÑÇ ã¨''ªÒµѴ äÁé´ÕºØ¡¾Ù´

"And I should never get back to Kansas," said Dorothy.

``©Ñ¹¡ç ¨Ð äÁè ä´é ¡ÅѺ᤹«ÑÊ''â´âøվٴ

"We must certainly get to the Emerald City if we can," the Scarecrow continued, and he pushed so hard on his long pole that it stuck fast in the mud at the bottom of the river.

``àÃҨеéͧ ä» ãËé ¶Ö§àÁ×ͧ Ááµ    ¶éÒ ÍÂèÒ§¹Ñé¹ ...''ËØè¹ äÅè¡Ò¾Ù´µèÍ áÅéÇ ¡ç¶èÍàÊÒÂÒǹÑé¹ àµçÁ á稹àÊÒµÔ´ á¹è¹¡Ñº àŹ¡é¹áÁè ¹éÓ

Then, before he could pull it out again--or let go--the raft was swept away, and the poor Scarecrow left clinging to the pole in the middle of the river.

áÅСè͹·ÕèÁѹ ¨Ð´Ö§ÍÍ¡ÁÒ ä´éËÃ×Í»ÅèÍÂÁ×Í ä»    á¾ ¡ç ¶Ù¡¾Ñ´ ä» àÊÕ áÅéÇ    à¨éÒ ËØè¹ äÅè¡Ò·Õè¹èÒʧÊÒà ¶Ù¡»Åè͵Դ ÍÂÙè¡Ñº àÊÒ¡ÅÒ§áÁè ¹éÓ

"Good-bye!" he called after them, and they were very sorry to leave him.

``ÅÒ¡è͹''ÁѹÊè§àÊÕ§µÒÁ¾Ç¡ à¢Ò ä» áÅоǡ à¢ÒµèÒ§ àÊÕ ã¨ÂÔè§ ·Õèµéͧ»ÅèÍÂÁѹ

Indeed, the Tin Woodman began to cry, but fortunately remembered that he might rust, and so dried his tears on Dorothy's apron.

¨ÃÔ§«Ô    ªÒµѴ äÁé´ÕºØ¡àÃÔèÁÃéͧäËé áµè⪤´Õ·Õè¨Ó ä´éÇèÒµ¹ ¨Ð ¢Öé¹Ê¹ÔÁ¨Ö§àªç´ ¹éӵҡѺ ¼éҡѹà»×é͹¢Í§â´âøÕ


Of course this was a bad thing for the Scarecrow.

á¹è¹Í¹...¹Õè à»ç¹ ÊÔè§àÅÇÃéÒµèÍËØè¹ äÅè¡Ò

"I am now worse off than when I first met Dorothy," he thought.

``µÍ¹¹Õé©Ñ¹áÂèÂÔè§ ¡ÇèÒàÁ×è;ºâ´âÃ¸Õ ¤ÃÑé§ áá ÍÕ¡ ÂÑ§ä§ ¡çµÒÁ    Áѹ ¤Ô´

"Then, I was stuck on a pole in a cornfield, where I could make-believe scare the crows, at any rate.

``µÍ¹¹Ñ鹩ѹ ¡ç ¶Ù¡á¢Ç¹ äÇé¡Ñº àÊÒ·Õè äÃè¢éÒÇâ¾´    ©Ñ¹áÊÃé§·Ó à»ç¹ äÅè¡Ò ä´é

But surely there is no use for a Scarecrow stuck on a pole in the middle of a river.

áµèËØè¹ äÅè¡Ò äÁèÁÕ »ÃÐ⪹ìÍÐäÃàÅ ¨ÃÔ§æ·Õè ¨ÐÁÒá¢Ç¹ äÇé¡Ñº àÊÒ¡ÅÒ§áÁè ¹éÓ

I am afraid I shall never have any brains, after all!"

©Ñ¹à¡Ã§ÇèÒ¼Å ÊØ´·éÒ©ѹ ¨Ð äÁè ä´éÁѹÊÁͧµÒÁà¤Â!


Down the stream the raft floated, and the poor Scarecrow was left far behind.

á¾ÅÍÂ仵ÒÁÊÒ ¹éÓ áÅÐËØè¹ äÅè¡Ò·Õè¹èÒʧÊÒà ¡ç ¶Ù¡ ·Ôé§ äÇéàº×éͧ ËÅѧ

Then the Lion said: "Something must be done to save us.

``    ÊÔ§âµ¾Ù´¢Öé¹ÇèÒ    µéͧ·ÓÍÐäÃÊÑ¡ÍÂèÒ§ ªèǾǡ àÃÒ

I think I can swim to the shore and pull the raft after me, if you will only hold fast to the tip of my tail."

©Ñ¹¤Ô´Çèҩѹ ¨ÐÇèÒÂ ä» ¢Öé¹ ½Ñè§ áÅÐ´Ö§á¾ ä» ´éÇ    ¶éÒ à¸Í ¨Ð ÂÖ´ËÒ§©Ñ¹ äÇé ãËé á¹è¹ à·èÒ¹Ñé¹ ''


So he sprang into the water, and the Tin Woodman caught fast hold of his tail.

´Ñ§¹Ñé¹ Áѹ¨Ö§ ¡ÃÐⴴŧ ä» ã¹ ¹éÓ    ªÒµѴ äÁé´ÕºØ¡¨Ñº ËÒ§Áѹ äÇé á¹è¹

Then the Lion began to swim with all his might toward the shore.

àÁ×èÍÊÔ§âµàÃÔèÁÇèÒÂà¢éÒËÒ ½Ñè§ÍÂèÒ§ ÊØ´ áç

It was hard work, although he was so big; but by and by they were drawn out of the current, and then Dorothy took the Tin Woodman's long pole and helped push the raft to the land.

áÁéÇèÒ µÑÇÁѹ ¨Ð ãË­è áµè ¡ç Âѧ à»ç¹§Ò¹·ÕèÂÒ¡ àÂç¹    ¾Ç¡ à¢Ò¤èÍÂæ ¶Ù¡ÅÒ¡ÍÍ¡¨Ò¡¡ÃÐáÊ ¹éÓ    ¤ÃÑé¹ áÅéÇâ´âÃ¸Õ ¡ç àÍÒ¶èÍ ÍѹÂÒǢͧªÒµѴ äÁé´ÕºØ¡ ªèǶèÍá¾ à¢éÒ ÊÙè á¼è¹´Ô¹


They were all tired out when they reached the shore at last and stepped off upon the pretty green grass, and they also knew that the stream had carried them a long way past the road of yellow brick that led to the Emerald City.

àÁ×èͶ֧ ½Ñè§ ã¹·Õè ÊØ´µèÒ§ ¡çà˹×èÍÂÍè͹ áÅСéÒÇŧº¹ ¾×é¹ Ë­éÒ Íѹ à¢ÕÂÇ¢¨Õ áÅÐÃÙé ´éÇÂÇèÒ¡ÃÐáÊ ¹éÓ ä´é¾Ñ´ ¾ÒÁÒ àÊÕ ä¡Å¨Ò¡¶¹¹ÍÔ°ÊÕ àËÅ×ͧ·Õè ÁØè§ ä» ÊÙèàÁ×ͧ Ááµ

"What shall we do now?" asked the Tin Woodman, as the Lion lay down on the grass to let the sun dry him.

``·Õ¹ÕéàÃÒ ¨Ð·ÓÍÂèÒ§äáѹ´Õ''ªÒµѴ äÁé´ÕºØ¡¶ÒÁ ¢Öé¹ ¢³Ð·ÕèÊԧ⵹͹ÃÒº¡Ñº ¾×é¹ Ë­éÒ ãËé á´´àÅÕ µÑÇ ãËé áËé§

"We must get back to the road, in some way," said Dorothy.

``¶Ö§ÍÂèÒ§äÃàÃÒµéͧ ¡ÅѺ ä»·Õè¶¹¹ ãËé ä´é''â´âøվٴ

"The best plan will be to walk along the riverbank until we come to the road again," remarked the Lion.

``ÇÔ¸Õ´Õ·ÕèÊØ´¤×Í à´Ô¹ 仵ÒÁªÒ ½Ñè§áÁè ¹éÓ¨¹ ¶Ö§¶¹¹ ÍÕ¡¹Ñè¹áËÅÐ''ÊÔ§âµÇèÒ


So, when they were rested, Dorothy picked up her basket and they started along the grassy bank, to the road from which the river had carried them.

´Ñ§¹Ñé¹ àÁ×èÍ ¾Ñ¡à˹×èÍ áÅéÇâ´âÃ¸Õ ¡ç¤ÇéҵСÃéÒ áÅéǾǡ à¢Ò ¡çÍÍ¡ à´Ô¹µÒÁÃÔÁ ½Ñè§ ¹éÓ·Õè àµçÁ ä» ´éÇ ˭éÒ ¡ÅѺ ä»·Õè¶¹¹µÃ§·ÕèáÁè ¹éÓ ä´é¾Ñ´ ¾ÒÁÒ

It was a lovely country, with plenty of flowers and fruit trees and sunshine to cheer them, and had they not felt so sorry for the poor Scarecrow, they could have been very happy.

ÀÙÁÔ»ÃÐà·È¹Ñé¹ §´§ÒÁ àµçÁ ä» ´éÇ äÁé´Í¡ äÁé¼Å á´´Êèͧáʧ Âѧ ãËéÃèÒàÃÔ§ áÅжéÒ ÁÔ ä´é àÊÕ ã¨ÍÂèҧ˹ѡ ¡Ñº ËØè¹ äÅè¡Ò·Õè¹èÒʧÊÒþǡ à¢Ò¤§ ¨ÐÁÕ ¤ÇÒÁ ÊØ¢ÂÔè§


They walked along as fast as they could, Dorothy only stopping once to pick a beautiful flower; and after a time the Tin Woodman cried out: "Look!"

¾Ç¡à¢Ò à´Ô¹ÍÂèÒ§ àÃçÇ·Õè ÊØ´    â´âÃ¸Õ ËÂØ´ à¾Õ§ ¤ÃÑé§ à´ÕÂÇà¾×èÍ à¡çº´Í¡ äÁéÊÇ áÅÐ ªÑèÇ àÇÅÒµèÍÁÒªÒµѴ äÁé´ÕºØ¡ ¡çÃéͧ ¢Öé¹ÇèÒ    ``´Ù¹Ñè¹!''

Then they all looked at the river and saw the Scarecrow perched upon his pole in the middle of the water, looking very lonely and sad.

áÅÐ áÅéǵèÒ§ ¡çÁͧ ä»·ÕèáÁè ¹éÓ àËç¹ËØè¹ äÅè¡Òá¢Ç¹àµÔè§ ÍÂÙ躹àÊÒ¡ÅÒ§ ¹éÓ    ´Ù à»ÅèÒà»ÅÕèÂÇ áÅÐàÈÃéÒËÁͧÂÔè§ ¹Ñ¡

"What can we do to save him?" asked Dorothy.

``àÃҨРªèÇ à¢Ò ä´éÍÂèÒ§äôÕ''

The Lion and the Woodman both shook their heads, for they did not know.

ÊÔ§âµáÅЪÒµѴ äÁéµèÒ§ÊÑè¹ ËÑÇà¾ÃÒÐ äÁèÃÙé ¨Ð·ÓÍÂèÒ§äÃ

So they sat down upon the bank and gazed wistfully at the Scarecrow until a Stork flew by, who, upon seeing them, stopped to rest at the water's edge.

´Ñ§¹Ñé¹ ¨Ö§ ¹Ñè§Å§¢éÒ§ ½Ñ觨éͧ´ÙËØè¹ äÅè¡ÒÍÂèÒ§·éÍá·é    ¨¹¡ÃзÑè§¹¡¡ÃÐÂÒ§ µÑÇ˹Öè§ ºÔ¹¼èÒ¹ÁÒ    àÁ×èÍÁͧ àËç¹ à¢éÒÁѹ ¡ç ËÂØ´Å§ÁҵçªÒ ¹éÓ

"Who are you and where are you going?" asked the Stork.

``¾Ç¡à¸Í à»ç¹ ã¤Ã    ¾Ç¡ à¸Í ¨Ð ä» ä˹''¹¡¡ÃÐÂÒ§¶ÒÁ

"I am Dorothy," answered the girl, "and these are my friends, the Tin Woodman and the Cowardly Lion; and we are going to the Emerald City."

``©Ñ¹¤×Íâ´âøÕ''à´ç¡ Ë­Ô§µÍº    ``¹Õè¤×Í à¾×è͹¢Í§©Ñ¹    ªÒµѴ äÁé´ÕºØ¡    ¡Ñº ÊÔ§âµ¢Õé¢ÅÒ´    àÃÒ¡ÓÅѧ ¨Ð ä»àÁ×ͧ Áᵡѹ''

"This isn't the road," said the Stork, as she twisted her long neck and looked sharply at the queer party.

``¹ÕèäÁèãªè¶¹¹¹Õè¹Ò...''¹¡¡ÃÐÂÒ§¾Ù´    ÁѹºÔ´¤Í ÍѹÂÒǨéͧ´Ù ¤³Ð Íѹá»Å¡»ÃÐËÅÒ´ÍÂèÒ§à¢Áç§

"I know it," returned Dorothy, "but we have lost the Scarecrow, and are wondering how we shall get him again."

``©Ñ¹ÃÙéáÅéÇÅÐ...''â´âøյͺ    `` áµèàÃÒ¾ÅÑ´¨Ò¡ËØè¹ äÅè¡Ò áÅСÓÅѧ ¤Ô´ÇèÒ ¨Ð àÍÒ à¢Ò ¡ÅѺÁÒ ä´éÍÂèÒ§äÃ''

"Where is he?" asked the Stork.

``ÍÂÙè·Õè ä˹ÅèÐ''¹¡¡ÃÐÂÒ§¶ÒÁ

"Over there in the river," answered the little girl.

``â¹è¹á¹èÐ...·ÕèáÁè ¹éÓ'' à´ç¡ Ë­Ô§µÍº

"If he wasn't so big and heavy I would get him for you," remarked the Stork.

``¶éÒµÑÇ äÁèâµ äÁè˹ѡ ¹Ñ¡    ©Ñ¹ ¨Ð ä» àÍÒÁÒ ãËé''¹¡¡ÃÐÂÒ§ÇèÒ

"He isn't heavy a bit," said Dorothy eagerly, "for he is stuffed with straw; and if you will bring him back to us, we shall thank you ever and ever so much."

``à¢Ò µÑÇ äÁè˹ѡ áÁé áµè¹Ô´à´ÕÂÇ...''â´âøվٴÍÂèÒ§¡Ãе×ÍÃ×ÍÃé¹    `` à¢ÒÂÑ´ ´éÇ¿ҧ    ¶éÒ à¸Í¹Ó à¢ÒÁÒ ãËéàÃÒ ä´éàÃÒ ¨Ð¢Íº¤Ø³ à¸ÍÁÒ¡æ·Õà´ÕÂÇ''

"Well, I'll try," said the Stork, "but if I find he is too heavy to carry I shall have to drop him in the river again."

``àÍÒÅР   ©Ñ¹ ¨ÐÅͧ´Ù''¹¡¡ÃÐÂÒ§¾Ù´    `` áµè¶éÒ ©Ñ¹ àËç¹ÇèÒ˹ѡ à¡Ô¹ ¡ÓÅѧ©Ñ¹¤§µéͧ»ÅèÍ à¢Ò ·Ôé§ äÇé¡ÅÒ§áÁè ¹éÓµÒÁà´ÔÁ ¹Ð''

So the big bird flew into the air and over the water till she came to where the Scarecrow was perched upon his pole.

´Ñ§¹Ñé¹ à¨éÒ ¹¡ ãË­è ¡çºÔ¹ ¢Öé¹ ä» ã¹ ÍÒ¡ÒÈ à˹×Í ¹éÓ¨¹ ¶Ö§·ÕèËØè¹ äÅè¡Ò à¡ÒÐ ÍÂÙè¡Ñº àÊÒ

Then the Stork with her great claws grabbed the Scarecrow by the arm and carried him up into the air and back to the bank, where Dorothy and the Lion and the Tin Woodman and Toto were sitting.

¹¡¡ÃÐÂÒ§¤ÇéÒá¢¹ËØè¹äÅè¡Ò ´éÇ¡ç àÅçº Íѹ ãË­è¢Í§Áѹ áÅÐ¾Ò ¢Öé¹ ÊÙè ÍÒ¡ÒÈ ¡ÅѺÁÒ Âѧ ½Ñ觵ç·Õèâ´âøՠ   ÊÔ§âµ áÅЪÒµѴ äÁé´ÕºØ¡¡Ñº âµ âµé ¹Ñè§ ÍÂÙè


When the Scarecrow found himself among his friends again, he was so happy that he hugged them all, even the Lion and Toto; and as they walked along he sang "Tol-de-ri-de-oh!" at every step, he felt so gay.

àÁ×èÍËØè¹äÅè¡Ò¾ºµ¹ àͧ ÍÂÙè·èÒÁ¡ÅÒ§ÁÔµÃÊËÒ ÍÕ¡ ¤ÃÑé§ ¤ÇÒÁ´Õ ã¨·Ó ãËéÁѹ à¢éÒ ä»¡Í´ËÁ´·Ø¡¤¹ áÁé áµèÊÔ§âµ áÅÐâµ âµé áÅÐàÁ×è;ҡѹ à´Ô¹µèÍ ä»Áѹ ¡çÃéͧà¾Å§·Ø¡ ½Õ¡éÒÇÇèÒ    ``â·Å-à´ÃÔ-à´-âÍ!''ÁѹÃèÒàÃÔ§ÂÔè§ ¹Ñ¡

"I was afraid I should have to stay in the river forever," he said, "but the kind Stork saved me, and if I ever get any brains I shall find the Stork again and do her some kindness in return."

``©Ñ¹¡ÅÑÇÇèҨеéͧ ÍÂÙè ã¹áÁè ¹éÓ µÅÍ´ ä» àÊÕ áÅéÇ''Áѹ¾Ù´    `` áµè¹¡¡ÃÐÂÒ§ ã¨´Õ ªèÇ©ѹ    ¶éÒ ©Ñ¹ÁÕ âÍ¡ÒÊ ä´éÁѹÊÁͧÅÐ ¡ç©Ñ¹ ¨ÐÁÒµÒÁËÒ¹¡¡ÃÐÂÒ§ ãËé ä´é ÍÕ¡ ¤ÃÑé§ áÅзӴÕÊÑ¡ÍÂèÒ§µÍº á·¹''

"That's all right," said the Stork, who was flying along beside them.

``äÁè à»ç¹äÃËÃÍ¡''¹¡¡ÃÐÂÒ§ «Ö觺ԹµÒÁ 仢éÒ§æ¾Ù´ ¢Öé¹

"I always like to help anyone in trouble.

``©Ñ¹ªÍºªèǤ¹µ¡ÂÒ¡ àÊÁÍ

But I must go now, for my babies are waiting in the nest for me.

áµèµÍ¹¹Õé ©Ñ¹µéͧ ä»ÅР   ÅÙ¡æÃͩѹ ÍÂÙè·ÕèÃѧ

I hope you will find the Emerald City and that Oz will help you."

©Ñ¹ËÇѧÇèÒà¸Í¤§ËÒàÁ×ͧÁáµ¾º áÅÐÍÍ« ¼ÙéÂÔè§ ã˭褧 ªèǾǡ à¸Í ä´é...''

"Thank you," replied Dorothy, and then the kind Stork flew into the air and was soon out of sight.

``¢Íºã¨''â´âøյͺ áÅéǹ¡¡ÃÐÂÒ§ÍÒÃÕ ¡çâ¼ ¢Öé¹ ÊÙè ÍÒ¡ÒÈ áÅÐËÒ 仨ҡÊÒÂµÒ ã¹ äÁèªéÒ


They walked along listening to the singing of the brightly colored birds and looking at the lovely flowers which now became so thick that the ground was carpeted with them.

¾Ç¡à¢Ò à´Ô¹¡Ñ¹ 仾ÅÒ§ ¿Ñ§ àÊÕ§à¾Å§¨Ò¡¹¡ÊÕÊ´ãÊ áÅШéͧ´Ù´Í¡ äÁéÊÇ·ÕèË¹ÒµÒ ¢Ö鹨¹ ¾×é¹´Ô¹ ¶Ù¡»Ù à»ç¹¾ÃÁ ÍÂÙè

There were big yellow and white and blue and purple blossoms, besides great clusters of scarlet poppies, which were so brilliant in color they almost dazzled Dorothy's eyes.

ÁÕ´Í¡ºÒ¹ãË­èÊÕ àËÅ×ͧ    ¢ÒÇ ¹éÓ à§Ô¹ áÅÐÁèǧ    ¢éÒ§æÁÕ´§´Í¡»Í»»Õ ãË­èÊÕá´§ ©Ò¹    ÊբͧÁѹ¨éÒ àÊÕ¨¹â´âøյÒà¡×ͺ¾ÃèÒ

"Aren't they beautiful?" the girl asked, as she breathed in the spicy scent of the bright flowers.

``ÊǨÃÔ§ äËÁ?'' à´ç¡ Ë­Ô§¶ÒÁ ¾ÃéÍÁ¡Ñº ÊÙ´ ¡ÅÔ蹨Ѵ ¢Í§´Í¡ äÁé à¢éÒ ä»

"I suppose so," answered the Scarecrow. "When I have brains, I shall probably like them better."

``©Ñ¹¡çÇèÒÍÂèÒ§¹Ñé¹ áËÅÐ''ËØè¹ äÅè¡ÒµÍº    ``àÁ×èͩѹÁÕÁѹÊÁͧ©Ñ¹¤§ ¨ÐªÍºÁѹÁÒ¡ ¢Öé¹''

"If I only had a heart, I should love them," added the Tin Woodman.

``¶éÒà¾Õ§©Ñ¹ÁÕ ËÑÇ ã¨©Ñ¹¤§ ¨ÐÃÑ¡Áѹ''ªÒµѴ äÁé´ÕºØ¡àÊÃÔÁµèÍ

"I always did like flowers," said the Lion.

``©Ñ¹ªÍº´Í¡äÁé ÍÂÙè àÊÁÍ''ÊÔ§âµ¾Ù´

"They of seem so helpless and frail.

``Áѹ´ÙáŵÑÇ àͧ äÁè ä´é áÅéÇ ¡çºÍººÒ§ àËÅ×Í à¡Ô¹

But there are none in the forest so bright as these."

áµè ã¹»èÒ äÁèÁÕ·ÕèÊÇÂÊ´ÍÂèÒ§¹Õé àÅÂ''


They now came upon more and more of the big scarlet poppies, and fewer and fewer of the other flowers; and soon they found themselves in the midst of a great meadow of poppies.

µÍ¹¹Õé¾Ç¡ à¢ÒÁÒ ¶Ö§·Õè·ÕèÁÕ´Í¡»Í»»Õé´Í¡ ãË­èÁÒ¡ ¢Öé¹àÃ×èÍÂæ áÅд͡ äÁé Í×è¹ ¹éÍÂŧ áÅÐ ã¹·Õè ÊØ´ ¡ç¾ºÇèÒµ¹ ÍÂÙè·èÒÁ¡ÅÒ§ ·Øè§ ãË­è áËè§´Í¡»Í»»Õ

Now it is well known that when there are many of these flowers together their odor is so powerful that anyone who breathes it falls asleep, and if the sleeper is not carried away from the scent of the flowers, he sleeps on and on forever.

»Ñ¨¨ØºÑ¹ à»ç¹·Õè·ÃÒº¡Ñ¹´ÕÇèÒ·Õè ã´·ÕèÁÕ´Í¡ äÁ骹Դ¹Õé ÃÇÁ¡Ñ¹ÁÒ¡æ ¡ÅÔ蹢ͧÁѹ áç¨Ñ´ ¨¹ ã¤Ã ¡çµÒÁ·ÕèÊÙ´ à¢éÒ ä» ¨Ð ËÅѺ¼ÅçÍ áÅФ¹ ËÅѺ¹Ñé¹ ¶éÒ äÁè ¶Ù¡ËÒÁÍÍ¡ ä» ä¡Å¨Ò¡ ¡ÅÔè¹´Í¡ äÁé ¡ç ¨Ð¹Í¹ ËÅѺ ä» µÅÍ´¡ÒŹҹ

But Dorothy did not know this, nor could she get away from the bright red flowers that were everywhere about; so presently her eyes grew heavy and she felt she must sit down to rest and to sleep.

áµèâ´âÃ¸Õ äÁèÃÙé àÃ×èͧ ¹Õé áÅÐà¸Í ¡çÍÍ¡ 仾鹨ҡ´Í¡ äÁéÊÕá´§ Ê´·Õè ÍÂÙè â´ÂÃͺËÒ ä´é äÁè    ´Ñ§ ¹Ñé¹ ã¹ äÁèªéҴǧµÒ¢Í§à¸Í ¡çËÃÕèÅ§æ    à¸ÍÃÙé ÊÖ¡ÇèÒ ¨Ðµéͧ ¹Ñè§Å§ ¾Ñ¡ áÅй͹ ËÅѺ

But the Tin Woodman would not let her do this.

áµèªÒµѴ äÁé´ÕºØ¡ äÁèÂÍÁ ãËéà¸Í·Ó àªè¹¹Ñé¹

"We must hurry and get back to the road of yellow brick before dark," he said; and the Scarecrow agreed with him.

``àÃÒµéͧÃպ仠   µéͧ ¡ÅѺ ÊÙè¶¹¹ÍÔ°ÊÕ àËÅ×ͧ¡è͹¾Åº ¤èÓ'' à¢Ò¾Ù´ ¢Öé¹ áÅÐËØè¹ äÅè¡Ò ¡ç àËç¹ ´éÇÂ


So they kept walking until Dorothy could stand no longer.

´Ñ§¹Ñé¹ ªÒµѴ äÁé´ÕºØ¡¨Ö§¾Òâ´âÃ¸Õ à´Ô¹ 仨¹¡ÃзÑè§à¸Í Â×¹·Ã§ µÑÇ äÁè ÍÂÙè

Her eyes closed in spite of herself and she forgot where she was and fell among the poppies, fast asleep.

´Ç§µÒ¢Í§à¸Í»Ô´Å§áÁé ¨Ð äÁè ÍÂÒ¡·Ó ¡çµÒÁ áÅÐà¸Í ¡ç Å×Á ÊÔé¹ÇèÒ ÍÂÙè³·Õè ã´    à¸ÍÅéÁŧ·èÒÁ¡ÅÒ§´Í¡»Í»»Õ áÅÐ ËÅѺʹԷ ä»

"What shall we do?" asked the Tin Woodman.

``àÃҨзÓÍÂèÒ§äáѹ´Õ''ªÒµѴ äÁé´ÕºØ¡¶ÒÁ

"If we leave her here she will die," said the Lion.

``¶éÒàÃÒ»ÅèÍ äÇéà¸Í ¨ÐµÒ á¹è''ÊÔ§âµ¾Ù´ ¢Öé¹    ``

"The smell of the flowers is killing us all.

¡ÅÔè¹´Í¡ äÁé ¨Ð ¦èҾǡ àÃÒ ·Ñé§ËÁ´ ´éÇÂ

I myself can scarcely keep my eyes open, and the dog is asleep already."

©Ñ¹àͧ ¡çá·º Å×ÁµÒ äÁè ¢Öé¹ áÅéÇ    à¨éÒ ËÁÒ¹Ñè¹ ¡ç ËÅѺ 仫РáÅéÇ''


It was true; Toto had fallen down beside his little mistress.

¨ÃÔ§«Ô...âµ âµé ¡ç ËÅѺŧ¢éÒ§æ¹Ò ¹éÍ¢ͧÁѹ

But the Scarecrow and the Tin Woodman, not being made of flesh, were not troubled by the scent of the flowers.

áµèËØè¹ äÅè¡Ò¡Ñº ªÒµѴ äÁé´ÕºØ¡·Õè äÁè ä´é ÊÃéÒ§ ¢Öé¹ ´éÇ à¹×éÍ Ë¹Ñ§µèÒ§ äÁè ¶Ù¡Ãº¡Ç¹ ´éÇ ¡ÅÔè¹´Í¡ äÁé áµèÍÂèÒ§ ã´

"Run fast," said the Scarecrow to the Lion, "and get out of this deadly flower bed as soon as you can.

``ÇÔè§ àÃçÇæ''ËØè¹ äÅè¡Ò¾Ù´¡Ñº ÊÔ§âµ    ``ÍÍ¡ ä» ãËé¾é¹´§´Í¡ äÁéÁËÒÀÑ ¹Õé ãËé àÃçÇ·Õè ÊØ´·Õè ¨Ð àÃçÇ ä´é

We will bring the little girl with us, but if you should fall asleep you are too big to be carried."

àÃҨРàÍÒ à´ç¡ Ë­Ô§ ¹éÍ 仡Ѻ àÃÒ áµè¶éÒ à¸Í ËÅѺà¸Í ¡ç µÑÇ ãË­è à¡Ô¹ ¡ÇèÒ ¨ÐËÒÁ ä´é''


So the Lion aroused himself and bounded forward as fast as he could go.

´Ñ§¹Ñé¹ Êԧ⵨֧¡ÃеØé¹µ¹ àͧ áÅСÃÐ⨹ 仢éҧ˹éÒÍÂèÒ§ àÃçÇ ÊØ´ ¤ÇÒÁÊÒÁÒö

In a moment he was out of sight.

ªÑèÇ ¢³Ðà´ÕÂÇ à·èÒ¹Ñé¹ Áѹ ¡çÅѺ 仨ҡÊÒµÒ

"Let us make a chair with our hands and carry her," said the Scarecrow.

``àÃÒàÍÒᢹ·Ó à»ç¹à¡éÒÍÕé áÅéÇÍØéÁà¸Í 仡ѹ à¶ÍÐ''ËØè¹ äÅè¡Ò¾Ù´

So they picked up Toto and put the dog in Dorothy's lap, and then they made a chair with their hands for the seat and their arms for the arms and carried the sleeping girl between them through the flowers.

¾Ç¡à¢Ò¤ÇéÒâµ âµé áÅÐ àÍÒÁѹÇÒ§ äÇé·ÕèµÑ¡â´âÃ¸Õ ãªéÁ×Í·Óà¡éÒÍÕé à»ç¹·Õè ¹Ñè§ àÍÒᢹ à»ç¹·Õè¾Ò´á¢¹ áÅÐÍØéÁ à´ç¡·Õè ËÅѺãËÅ ÍÂÙè¹Ñé¹ ½èÒ´§´Í¡ äÁéÍÍ¡ ä»


On and on they walked, and it seemed that the great carpet of deadly flowers that surrounded them would never end.

¾Ç¡à¢Ò à´Ô¹ áÅéÇ à´Ô¹ ÍÕ¡    ´Ù àËÁ×͹ÇèÒ¾ÃÁ´Í¡ äÁéÁËÒÀÑ ¼×¹ ãË­è·Õè ÍÂÙèÃͺæ¹Ñé¹ äÁèÁÕ ¨Ð ÊÔé¹ ÊØ´

They followed the bend of the river, and at last came upon their friend the Lion, lying fast asleep among the poppies.

Áѹâ¤é§ä»µÒÁáÁè ¹éÓ áÅÐ ã¹·Õè ÊØ´ ¡çÁÒ¾ºÊËÒÂÊԧ⵹͹ ËÅѺʹԷ ÍÂÙè·èÒÁ¡ÅÒ§´Í¡»Í»»Õ

The flowers had been too strong for the huge beast and he had given up at last, and fallen only a short distance from the end of the poppy bed, where the sweet grass spread in beautiful green fields before them.

´Í¡äÁé ¡ÅÔè¹ áç à¡Ô¹ à¨éÒ ÊѵÇì ãË­è ¨Ð·¹·Ò¹¨¹µéͧÂÍÁá¾é ã¹·Õè ÊØ´    ÁѹÅéÁŧµÃ§·Ò§    ·Õè ÍÕ¡¹Ô´à´ÕÂÇ ¡ç ¨Ð¾é¹´§´Í¡»Í»»Õ    µÃ§¹Õé ÁÕ Ë­éÒ¹èÒÃÑ¡ ¢Öé¹á¼è¢ÂÒ à»ç¹ ·Øè§ à¢ÕÂÇ¢¨Õ§´§ÒÁ ÍÂÙèàº×éͧ ˹éÒ

"We can do nothing for him," said the Tin Woodman, sadly; "for he is much too heavy to lift.

``àÃҨзÓÍÐäà ªèÇÂÁѹ äÁè ä´éËÃÍ¡''ªÒµѴ äÁé´ÕºØ¡¾Ù´ ¢Öé¹ÍÂèÒ§àÈÃéÒÊÃéÍ    ``Áѹ˹ѡ à¡Ô¹ ËÒÁ

We must leave him here to sleep on forever, and perhaps he will dream that he has found courage at last."

àÃÒµéͧ»ÅèÍÂÁѹäÇé·Õè¹Õè ãËé¹Í¹ ËÅѺ µÅÍ´ ä» áÅкҧ·ÕÁѹÍÒ¨ ½Ñ¹ÇèÒ ä´é¾º ¤ÇÒÁ¡ÅéÒËÒ­ ã¹·Õè ÊØ´ áÅéÇ ¡ç ä´é''

"I'm sorry," said the Scarecrow.

``©Ñ¹àÊÕ ã¨''ËØè¹ äÅè¡Ò¾Ù´

"The Lion was a very good comrade for one so cowardly.

``ÊÓËÃѺ¼Ùé·Õè¢Õé¢ÅÒ´ µÑÇ˹ѡ àªè¹¹Õé Êԧ⵪èÒ§ à»ç¹ÊËÒ·Õè´Õ àËÅ×Í à¡Ô¹

But let us go on."

áµèàÃÒ ¡çµéͧ 仵è͡ѹ à¶ÍÐ''


They carried the sleeping girl to a pretty spot beside the river, far enough from the poppy field to prevent her breathing any more of the poison of the flowers, and here they laid her gently on the soft grass and waited for the fresh breeze to waken her.

Áѹ¾Ò¡Ñ¹ÍØéÁà´ç¡ Ë­Ô§·Õè ËÅѺ ÍÂÙè 仨¹ ¶Ö§ºÃÔàdz·Õè§´§ÒÁ¢éÒ§ÃÔÁ ¹éÓ ä¡Å¨Ò¡ ·Øè§»Í»»Õ¾Í·Õè ¨Ð¡Ñ¹à¸ÍÁÔ ãËéÊÙ´¾Ôɢͧ´Í¡ äÁé à¢éÒ ä» ÍÕ¡    ·Õè¹Ñè¹ÁѹÇÒ§à¸Íŧº¹ Ë­éÒ¹ØèÁÍÂèÒ§á¼èÇ àºÒ áÅФÍ ãËéÊÒÂÅÁÊ´ ª×è¹»ÅØ¡à¸Í ¢Öé¹ÁÒ


Chapter 9. The Queen of the Field Mice

º··Õè    9    ÃÒªÔ¹Õ˹ٹÒ


"We cannot be far from the road of yellow brick, now," remarked the Scarecrow, as he stood beside the girl, "for we have come nearly as far as the river carried us away."

µÍ¹¹ÕéàÃÒ¤§ äÁè ä¡Å¨Ò¡¶¹¹ÍÔ°ÊÕ àËÅ×ͧ à·èÒäÃ''ËØè¹ äÅè¡Ò¾Ù´ ¢Öé¹ ¾ÃéÍÁ¡Ñº Â×¹ ÍÂÙè¢éÒ§æ à´ç¡ Ë­Ô§    ``¹ÕèàÃÒ ä´éÁÒ ä¡Å¾Íæ¡Ñº ·ÕèáÁè ¹éӾѴ àÃÒÁÒ áÅéÇ''

The Tin Woodman was about to reply when he heard a low growl, and turning his head (which worked beautifully on hinges) he saw a strange beast come bounding over the grass toward them.

ªÒµѴäÁé´ÕºØ¡·Ó·èÒ ¨ÐµÍº ¡ç¾Í´Õ ä´éÂÔ¹ àÊÕ§ ¤ÓÃÒÁ àºÒæ¨Ö§Ëѹ ÈÕÃÉÐ «Öè§ ËÁع ä´é¤Åèͧ ä»´Ù ¡ç àËç¹ÊѵÇì »ÃÐËÅÒ´ µÑÇ˹Öè§ ÇÔè§ ¡ÃÐâ´´º¹ Ë­éҵçÁÒËÒÁѹ

It was, indeed, a great yellow Wildcat, and the Woodman thought it must be chasing something, for its ears were lying close to its head and its mouth was wide open, showing two rows of ugly teeth, while its red eyes glowed like balls of fire.

¨ÃÔ§«Ô...áÁÇ»èÒ µÑÇ ãË­èÊÕ àËÅ×ͧ¹Ñè¹ àͧ    ªÒµѴ äÁé ¡ç ¤Ô´ÇèÒÁѹ¤§ äÅèÍÐäÃÊÑ¡ÍÂèÒ§à¾ÃÒÐËÙÁѹÅÙèṺ¡Ñº ËÑÇ áÅлҡ ¡çà»Ô´ ¡ÇéÒ§à¼Â ãËé àËç¹ ¿Ñ¹Êͧ á¶Ç¹èÒà¡ÅÕ´    µÒ¢Í§ÁѹÊÕá´§ ÊèͧáʧÃÒÇÅÙ¡ ä¿

As it came nearer the Tin Woodman saw that running before the beast was a little gray field mouse, and although he had no heart he knew it was wrong for the Wildcat to try to kill such a pretty, harmless creature.

àÁ×èÍà¢éÒÁÒ ã¡Åé    ªÒµѴ äÁé´ÕºØ¡ ¡ç àËç¹Ë¹Ù¹ÒÊÕà·Ò µÑÇàÅç¡æ µÑÇ˹Öè§ ÇÔè§ ÍÂÙè¢éҧ˹éÒà¨éÒ ÊѵÇì ¹Ñé¹ áÁéÁѹ ¨Ð äÁèÁÕ ËÑÇ ã¨ªÒµѴ äÁé´ÕºØ¡ ¡çÃÙé ÇèÒ¡Ò÷ÕèáÁÇ»èÒ¾ÂÒÂÒÁ ¨Ð ¦èÒÊѵÇì ·Õè¹èÒÃÑ¡ äÁèÁÕ ÍѹµÃÒ µÑǹÕé à»ç¹ ÊÔè§ ¼Ô´

So the Woodman raised his axe, and as the Wildcat ran by he gave it a quick blow that cut the beast's head clean off from its body, and it rolled over at his feet in two pieces.

´Ñ§¹Ñé¹ ªÒµѴ äÁé¨Ö§Â¡¢ÇÒ¹ ¢Öé¹ áÅÐàÁ×èÍáÁÇ»èÒ ÇÔè§ à¢éÒÁÒ ã¡Åé à¢Ò ¡ç ¿Ñ¹©Ñº·Ñ¹·Õ    µÑ´ ËÑÇà¨éÒ ÊѵÇì ¹Ñé¹ ¢Ò´ÊкÑé¹ÍÍ¡¨Ò¡ µÑÇá¡ÍÍ¡ à»ç¹ÊͧªÔ鹡ÅÔé§ ÍÂÙè·Õè à·éҢͧÁѹ


The field mouse, now that it was freed from its enemy, stopped short; and coming slowly up to the Woodman it said, in a squeaky little voice: "Oh, thank you! Thank you ever so much for saving my life."

˹ٹҫÖ觵͹¹Õé »ÅÍ´¨Ò¡ÈѵÃÙ áÅéÇ ËÂØ´¡Ö¡Å§ áÅÐ à´Ô¹ à¢éÒÁÒËÒªÒµѴ äÁéÍÂèÒ§ªéÒæ    Áѹ¾Ù´ ´éÇ àÊÕ§áËÅÁàÅç¡ÇèÒ    ``âÍé    ¢Íº ã¨!¢Íº ã¨ÁÒ¡·Õè ªèǪÕÇÔµ©Ñ¹ äÇé''

"Don't speak of it, I beg of you," replied the Woodman.

``©Ñ¹¢Íà¶Ô´äÁèµéͧ¾Ù´ ¶Ö§ËÃÍ¡''ªÒµѴ äÁéµÍº

"I have no heart, you know, so I am careful to help all those who may need a friend, even if it happens to be only a mouse."

``©Ñ¹äÁèÁÕ ËÑÇ ã¨ÃÙé äËÁ    ©Ð¹Ñé¹ ©Ñ¹¨Ö§ÃÐÇѧ·Õè ¨Ð ªèÇ ¼Ùé·Õèµéͧ¡Òà à¾×è͹ áÁéÁѹ ¨ÐºÑ§àÍÔ­ à»ç¹ á¤èË¹Ù¹Ò à·èÒ¹Ñé¹ ¡çµÒÁ''

"Only a mouse!" cried the little animal, indignantly.

``á¤è˹٠à·èÒ¹Ñé¹ !''à¨éÒ ÊѵÇì ¹éÍÂÃéͧÍÂèÒ§à¤×ͧæ

"Why, I am a Queen--the Queen of all the Field Mice!"

``¹Õèá¹Ð...©Ñ¹¹èÐà»ç¹ÃÒªÔ¹Õ    ÃÒªÔ¹Õ áËè§Ë¹Ù¹Ò ·Ñé§ÁÇÅ!''

"Oh, indeed," said the Woodman, making a bow.

``âÍé!¨ÃÔ§ÃÖ''ªÒµѴ äÁé¾Ù´·Ó·èÒâ¤é§

"Therefore you have done a great deed, as well as a brave one, in saving my life," added the Queen.

``´Ñ§¹Ñé¹ à¸Í ä´é·Ó¡Ã³Õ¡Ԩ ·ÕèÂÔè§ ãË­è¾Íæ¡Ñº ¤ÇÒÁ¡ÅéÒËÒ­·Õè ä´é ªèǪÕÇÔµ©Ñ¹ äÇé''ÃÒªÔ¹ÕàÊÃÔÁ


At that moment several mice were seen running up as fast as their little legs could carry them, and when they saw their Queen they exclaimed:

ã¹ ¢³Ð¹Ñé¹ àͧ˹٨ӹǹ äÁè ¹éÍ ¡ç»ÃÒ¡¯ µÑÇ ÇÔè§ à¢éÒÁÒÍÂèÒ§ÃÇ´ àÃçÇ à·èÒ·Õè à·éÒàÅç¡æ ¨Ð¾ÒÁѹÁÒ ä´é áÅÐàÁ×èÍ àËç¹ÃҪԹբͧÁѹ ¡çÍØ·Ò¹ ¢Öé¹ÇèÒ

"Oh, your Majesty, we thought you would be killed!

``âÍé!...ãµé ½èÒ¾Ãкҷ    àÃÒ ¤Ô´ÇèÒ¾ÃРͧ¤ì ÊÔé¹¾ÃЪ¹Áì àÊÕ áÅéÇ!

How did you manage to escape the great Wildcat?"

¾ÃÐͧ¤ì˹Õà¨éÒ áÁÇ»èÒ µÑÇ ãË­èÁÒ ä´éÍÂèÒ§äÃ''

They all bowed so low to the little Queen that they almost stood upon their heads.

áÅéǾǡ ¹Ñé¹ ¡çâ¤é§ ãËéÃÒªÔ¹Õ àÊÕ µèÓ ÊØ´ÃÒǡѺ Áѹ Â×¹ ÍÂÙè ´éÇ ËÑÇ

"This funny tin man," she answered, "killed the Wildcat and saved my life.

``ªÒ´պء»ÃÐËÅÒ´¼Ùé¹Õé ...''à¸ÍµÍº    `` ¦èÒà¨éÒ áÁÇ»èÒ áÅÐ ªèǪÕÇÔµ©Ñ¹ äÇé

So hereafter you must all serve him, and obey his slightest wish."

´Ñ§¹Ñé¹ ¨Ò¡¹Õé µèÍ ä»¾Ç¡ à¸Í ·Ñé§ËÅÒ ¨ÐµéͧÃѺ ãªé à¢Ò áÅÐ àª×èÍ ¿Ñ§ ¤ÇÒÁ»ÃÐʧ¤ì áÁé áµè ¹é͹Դ ã´æ¢Í§ à¢Ò''

"We will!" cried all the mice, in a shrill chorus.

``àÃҨл¯ÔºÑµÔµÒÁ...''˹٠·Ñé§ËÁ´Ãéͧ ¢Öé¹ ¾ÃéÍÁ¡Ñ¹ ´éÇ àÊÕ§ ÍѹáËÅÁ

And then they scampered in all directions, for Toto had awakened from his sleep, and seeing all these mice around him he gave one bark of delight and jumped right into the middle of the group.

áÅÐ áÅéÇÁѹ ¡ç ᵡ¡ÃШÒÂ ä» ·ÑèÇ·Ø¡·ÔÈà¾ÃÒÐâµ âµé µ×蹨ҡ ËÅѺ ¢Öé¹ÁÒáÅ àËç¹Ë¹Ù àËÅèÒ¹Ñé¹ ÍÂÙèÃͺµ¹    ÁѹÊè§ àÊÕ§àËèÒ ´éÇ ¤ÇÒÁÂÔ¹ ´Õ áÅéÇ ¡ÃÐⴴŧ 仡ÅÒ§ ¡ÅØèÁ˹٠àËÅèÒ¹Ñé¹

Toto had always loved to chase mice when he lived in Kansas, and he saw no harm in it.

àÁ×èÍÊÁÑÂÍÂÙè᤹«ÑÊâµ âµéªÍº¹Ñ¡·Õè ¨Ð äÅè˹٠àÅè¹ áÅÐÁѹ ¡ç äÁè àËç¹ÁÕ ÍѹµÃÒÂ ã´æ

But the Tin Woodman caught the dog in his arms and held him tight, while he called to the mice, "Come back! Come back! Toto shall not hurt you."

áµèªÒµѴ äÁé´ÕºØ¡¤ÇéÒà¨éÒ ËÁÒ¹Ñé¹ ¢Öé¹ äÇé ã¹ÍéÍÁᢹ    ¡Í´ äÇé á¹è¹¾ÅÒ§Êè§ àÊÕ§àÃÕ¡ºÃôÒ˹٠·Ñé§ËÅÒ    `` ¡ÅѺÁÒ à¶ÍÐ ¡ÅѺÁÒ à¶ÍР   âµ âµé äÁè·ÓÃéÒÂËÃÍ¡''

At this the Queen of the Mice stuck her head out from underneath a clump of grass and asked, in a timid voice, "Are you sure he will not bite us?"

¶Ö§µÃ§¹Õé ÃÒªÔ¹Õ áËè§Ë¹Ù ¡çâ¼Åè ËÑÇÍÍ¡ÁÒ¨Ò¡¡Í Ë­éÒ áÅжÒÁ ´éÇ àÊÕ§¢ÅÒ´æÇèÒ    ``à¸Í á¹è ã¨ËÃ×ÍÇèÒÁѹ äÁè¡Ñ´àÃÒ''

"I will not let him," said the Woodman; "so do not be afraid."

``©Ñ¹äÁè»ÅèÍÂÁѹËÃÍ¡''ªÒµѴ äÁé¾Ù´    ``´Ñ§ ¹Ñé¹ ÍÂèÒ¡ÅÑÇ ä»àÅÂ''


One by one the mice came creeping back, and Toto did not bark again, although he tried to get out of the Woodman's arms, and would have bitten him had he not known very well he was made of tin.

ºÃôÒ˹٤ÅÒ¹¡ÅѺÁÒ·ÕÅÐ µÑÇæ    âµ âµé ¡ç äÁèàËèÒÁѹ ÍÕ¡ áÁé ¨Ð¾ÂÒÂÒÁ´Ôé¹Ã¹ÍÍ¡¨Ò¡ÍéÍÁᢹªÒµѴ äÁé áÅÐà¡×ͺ ¨Ð¡Ñ´ à¢Ò à¢éÒ ãËé¶éÒ ÁÔ ä´éÃÙé ÁÒ¡è͹ÇèÒ à¢Ò ÊÃéÒ§ ´éÇ´պء

Finally one of the biggest mice spoke.

ã¹·Õè ÊØ´Ë¹Ù ãË­è·Õè ÊØ´ µÑÇ˹Öè§ ¡ç¾Ù´ ¢Öé¹ÇèÒ

"Is there anything we can do," it asked, "to repay you for saving the life of our Queen?"

``ÁÕÍÐä÷ÕèàÃÒ¨Ð·Ó ä´é äËÁ''Áѹ¶ÒÁ    ``à¾×è͵ͺ á·¹¾Ç¡ à¸Í·Õè ªèǪÕÇÔµÃҪԹբͧàÃÒ

"Nothing that I know of," answered the Woodman; but the Scarecrow, who had been trying to think, but could not because his head was stuffed with straw, said, quickly, "Oh, yes; you can save our friend, the Cowardly Lion, who is asleep in the poppy bed."

``©Ñ¹äÁèÃÙé «Ô...''ªÒµѴ äÁéµÍº áµèËØè¹ äÅè¡Ò «Öè§à½éÒ¾ÂÒÂÒÁ ¤Ô´ ÍÂÙè áµè ¤Ô´ äÁèÍÍ¡à¾ÃÒÐ ËÑǢͧÁѹÂÑ´ ´éÇ¿ҧ¹Ñé¹ ¡ÅѺ¾Ù´ ¢Öé¹ÍÂèÒ§ÃÇ´ àÃçÇ    ``âÍ!...ãªè áÅéÇ    à¸Í ¨Ð ªèǪÕÇÔµ à¾×è͹àÃÒ    à¸Í ¨Ð ªèÇÂÊÔ§âµ¢Õé¢ÅÒ´·Õè¹Í¹ ËÅѺ ÍÂÙè ã¹´§´Í¡»Í»»Õ ä´é''

"A Lion!" cried the little Queen.

``ÊÔ§âµ!''ÃÒªÔ¹Õ¹éÍÂÃéͧ    ``

"Why, he would eat us all up."

·ÓäÁÅèР   Áѹ¨Ð¡Ô¹ ¾Ç¡ àÃÒËÁ´¹Ð''

"Oh, no," declared the Scarecrow; "this Lion is a coward."

``âÍé!...äÁèËÃÍ¡''ËØè¹ äÅè¡Ò »ÃСÒÈ    ``ÊÔ§âµ µÑǹÕé ¢Õé¢ÅÒ´''

"Really?" asked the Mouse.

``¨ÃÔ§ËÃ×Í?''áÁè˹ٶÒÁ

"He says so himself," answered the Scarecrow, "and he would never hurt anyone who is our friend.

``ÁѹÇèҢͧÁѹÍÂèÒ§¹Ñé¹¹Õè''ËØè¹ äÅè¡ÒµÍº    ``Áѹ ¨Ð äÁè·ÓÃéÒ ã¤Ã·Õè à»ç¹ à¾×è͹àÃÒËÃÍ¡

If you will help us to save him I promise that he shall treat you all with kindness."

¶éÒà¸Í ¨Ð ªèÇÂàÃÒ¢Í ãËé ªèǪÕÇÔµÁѹ äÇé    ©Ñ¹ÊÑ­­ÒÇèÒÁѹ ¨Ð»¯ÔºÑµÔµèÍà¸Í ·Ñé§ËÅÒ ´éÇ ¤ÇÒÁàÁµµÒ''

"Very well," said the Queen, "we trust you.

``´ÕáÅéÇ''ÃÒªÔ¹Õ¾Ù´    ``àÃÒ ¨Ð àª×èÍà¸Í

But what shall we do?"

áµèàÃÒ ¨Ð·ÓÍÂèÒ§äà àÅèÒ''

"Are there many of these mice which call you Queen and are willing to obey you?"

``ÁÕ˹ٷÕèàÃÕ¡à¸ÍÇèÒà»ç¹ÃÒªÔ¹Õ áÅзÕè àª×èÍ ¿Ñ§à¸ÍÁÒ¡ äËÁ?''

"Oh, yes; there are thousands," she replied.

``âÍéãªè    ÁÕà»ç¹¾Ñ¹æ µÑÇ''à¸ÍµÍº

"Then send for them all to come here as soon as possible, and let each one bring a long piece of string."

``¶éÒàªè¹¹Ñé¹ ...àÃÕ¡ ãËéÁѹÁÒ·Õè¹Õè â´Â àÃçÇ·Õè ÊØ´ ·Ñé§ËÁ´àÅ áÅÐ ãËé áµèÅÐ µÑÇ àÍÒàª×Í¡ÂÒÇæÁÒ ´éÇ µÑÇÅÐ àÊé¹''

The Queen turned to the mice that attended her and told them to go at once and get all her people.

ÃÒªÔ¹ÕËѹ价ҧºÃôÒ˹ٷÕèà½éÒá˹à¸Í ÍÂÙè ¾ÃéÍÁ¡Ñº ºÍ¡ ãËé ä»¹Ó ºÃÔÇÒà ·Ñé§ËÁ´Áҷѹ·Õ

As soon as they heard her orders they ran away in every direction as fast as possible.

·Ñ¹·Õ·ÕèÁѹä´éÃѺ ¤Ó ÊÑ觨ҡà¸Í    ¾Ç¡ ˹٠àËÅèÒ¹Ñé¹ ¡ç ÇÔ觡ѹ ä»·Ø¡·ÔÈ â´Â àÃçÇ·Õè ÊØ´

"Now," said the Scarecrow to the Tin Woodman, "you must go to those trees by the riverside and make a truck that will carry the Lion."

``·Õ¹Õé¹Ð...''ËØè¹ äÅè¡Ò¾Ù´¡Ñº ªÒµѴ äÁé´ÕºØ¡    ``à¸Íµéͧ ä»·Õèµé¹ äÁéÃÔÁ ½Ñè§ áÅеèÍ¡ÃкР¢Öé¹ÁÒà¾×èÍ ãªéÅÒ¡ÊÔ§âµ''


So the Woodman went at once to the trees and began to work; and he soon made a truck out of the limbs of trees, from which he chopped away all the leaves and branches.

´Ñ§¹Ñé¹ ªÒµѴ äÁé¨Ö§ ä»·Õèµé¹ äÁé·Ñ¹·Õ áÅÐŧÁ×Í·Ó§Ò¹ ã¹ äÁèªéÒ à¢Ò ¡ç ÊÃéÒ§¡ÃкР´éÇÂÅÓ äÁé    µÑ´ 㺠áÅСéÒ¹ÍÍ¡ËÁ´

He fastened it together with wooden pegs and made the four wheels out of short pieces of a big tree trunk.

¡Ãкеè͡ѹá¹è¹ ´éÇÂËÁØ´ äÁé áÅÐ à¢Ò ÊÃéÒ§ÅéÍ ·Ñé§ÊÕè ´éÇÂÅÓµé¹ ãË­èªÔé¹ ÊÑ鹿

So fast and so well did he work that by the time the mice began to arrive the truck was all ready for them.

ªÒµѴäÁé·Ó§Ò¹ÍÂèÒ§ àÃçÇ áÅÐ·Ó ä´é´Õ¨¹ ¶Ö§ àÇÅÒ·Õè¾Ç¡ ˹ÙàÃÔèÁ¾Ò¡Ñ¹ÁÒ¡ÃкР¡çàÊÃç¨ ¾ÃéÍÁ


They came from all directions, and there were thousands of them: big mice and little mice and middle-sized mice; and each one brought a piece of string in his mouth.

¾Ç¡Ë¹ÙÁÒ¨Ò¡·Ø¡·ÔÈ·Ø¡·Ò§    Áըӹǹ¾Ñ¹æ    ˹٠ãË­è    ˹٠¹éÍ    ˹٠¢¹Ò´¡ÅÒ§ áµèÅÐ µÑÇ¹Ó àª×͡˹Öè§ àÊé¹µÔ´»Ò¡ÁÒ ´éÇÂ

It was about this time that Dorothy woke from her long sleep and opened her eyes.

àÇÅÒà´ÕÂǡѹ¹Ñé¹ àͧâ´âÃ¸Õ ¡ç µ×蹨ҡ ËÅѺ Íѹáʹ¹Ò¹ Å×ÁµÒ ¢Öé¹

She was greatly astonished to find herself lying upon the grass, with thousands of mice standing around and looking at her timidly.

à¸Í»ÃÐËÅÒ´ã¨ÂÔè§ ·Õ辺µ¹ àͧ¹Í¹ ÍÂÙè·èÒÁ¡ÅÒ§ ¾×é¹ Ë­éÒ â´ÂÁÕ˹ٹѺ ¾Ñ¹æ Â×¹ ÍÂÙèÃͺ áÅÐÁͧ´Ùà¸ÍÍÂèÒ§¢ÅÒ´æ

But the Scarecrow told her about everything, and turning to the dignified little Mouse, he said: "Permit me to introduce to you her Majesty, the Queen."

ËØè¹äÅè¡Ò ä´é àÅèÒ·Ø¡ ÊÔè§ ãËéà¸Í ¿Ñ§ áÅéÇ ¡çËѹ ä»·Õè˹٠¹éÍ ¼ÙéʧèÒ§ÒÁ¹Ñé¹ ¡ÅèÒÇ ¢Öé¹ÇèÒ    ``͹حҵ ãËé©Ñ¹á¹Ð¹Ó ˹è͹Ð...¹Õè¤×ÍÃÒªÔ¹Õ áËè§Ë¹Ù¹Ò''

Dorothy nodded gravely and the Queen made a curtsy, after which she became quite friendly with the little girl.

â´âøվÂÑ¡ÃѺÍÂèÒ§¢ÃÖÁæ áÅÐÃÒªÔ¹Õ ¡ç¶Í¹ÊÒºÑÇ    ËÅѧ¨Ò¡¹Ñé¹ ÃÒªÔ¹Õ áËè§Ë¹Ù¹Ò ¡ç à»ç¹ÁԵáѺ à´ç¡ Ë­Ô§ ¹éÍÂ


The Scarecrow and the Woodman now began to fasten the mice to the truck, using the strings they had brought.

¶Ö§µÍ¹¹Õé ËØè¹ äÅè¡Ò áÅЪÒµѴ äÁé ¡çàÃÔèÁ ¼Ù¡Ë¹Ù à¢éҡѺ ¡ÃкР´éÇÂàª×Í¡·ÕèÁѹ¹Ó ¡Ñ¹ÁÒ

One end of a string was tied around the neck of each mouse and the other end to the truck.

àª×Í¡»ÅÒÂ˹Öè§ ¼Ù¡ äÇéÃͺ¤Í˹٠áµèÅÐ µÑÇ ÍÕ¡ »ÅÒÂ˹Öè§ ¼Ù¡ à¢éҡѺ ¡ÃкÐ

Of course the truck was a thousand times bigger than any of the mice who were to draw it; but when all the mice had been harnessed, they were able to pull it quite easily.

á¹èÅÐ...¡ÃкйÑé¹ ãË­è¡ÇèÒ˹٠µÑÇ äË¹æ·Ø¡ µÑÇ·ÕèÁÒÅÒ¡ ¶Ö§¾Ñ¹ à·èÒ áµèàÁ×èÍ˹٠·Ñé§ËÁ´ÃÇÁ à¢éÒ ´éÇ¡ѹÁѹ ¡çÅÒ¡¡ÃкРä´éÍÂèÒ§§èÒ´ÒÂ

Even the Scarecrow and the Tin Woodman could sit on it, and were drawn swiftly by their queer little horses to the place where the Lion lay asleep.

áÁé áµèËØè¹ äÅè¡Ò¡Ñº ªÒµѴ äÁé´ÕºØ¡ Âѧ ¢Öé¹ ä» ¹Ñè§ ä´é ´éÇ áÅÐ ¶Ù¡ÅÒ¡ ä»ÍÂèÒ§ÃÇ´ àÃçÇ ´éÇÂÁéÒ ¹éÍ·Õèáʹá»Å¡»ÃÐËÅÒ´ àËÅèÒ¹Õé µÃ§ ä» Âѧ·ÕèÊԧ⵹͹ ËÅѺ ÍÂÙè


After a great deal of hard work, for the Lion was heavy, they managed to get him up on the truck.

áÁéÇèÒà¨éÒ ÊÔ§âµ ¨Ð µÑÇ˹ѡ ÍÖé§ áµè¡Òà áºè§ÊÃçҹ¡Ñ¹ÍÂèÒ§´ÕàÂÕèÂÁ ¡ç·Ó ãËéºÃôÒ˹٠·Ñé§ËÅÒ¨Ѵ ¡Òà àÍÒÊÔ§âµÁÒ ãÊ躹¡ÃкРä´é

Then the Queen hurriedly gave her people the order to start, for she feared if the mice stayed among the poppies too long they also would fall asleep.

áÅéÇÃÒªÔ¹Õ˹٠¡çÍÍ¡ ¤Ó ÊÑè§ ãËéºÃÔÇÒâͧà¸ÍÍÍ¡ áçÍÂèÒ§©Ñº¾Åѹ    à¾ÃÒÐà¸Í¡ÅÑÇÇèÒ¶éÒ Ë¹Ù ·Ñé§ËÅÒ ÍÂÙè·èÒÁ¡ÅÒ§´Í¡»Í»»Õ¹Ò¹ à¡Ô¹ ä»Áѹ ¡ç ¨Ð ËÅѺ¼ÅçÍÂ ä» ´éÇ àªè¹¡Ñ¹


At first the little creatures, many though they were, could hardly stir the heavily loaded truck; but the Woodman and the Scarecrow both pushed from behind, and they got along better.

ááà¨éÒ ÊѵÇì ¹éÍÂæ áÁé ¨ÐÁÕÁÒ¡ÁÒÂËÅÒ µÑÇ áµè ¡ç äÁèÍÒ¨¢ÂѺà¢Â×é͹¡ÃкзÕèºÃ÷ء˹ѡ ¹Ñé¹ ä´é áµèªÒµѴ äÁé¡Ñº ËØè¹ äÅè¡Ò ªèÇ¡ѹ·Ò§ ´éÒ¹ËÅѧÁѹ ¡çàÅ 仡ѹ ä´é´Õ ¢Öé¹


Soon they rolled the Lion out of the poppy bed to the green fields, where he could breathe the sweet, fresh air again, instead of the poisonous scent of the flowers.

äÁèªéÒ ¡çà¢ç¹ÊÔ§âµÍÍ¡¨Ò¡´§´Í¡»çÍ»»Õé à¢éÒ ÊÙè ·Øè§ à¢ÕÂÇ¢¨Õ·Õè ¨ÐËÒ 㨠àÍÒ ÍÒ¡ÒÈÊ´ ª×蹪ØèÁ©èÓ ä´é ÍÕ¡ á·¹·Õè ¡ÅÔè¹¾Ôɨҡ´Í¡ äÁé¹Ñé¹


Dorothy came to meet them and thanked the little mice warmly for saving her companion from death.

â´âøÕà¢éÒ ä»ËҾǡ Áѹ áÅТͺ 㨺ÃôÒ˹ÙàÅç¡æ àËÅèÒ¹Ñé¹ ÍÂèÒ§ÍºÍØè¹·Õè ªèǪÕÇÔµÁԵâͧà¸Í äÇé

She had grown so fond of the big Lion she was glad he had been rescued.

à¸ÍÃÑ¡ÊÔ§âµÁÒ¡áÅÐ´Õ ã¨·ÕèÁѹÃÍ´ªÕÇÔµÁÒ ä´é


Then the mice were unharnessed from the truck and scampered away through the grass to their homes.

áÅÐ áÅéǺÃôÒ˹٠¡ç»Å´ µÑÇÍÍ¡¨Ò¡¡ÃкРáÅÐ ÇÔè§ ½èÒ ·Øè§ Ë­éÒ ¡ÅѺºéÒ¹ ä»

The Queen of the Mice was the last to leave.

ÃÒªÔ¹ÕáËè§Ë¹Ù¹Ò à»ç¹ µÑÇ ÊØ´·éÒ·Õè ¨Ð¨Ò¡ ä»

"If ever you need us again," she said, "come out into the field and call, and we shall hear you and come to your assistance.

``¶éÒà¸Íµéͧ¡ÒÃàÃÒ ÍÕ¡...''à¸Í¾Ù´    ``¨§ÍÍ¡ÁÒ·Õè ·Øè§ áÅÐÃéͧàÃÕ¡¹Ð    àÃÒ ä´éÂÔ¹ ¨Ð ä´éÁÒ ªèÇÂà¸Í...''

Good-bye!"

ÅÒ¡è͹

"Good-bye!" they all answered, and away the Queen ran, while Dorothy held Toto tightly lest he should run after her and frighten her.

``ÅÒ¡è͹!''·Ñé§ËÁ´µÍº áÅÐÃÒªÔ¹Õ áËè§Ë¹Ù¹Ò ¡ç ÇÔè§ ä» ¾ÃéÍÁ¡Ñº â´âøÕÍØéÁâµ âµé äÇé á¹è¹à¾ÃÒÐÁԩйÑé¹ ÁѹÍÒ¨ ÇÔè§µÒÁ ä» áÅÐ·Ó ãË鵡 ã¨

After this they sat down beside the Lion until he should awaken; and the Scarecrow brought Dorothy some fruit from a tree near by, which she ate for her dinner.

ËÅѧ¨Ò¡¹Ñ鹾ǡ à¢Ò ¡ç ¹Ñè§Å§¢éÒ§æÊÔ§âµÃÍ ãËéÁѹ µ×è¹ áÅÐËØè¹ äÅè¡Ò ¡ç¹Ó ¼Å äÁé¨Ò¡µé¹ äÁé ã¡ÅéæÁÒ ãËéâ´âÃ¸Õ «Öè§à¸Í ä´é¡Ô¹ à»ç¹ ÍÒËÒà ºèÒÂ


Chapter 10. The Guardian of the Gate

º··Õè    10    ÂÒÁÃÑ¡ÉÒ»ÃеÙ


It was some time before the Cowardly Lion awakened, for he had lain among the poppies a long while, breathing in their deadly fragrance; but when he did open his eyes and roll off the truck he was very glad to find himself still alive.

à»ç¹ àÇÅÒ¹Ò¹¡ÇèÒÊÔ§âµ ¨Ð µ×è¹    à¾ÃÒÐÁѹ ä´é¹Í¹¡ÅÒ§´Í¡»Í»»Õ àÊÕ¹ҹ    ËÒ 㨠àÍÒ ¡ÅÔè¹ÁËÒÀÑ à¢éÒ ä» áµèàÁ×èÍÁѹ Å×ÁµÒ ¢Öé¹ áÅСÅÔé§ µÑÇŧ¨Ò¡¡ÃкÐÁѹ´Õ 㨹ѡ·Õèµ¹ ÂѧÁÕªÕÇÔµ ÍÂÙè

"I ran as fast as I could," he said, sitting down and yawning, "but the flowers were too strong for me.

``©Ñ¹ÇÔè§ àÃçÇ à·èÒ·Õè ¨Ð·Ó ä´é áÅéÇ...''Áѹ¾Ù´ ¹Ñè§Å§ áÅÐËÒÇ    `` áµè ¡ÅÔè¹´Í¡ äÁéÁѹ áç àËÅ×Í à¡Ô¹

How did you get me out?"

¾Ç¡à¸Í àÍҩѹËÅØ´ÍÍ¡ÁÒ ä´éÍÂèÒ§äùÕè''

Then they told him of the field mice, and how they had generously saved him from death; and the Cowardly Lion laughed, and said: "I have always thought myself very big and terrible; yet such little things as flowers came near to killing me, and such small animals as mice have saved my life.

áÅéǾǡ à¢Ò ¡ç àÅèÒàÃ×èͧ Ë¹Ù¹Ò ãËéÁѹ ¿Ñ§    ºÍ¡ÇèҾǡ ¹Ñé¹ ã¨´Õ ªèǪÕÇÔµÁѹÍÂèÒ§äà áÅéÇÊÔ§âµ¢Õé¢ÅÒ´ ¡ç ËÑÇàÃÒÐ ¢Öé¹¾Ù´ÇèÒ    ``©Ñ¹ÁÑ¡ ¤Ô´ÇèÒ µÑÇ àͧ ãË­èâµ áÅйèÒ¡ÅÑǹѡ áµè ÂѧÁÕ ÊÔè§àÅç¡æ àªè¹´Í¡ äÁé·Õèà¡×ͺ ¨Ð ¦èҩѹ áÅÐÊѵÇì ¹éÍÂæ àªè¹Ë¹Ù·Õè ªèǪÕÇÔµ©Ñ¹

How strange it all is! But, comrades, what shall we do now?"

ªèÒ§»ÃÐËÅÒ´àÊÕ ¨ÃÔ§ áµèÊËÒÂàÃÒ ¨Ð·ÓÍÐäáѹÅèзչÕé ''

"We must journey on until we find the road of yellow brick again," said Dorothy, "and then we can keep on to the Emerald City."

``àÃÒµéͧà´Ô¹ 仨¹¡ÇèÒ ¨Ð¾º¶¹¹ÍÔ°ÊÕ àËÅ×ͧ ÍÕ¡ ¤ÃÑé§ ''â´âøվٴ    ``àÁ×è͹Ñé¹ áËÅР   àÃÒ ¡ç ¨Ð ÁØè§ ä»àÁ×ͧ Ááµ ä´é''


So, the Lion being fully refreshed, and feeling quite himself again, they all started upon the journey, greatly enjoying the walk through the soft, fresh grass; and it was not long before they reached the road of yellow brick and turned again toward the Emerald City where the Great Oz dwelt.

´Ñ§¹Ñé¹ ÊÔ§âµ «Öè§Ê´ ª×è¹ àµçÁ·Õè áÅÐÃÙé ÊÖ¡ à»ç¹ µÑÇ àͧ ¢Öé¹ ÍÕ¡ ¤ÃÑé§ ¡Ñº à¾×èÍ¹æ ¡çÍÍ¡ à´Ô¹·Ò§ÍÂèÒ§ÃèÒàÃÔ§ à´Ô¹¼èÒ¹ Ë­éÒ¹ØèÁÊ´ãÊ äÁè¹Ò¹ ¡ç ¶Ö§¶¹¹ÍÔ°ÊÕ àËÅ×ͧ áÅÐËѹ à¢éÒ ÊÙèàÁ×ͧ Ááµ·Õè ÍÂÙè¢Í§    ``ÍÍ«'' ¼ÙéÂÔè§ ãË­è ÍÕ¡ ¤ÃÑé§


The road was smooth and well paved, now, and the country about was beautiful, so that the travelers rejoiced in leaving the forest far behind, and with it the many dangers they had met in its gloomy shades.

µÍ¹¹Õé¶¹¹ÃÒºàÃÕº»Ù ¾×é¹ÍÂèÒ§´Õ    ÀÙÁÔ »ÃÐà·ÈÃͺ槴§ÒÁ    ´Ñ§ ¹Ñé¹ ¹Ñ¡ à´Ô¹·Ò§µèÒ§ÃèÒàÃÔ§·Õè ä´é ·Ôé§»èÒ ÍѹÁÕ ÍѹµÃÒ¹ҹҷÕè ä´é¾ºÁÒ ãµé à§Ò·ÐÁÖ¹¹Ñé¹ äÇéàº×éͧ ËÅѧ

Once more they could see fences built beside the road; but these were painted green, and when they came to a small house, in which a farmer evidently lived, that also was painted green.

¾Ç¡à¢Ò àËç¹ÃÑéÇ¢éÒ§¶¹¹ ÍÕ¡ ¤ÃÑé§ áµè·ÒÊÕ à¢ÕÂÇ áÅÐàÁ×èÍÁÒ ¶Ö§ºéÒ¹àÅç¡ËÅѧ˹Öè§ ·Õè àËç¹ ªÑ´ÇèÒÁÕªÒÇ¹Ò ÍÂÙè    ºéÒ¹¹Ñé¹ ¡ç·ÒÊÕ à¢ÕÂÇ ´éÇÂ

They passed by several of these houses during the afternoon, and sometimes people came to the doors and looked at them as if they would like to ask questions; but no one came near them nor spoke to them because of the great Lion, of which they were very much afraid.

¾Ç¡à¢Ò¼èÒ¹ºéÒ¹ËÅÒÂËÅѧ 㹵͹ ºèÒ    ºÒ§ ¤ÃÑé§ ¼Ù餹 ä´éÍÍ¡ÁÒ·Õè»ÃеÙÁͧ´ÙÃÒǡѺ ÇèÒ ÍÂÒ¡ ¨Ð¶ÒÁ ¤Ó¶ÒÁ áµè äÁèÁÕ ã¤Ã à¢éÒÁÒ ã¡ÅéËÃ×;ٴ ´éÇÂàÅ ·Ñé§¹Õé à¾ÃÒÐà¨éÒ ÊÔ§âµ ãË­è¹Ñé¹ à¢Ò¡ÅÑǡѹ¹Ñ¡

The people were all dressed in clothing of a lovely emerald-green color and wore peaked hats like those of the Munchkins.

¼Ù餹 áµè§ µÑÇ ´éÇ àÊ×éÍ ¼éÒÊÕ à¢ÕÂÇÁáµÊÇÂÊ´¡Ñ¹ËÁ´ áÅÐ ãÊèËÁÇ¡áËÅÁ àËÁ×͹¾Ç¡ Áѹª¡Ô¹ Êì

"This must be the Land of Oz," said Dorothy, "and we are surely getting near the Emerald City."

``¹Õéµéͧ à»ç¹´Ô¹á´¹ áËè§ÍÍ«''â´âøվٴ    ``àÃÒ¤§ ã¡ÅéàÁ×ͧ Ááµ á¹è áÅéÇ''

"Yes," answered the Scarecrow.

``ãªè«Ô''ËØè¹äÅè¡ÒµÍº

"Everything is green here, while in the country of the Munchkins blue was the favorite color.

``·Õè¹Õè·Ø¡ÍÂèÒ§à¢ÕÂÇ ä»ËÁ´    ·Õè´Ô¹á´¹Áѹª¡Ô¹ Êì¹èÐ...ÊÕÂÍ´¹ÔÂÁ¤×ÍÊÕ ¹éÓ à§Ô¹

But the people do not seem to be as friendly as the Munchkins, and I'm afraid we shall be unable to find a place to pass the night."

áµè ¼Ù餹´Ù äÁè à»ç¹ÁԵà à·èҾǡ Áѹª¡Ô¹ Êì    ©Ñ¹¡ÅÑÇÇèÒàÃÒ ¨ÐËÒ·Õè ¾Ñ¡ áÃÁ äÁè ä´é¹Ð«Ô''

"I should like something to eat besides fruit," said the girl, "and I'm sure Toto is nearly starved.

``©Ñ¹ÍÂÒ¡¡Ô¹ ÍÐäúéÒ§¹Í¡ à˹×ͨҡ¼Å äÁé...'' à´ç¡ Ë­Ô§¾Ù´    `` áÅЩѹ á¹è ã¨ÇèÒâµ âµé ¡çà¡×ͺ ¨ÐÍ´µÒ áÅéÇ

Let us stop at the next house and talk to the people."

àÃÒÅͧËÂØ´·ÕèºéÒ¹ËÅѧ¢éҧ˹éÒ áÅоٴ¨Ò¡Ñº ¼Ù餹´Ù«Ô''


So, when they came to a good-sized farmhouse, Dorothy walked boldly up to the door and knocked.

´Ñ§¹Ñé¹ àÁ×èÍÁÒ ¶Ö§ºéÒ¹¹Ò ¢¹Ò´àËÁÒÐËÅѧ˹Öè§ â´âÃ¸Õ ¡ç à´Ô¹ à¢éÒ ä»à¤ÒлÃеÙÍÂèÒ§¡ÅéÒËÒ­

A woman opened it just far enough to look out, and said, "What do you want, child, and why is that great Lion with you?"

Ë­Ô§¤¹Ë¹Öè§ à»Ô´ »Ãе٠à¾Õ§ áµèÁͧÅÍ´ÍÍ¡ÁÒ ä´é áÅéǾٴÇèÒ    ``à¸Íµéͧ¡ÒÃÍÐäÃ˹٠¹éÍ    ·ÓäÁÊÔ§âµ¹Ñé¹ ÁҡѺ à¸Í''

"We wish to pass the night with you, if you will allow us," answered Dorothy; "and the Lion is my friend and comrade, and would not hurt you for the world."

``àÃÒÍÂÒ¡¤éÒ§ áÃÁ ´éÇÂÊÑ¡ ¤×¹¶éÒ ¤Ø³ ͹حҵ...''â´âøվٴ    ``ÊÔ§âµ à»ç¹ à¾×è͹ à»ç¹ÊËÒ¢ͧ©Ñ¹ áÅÐ ¨Ð äÁè·ÓÃéÒ¤س à¾×èÍ ÊÔè§ ã´àÅÂ''

"Is he tame?" asked the woman, opening the door a little wider.

``Áѹàª×èͧËÃ×Í'' Ë­Ô§¹Ñé¹ ¶ÒÁ    à»Ô´ »ÃеÙÍÍ¡¡ÇéÒ§ Íա˹èÍÂ˹Öè§

"Oh, yes," said the girl, "and he is a great coward, too.

``âÍé...ãªè«Ô''à´ç¡ Ë­Ô§¾Ù´    `` áÅéÇÁѹ ¡ç¢Õé¢ÅÒ´ÁÒ¡ ´éÇÂ

He will be more afraid of you than you are of him."

´Ñ§¹Ñé¹ Áѹ ¨Ð¡ÅÑǤس ÁÒ¡¡ÇèҤس ¡ÅÑÇÁѹ''

"Well," said the woman, after thinking it over and taking another peep at the Lion, "if that is the case you may come in, and I will give you some supper and a place to sleep."

``àÍÒÅÐ'' Ë­Ô§¹Ñé¹ ¾Ù´ËÅѧ¨Ò¡ ¤Ô´ áÅÐáͺ´Ùà¨éÒ ÊÔ§âµ ÍÕ¡ ¤ÃÑé§ ``¶éÒ ÍÂèÒ§¹Ñé¹ à¸Í à¢éÒÁÒ ä´é    ©Ñ¹ ¨Ð ãËé ÍÒËÒà àÂç¹ áÅзÕè ¾Ñ¡¡Ñº à¸Í''


So they all entered the house, where there were, besides the woman, two children and a man.

´Ñ§¹Ñé¹ ¾Ç¡ à¢Ò ·Ñé§ËÁ´ ¡ç à¢éÒ ä» ã¹ºéÒ¹ «Ö觹͡¨Ò¡ Ë­Ô§¤¹¹Ñé¹ áÅéÇ ¡çÁÕ à´ç¡Êͧ¤¹¡Ñº ªÒ ÍÕ¡¤¹Ë¹Öè§

The man had hurt his leg, and was lying on the couch in a corner.

¼ÙéªÒÂ¢Ò à¨çº¹Í¹ ÍÂÙ躹à¡éÒÍÕéÂÒÇ·Õè ÁØÁ˹Öè§

They seemed greatly surprised to see so strange a company, and while the woman was busy laying the table the man asked: "Where are you all going?"

¾Ç¡à¢Ò´Ù»ÃÐËÅÒ´ 㨹ѡ·Õè àËç¹ ¤³Ðá»Å¡»ÃÐËÅÒ´ÍÂèÒ§ÂÔè§ áÅÐ ¢³Ð·Õè Ë­Ô§¹Ñé¹ ÂØè§ ÍÂÙè¡Ñº ¡ÒèѴ âµêÐ ¼ÙéªÒ ¡ç¶ÒÁ ¢Öé¹ÇèÒ    ``à¸Í ¨Ð ä» ä˹¡Ñ¹''

"To the Emerald City," said Dorothy, "to see the Great Oz."

``ä»àÁ×ͧ Ááµ''â´âøվٴ    `` ä»ËÒÍÍ« ¼ÙéÂÔè§ ãË­è

"Oh, indeed!" exclaimed the man.

``âÍé!¨ÃÔ§ËÃ×Í!''ªÒ¹Ñé¹ ÍØ·Ò¹ ¢Öé¹''

"Are you sure that Oz will see you?"

``à¸Íá¹è ã¨ÇèÒÍÍ« ¨Ð¾ºà¸ÍËÃ×Í

"Why not?" she replied.

``·ÓäÁ¨Ð äÁèÅèÐ''à¸ÍµÍº

"Why, it is said that he never lets anyone come into his presence.

``·ÓäÁà¢ÒÇèҡѹÇèÒ·èÒ¹ äÁèà¤Â ãËé ã¤Ã à¢éÒ ä»»ÃÒ¡¯ µÑÇ ã¡ÅéàÅÂ

I have been to the Emerald City many times, and it is a beautiful and wonderful place; but I have never been permitted to see the Great Oz, nor do I know of any living person who has seen him."

©Ñ¹à¤Âä»àÁ×ͧ ÁáµÁÒËÅÒ ¤ÃÑé§ à»ç¹Ê¶Ò¹·ÕèÊǧÒÁ áÅÐÁËÑȨÃÃÂì áµè©Ñ¹ äÁèà¤Â ä´éÃѺ ͹حҵ ãË龺    ``ÍÍ« ¼ÙéÂÔè§ ãË­èàÅ áÅЩѹ äÁèà¤ÂÃÙé ¨Ñ¡ ã¤Ã·ÕèÁÕªÕÇÔµ ÍÂÙèà¤Â àËç¹·èÒ¹ÊÑ¡¤¹''

"Does he never go out?" asked the Scarecrow.

``·èÒ¹äÁèà¤ÂÍÍ¡ ä» ä˹àÅÂËÃ×Í''ËØè¹ äÅè¡Ò¶ÒÁ

"Never.

``äÁèà¤Â    ``

He sits day after day in the great Throne Room of his Palace, and even those who wait upon him do not see him face to face."

·èÒ¹¹Ñè§·ÕèËéͧºÑÅÅѧ¡ì ãË­èÀÒ ã¹ÇѧÇѹ áÅéÇÇѹ àÅèÒ áÁé áµè¤¹·Õè»Ã¹¹ÔºÑµÔ·èÒ¹ àͧ ¡ç äÁèà¤Â àËç¹·èÒ¹µèÍ˹éÒµè͵Ò

"What is he like?" asked the girl.

·èÒ¹à»ç¹¤¹ÍÂèÒ§äùÐ'' à´ç¡ Ë­Ô§¶ÒÁ

"That is hard to tell," said the man thoughtfully.

``ºÍ¡ÂÒ¡''ªÒ¹Ñé¹¾Ù´ÍÂèÒ§¤ÃØè¹ ¤Ô´    ``

"You see, Oz is a Great Wizard, and can take on any form he wishes.

à¸ÍÃÙéãªè äËÁÇèÒÍÍ« à»ç¹¾èÍÁ´ ¼ÙéÂÔè§ ãË­è áÅÐÍÒ¨ÁÒ»ÃÒ¡¯ ã¹ÃÙ» ã´·Õèµéͧ¡Òà ¡ç ä´é

So that some say he looks like a bird; and some say he looks like an elephant; and some say he looks like a cat.

´Ñ§¹Ñé¹ ºÒ§¤¹ÇèÒ·èÒ¹ àËÁ×͹¹¡    ºÒ§¤¹ÇèÒ·èÒ¹ àËÁ×͹ªéÒ§    ºÒ§¤¹ÇèÒ·èÒ¹ àËÁ×͹áÁÇ

To others he appears as a beautiful fairy, or a brownie, or in any other form that pleases him.

·èÒ¹»ÃÒ¡¯µÑǵèͺҧ¤¹ ã¹ÃÙ»¹Ò§ ¿éÒáʹÊÇÂËÃ×Í ã¹ÃÙ»ÀÙµ ¹éÍÂæËÃ×Í ã¹ÃÙ» Í×è¹ ã´·Õè·èÒ¹ªÍº

But who the real Oz is, when he is in his own form, no living person can tell."

áµè    ``ÍÍ« µÑÇ ¨ÃÔ§ à»ç¹ÍÂèÒ§äà ã¹ÃÙ»¢Í§·èÒ¹ àͧ äÁèÁÕ ã¤Ã·ÕèÁÕªÕÇÔµ ÍÂÙè ¨ÐºÍ¡ ä´éàÅÂ

"That is very strange," said Dorothy, "but we must try, in some way, to see him, or we shall have made our journey for nothing."

``¹Ñè¹»ÃÐËÅÒ´ÁÒ¡''â´âøվٴ    ``áµèàÃÒµéͧ¾ÂÒÂÒÁËÒÇÔ¶Õ·Ò§·Õè ¨Ð¾º·èÒ¹    ÁԩйÑé¹ ¡Òà à´Ô¹·Ò§¢Í§àÃÒ ¡ç äÁèà¡Ô´ ¼ÅÍÐäÃ''

"Why do you wish to see the terrible Oz?" asked the man.

``·ÓäÁà¸Í¶Ö§ ÍÂÒ¡¾ºÍÍ« ¼Ùé¹èÒ¡ÅÑǹѡ àÅèÒ''ªÒ¹Ñé¹ ¶ÒÁ

"I want him to give me some brains," said the Scarecrow eagerly.

``©Ñ¹ÍÂÒ¡ ãËé·èÒ¹ ãËéÁѹÊÁͧ á¡è©Ñ¹''ËØè¹ äÅè¡Ò¾Ù´ÍÂèÒ§¡Ãе×Í    Ã×ÍÃé¹

"Oh, Oz could do that easily enough," declared the man.

``âÍé!ÍÍ«·Óàªè¹¹Ñé¹ ä´é§èÒÂæ''ªÒ¹Ñé¹ »ÃСÒÈ

"He has more brains than he needs."

·èÒ¹ÁÕÁѹÊÁͧÁÒ¡à¡Ô¹ µéͧ¡ÒÃ''

"And I want him to give me a heart," said the Tin Woodman.

``©Ñ¹ÍÂÒ¡ ãËé·èÒ¹ ãËé ËÑÇ ã¨ á¡è©Ñ¹ÊÑ¡´Ç§''ªÒµѴ äÁé´ÕºØ¡¾Ù´

"That will not trouble him," continued the man, "for Oz has a large collection of hearts, of all sizes and shapes."

``¹Ñè¹äÁèÁÕ »Ñ­ËÒÊÓËÃѺ ·èÒ¹...''ªÒ¹Ñé¹ ¾Ù´µèÍ    ``ÍÍ« ¨ÐÁÕ ËÑÇ ã¨ÊÐÊÁ äÇéàÂÍР   ÁÕ·Ø¡ ¢¹Ò´·Ø¡ ẺàÅÂ''

"And I want him to give me courage," said the Cowardly Lion.

``©Ñ¹ÍÂÒ¡ ãËé·èÒ¹ ãËé ¤ÇÒÁ¡ÅéÒËÒ­ á¡è©Ñ¹''ÊÔ§âµ¢Õé¢ÅÒ´¾Ù´

"Oz keeps a great pot of courage in his Throne Room," said the man, "which he has covered with a golden plate, to keep it from running over.

``ÍÍ«à¡çºËÁéÍ ãÊè ¤ÇÒÁ¡ÅéÒËÒ­ 㺠ãË­è äÇé ã¹ËéͧºÑÅÅѧ¡ì''ªÒ¹Ñé¹ ¾Ù´    ``·èÒ¹»Ô´ ½Ò ´éǨҹ·Í§ äÁè ãËéÁÑ¹Ë¹Õ ä»

He will be glad to give you some."

·èÒ¹¤§ã¨´Õ ãËéà¸ÍºéÒ§ á¹èæ''

"And I want him to send me back to Kansas," said Dorothy.

``áÅЩѹ ÍÂÒ¡ ãËé·èÒ¹Ê觩ѹ ¡ÅѺ᤹«ÑÊ...''â´âøվٴ

"Where is Kansas?" asked the man, with surprise.

``᤹«ÑÊÍÂÙè·Õè ä˹''ªÒ¹Ñé¹ ¶ÒÁÍÂèҧʧÊÑÂ

"I don't know," replied Dorothy sorrowfully, "but it is my home, and I'm sure it's somewhere."

``©Ñ¹¡ç äÁèÃÙé ...''â´âøյͺÍÂèÒ§àÈÃéÒÊÃéÍ    `` áµè à»ç¹ºéÒ¹ áÅÐ á¹è ã¨ÇèÒ ÍÂÙè·Õè ã´ÊÑ¡·Õè˹Öè§ ''

"Very likely.

``¤§ÍÂèÒ§¹Ñé¹áËÅÐ

Well, Oz can do anything; so I suppose he will find Kansas for you.

á¹èÅР   ÍÍ«·ÓÍÐäà ¡ç ä´é    ´Ñ§ ¹Ñé¹ ©Ñ¹ ¤Ô´ÇèÒ·èÒ¹ ¨ÐËÒ᤹«ÑÊ ãËéà¸Í ä´é

But first you must get to see him, and that will be a hard task; for the Great Wizard does not like to see anyone, and he usually has his own way. But what do YOU want?" he continued, speaking to Toto.

áµè·Õáá à¸Íµéͧ à¢éÒ¾º·èÒ¹¡è͹ áÅйÑè¹ à»ç¹àÃ×èͧ ÂÒ¡·Õà´ÕÂÇà¾ÃÒоèÍÁ´ ¼ÙéÂÔè§ ãË­è äÁèªÍº¾º ã¤ÃàÅ    ·èÒ¹ÁÑ¡·ÓÍÐäõÒÁ Ẻ¢Í§µ¹ áµèà¸ÍÅèÐà¸Íµéͧ¡ÒÃÍÐäÃ'' à¢Ò¾Ù´µè͡Ѻ âµ âµé

Toto only wagged his tail; for, strange to say, he could not speak.

âµâµé ä´é áµè¡ÃдԡËÒ§    »ÃÐËÅÒ´¹Ñ¡·Õè ¨Ð ¡ÅèÒÇÇèÒÁѹ¾Ù´ äÁè ä´é


The woman now called to them that supper was ready, so they gathered around the table and Dorothy ate some delicious porridge and a dish of scrambled eggs and a plate of nice white bread, and enjoyed her meal.

µÍ¹¹Ñé¹Ë­Ô§¤¹¹Ñé¹ àÃÕ¡¾Ç¡ à¢Ò    ºÍ¡ÇèÒ ÍÒËÒà àÂç¹àÊÃç¨ áÅéÇ    ´Ñ§ ¹Ñé¹ ¾Ç¡ à¢Ò¨Ö§ ä»ÃÇÁ¡Ñ¹·Õè âµêР   â´âÃ¸Õ ¡ç¡Ô¹ ¢éÒǵØë¹áʹÍÃèÍ¡Ѻ ä¢èà¨ÕÂÇ˹Öè§ ¨Ò¹ áÅéÇ ¡ç¢¹Á»Ñ§¢ÒÇÍÂèÒ§´Õ    à¸ÍªÍº ÍÒËÒÃÁ×é͹Ñé¹

The Lion ate some of the porridge, but did not care for it, saying it was made from oats and oats were food for horses, not for lions.

ÊÔ§âµàͧ ¡ç¡Ô¹ ¢éÒǵØë¹ ´éÇ áµè äÁèªÍº¹Ñ¡    à¾ÃÒÐÁѹ äÁèãªèÊÓËÃѺ ÊÔ§âµ

The Scarecrow and the Tin Woodman ate nothing at all.

ÊèÇ¹ËØè¹ äÅè¡Ò¡Ñº ªÒµѴ äÁé´ÕºØ¡ äÁè¡Ô¹ ÍÐäÃàÅÂ

Toto ate a little of everything, and was glad to get a good supper again.

âµâµé¹Ñé¹ ¡Ô¹ â¹è¹¹Ô´¹Õè˹èÍ·ءÍÂèÒ§ áÅÐ´Õ ã¨·Õè ä´é¡Ô¹ ÍÒËÒà àÂç¹´Õæ ÍÕ¡ ¤ÃÑé§


The woman now gave Dorothy a bed to sleep in, and Toto lay down beside her, while the Lion guarded the door of her room so she might not be disturbed.

Ë­Ô§ ¼Ùé¹Ñé¹ ¡ç ãËéâ´âøչ͹º¹àµÕ§    âµ âµé¹Í¹¢éÒ§æà¸Í ¾ÃéÍÁ¡Ñº ÊÔ§âµà½éÒÂÒÁ»ÃеÙËéͧà¾×èÍà¸Í ¨Ð ä´é äÁè ¶Ù¡Ãº¡Ç¹

The Scarecrow and the Tin Woodman stood up in a corner and kept quiet all night, although of course they could not sleep.

ËØè¹äÅè¡Ò¡Ñº ªÒµѴ äÁé´ÕºØ¡ Â×¹ ÍÂÙè·Õè ÁØÁ˹Öè§ à§Õº ÍÂÙè µÅÍ´ ¤×¹ áÁéÇèÒ ¨Ð äÁè ä´é¹Í¹ ¡çµÒÁ


The next morning, as soon as the sun was up, they started on their way, and soon saw a beautiful green glow in the sky just before them.

àªéÒµèÍÁÒ    ·Ñ¹·Õ·Õè µÐÇѹ ¢Ö鹾ǡ à¢Ò ¡çÍÍ¡ à´Ô¹·Ò§¡Ñ¹ áÅÐ ã¹ äÁèªéÒ ¡ç àËç¹áÊ§ÊØ¡ à¢ÕÂǧ´§ÒÁ·Òº·éͧ ¿éÒ ÍÂÙèàº×éͧ ˹éÒ

"That must be the Emerald City," said Dorothy.

``¹Ñè¹µéͧà»ç¹àÁ×ͧ Ááµ á¹è''â´âøվٴ

As they walked on, the green glow became brighter and brighter, and it seemed that at last they were nearing the end of their travels.

àÁ×èÍà´Ô¹ à¢éÒ ä»    áʧÊÕ à¢ÕÂǹÑé¹ ¡çÂÔè§ ÊÇèÒ§ ¢Ö鹿 áÅд٠àËÁ×͹ ã¹·Õè ÊØ´¡Òà à´Ô¹·Ò§ ¡ç ã¡Åé ¨Ð¨ºÅ§ áÅéÇ

Yet it was afternoon before they came to the great wall that surrounded the City.

¡ÃйÑ鹡çµÒÁ    ¨Çº¨¹ ºèÒ¾ǡ à¢Ò¨Ö§ ä» ¶Ö§¡Óá¾§ ãË­è Ê٧˹Ò

It was high and thick and of a bright green color.

áÅÐÊÕ à¢ÕÂÇ ÊÇèÒ§¨éÒ·ÕèâͺÅéÍÁàÁ×ͧ ¹Ñé¹ ÍÂÙè

In front of them, and at the end of the road of yellow brick, was a big gate, all studded with emeralds that glittered so in the sun that even the painted eyes of the Scarecrow were dazzled by their brilliancy.

àº×éͧ˹éÒ ÊØ´¶¹¹ÍÔ°ÊÕ àËÅ×ͧ    ÁÕ»Ãе٠ãË­èµÍ¡ äÇé ´éÇÂàÁç´ ÁáµÊè§»ÃСÒµéͧáʧ á´´ àÊÕ¨¹ áÁé áµèµÒÃкÒÂÊÕ¢Í§ËØè¹ äÅè¡Ò ¡ç¾ÃèÒ ä»¡Ñº »ÃСÒ¢ͧÁѹ

There was a bell beside the gate, and Dorothy pushed the button and heard a silvery tinkle sound within.

¢éÒ§æ»ÃеÙÁÕ¡ÃдÔè§ÍÂÙè áÅÐâ´âøÕÊÑ蹡ÃдÔè§ ä´éÂÔ¹ àÊÕ§ÃÒÇ à§Ô¹ÃÑÇ¡ÃØë§¡ÃÔë§ ÍÂÙè¢éÒ§ ã¹

Then the big gate swung slowly open, and they all passed through and found themselves in a high arched room, the walls of which glistened with countless emeralds.

áÅéÇ»Ãеٺҹ ãË­è ¡çà»Ô´ ÍÍ¡ªéÒæ ·Ñé§ËÁ´ à´Ô¹¼èÒ¹ à¢éÒ ä» áÅоºµ¹ àͧ ÍÂÙè ãµéËéͧâ¤é§ ãË­è    ¼¹Ñ§¡Óá¾§Êèͧ»ÃСÒ¨ҡÁᵹѺ äÁè¶éǹ

Before them stood a little man about the same size as the Munchkins.

àº×éͧ˹éÒÁÕªÒÂÃèÒ§àÅç¡ ¢¹Ò´ à·èҾǡ Áѹª¡Ô¹ Êì Â×¹ ÍÂÙ褹˹Öè§

He was clothed all in green, from his head to his feet, and even his skin was of a greenish tint.

à¢ÒÊÇÁªØ´ à¢ÕÂÇ ·Ñé§ËÁ´ µÑé§ áµè ËÑǨ´ à·éÒ áÅÐ áÁé áµè ¼ÔÇ Ë¹Ñ§¢Í§ à¢Ò à»ç¹ÊÕ à¢ÕÂǨҧæ

At his side was a large green box.

¢éÒ§æÁÕ¡ÅèͧÊÕà¢ÕÂÇ ãº ãË­è ãºË¹Öè§


When he saw Dorothy and her companions the man asked, "What do you wish in the Emerald City?"

àÁ×èÍàËç¹â´âÃ¸Õ áÅÐ à¾×èÍ¹æ    ªÒ¹Ñé¹ ¡ç¶ÒÁ ¢Öé¹ÇèÒ    ``à¸Í»ÃÒö¹Ò ÊÔè§ ã´ ã¹àÁ×ͧ Ááµ¹Õé ''

"We came here to see the Great Oz," said Dorothy.

``àÃÒÁÒ·Õè¹Õèà¾×è;ºÍÍ«¼ÙéÂÔè§ ãË­è''â´âøվٴ

The man was so surprised at this answer that he sat down to think it over.

ªÒ¹Ñé¹»ÃÐËÅÒ´ 㨵èÍ ¤ÓµÍº¹Ñé¹ ÁÒ¡¨¹µéͧ ¹Ñè§Å§ ¤Ô´

"It has been many years since anyone asked me to see Oz," he said, shaking his head in perplexity.

``ËÅÒ»ÕÁÒáÅéÇ·ÕèÁÕ ã¤ÃÊÑ¡¤¹¢Í©Ñ¹ÇèÒ ¨Ð 仾ºÍÍ«'' à¢Ò¾Ù´    ÊÑè¹ ËÑÇÍÂèÒ§§Ø¹§§

"He is powerful and terrible, and if you come on an idle or foolish errand to bother the wise reflections of the Great Wizard, he might be angry and destroy you all in an instant."

·èÒ¹ÁÕÍÓ¹Ò¨ áÅÐÃéÒ¡Ҩ áÅжéÒ à¸ÍÁÒ ´éÇÂàÃ×èͧ äÃé ÊÒÃÐËÃ×Í¹Ó àÃ×èͧ â§èæÁÒ·Ó ãËéÊÁÒ¸Ô Íѹ»ÃÒ´à»Ã×èͧ¢Í§¾èÍÁ´ ¼ÙéÂÔè§ ãË­è ¢Øè¹à¤×ͧÅÐ ¡ç    ·èÒ¹ÍÒ¨ ¨Ðâ¡Ã¸ áÅзÓÅÒÂà¸Íŧ â´Â¾Åѹ''

"But it is not a foolish errand, nor an idle one," replied the Scarecrow; "it is important.

``áµè¹Õè äÁèãªèàÃ×èͧ â§èæËÃ×ÍäÃé ÊÒÃйÐ''ËØè¹ äÅè¡ÒµÍº    ``Áѹ ÊӤѭ

And we have been told that Oz is a good Wizard."

áÅÐàÃÒ ¡ç ä´éÃѺ ¡Òú͡ àÅèÒÇèÒÍÍ« à»ç¹¾èÍÁ´·Õè´Õ¹Õè''

"So he is," said the green man, "and he rules the Emerald City wisely and well.

``·èÒ¹à»ç¹ àªè¹¹Ñé¹ ...''ªÒÂÊÕ à¢ÕÂǾٴ    ``·èÒ¹ »¡¤ÃͧàÁ×ͧ ÁáµÍÂèÒ§´Õ áÅЪҭ©ÅÒ´

But to those who are not honest, or who approach him from curiosity, he is most terrible, and few have ever dared ask to see his face.

áµèÊÓËÃѺ ¤¹ äÁè«×è͵ç    ËÃ×ͤ¹·Õè à¢éÒÁÒËÒ ´éÇ ¤ÇÒÁ ÍÂÒ¡ÃÙé ÍÂÒ¡ àËç¹    ·èÒ¹ ¨ÐÃéÒ¡Ҩ·Õè ÊØ´ áÅÐÁÕ ¹éͤ¹·Õè¡ÅéÒÁҢ;º·èÒ¹µèÍ˹éÒ

I am the Guardian of the Gates, and since you demand to see the Great Oz I must take you to his Palace.

©Ñ¹à»ç¹ÂÒÁ ÃÑ¡ÉÒ»ÃеٹÕé áÅÐà¾ÃÒÐà¸Íµéͧ¡ÒþºÍÍ« ¼ÙéÂÔè§ ãË­è    ©Ñ¹¨Óµéͧ¹Ó à¸Í ä» ÂѧÇѧ·èÒ¹

But first you must put on the spectacles."

áµèà¸ÍµéͧÊÇÁáÇè¹µÒ¡è͹''

"Why?" asked Dorothy.

``·ÓäÁÅèÐ''â´âøնÒÁ

"Because if you did not wear spectacles the brightness and glory of the Emerald City would blind you.

``à¾ÃÒжéÒà¸Í äÁèÊÇÁáÇè¹ ¤ÇÒÁ ÊÇèÒ§ áÅÐÊØ¡ãʢͧàÁ×ͧ Ááµ ¨Ð·Ó ãËéà¸ÍµÒºÍ´

Even those who live in the City must wear spectacles night and day.

áÁé áµè ¼Ùé·Õè ÍÒÈÑ ÍÂÙè ã¹àÁ×ͧ ÂѧµéͧÊÇÁáÇè¹ ·Ñé§Çѹ ·Ñé§ ¤×¹

They are all locked on, for Oz so ordered it when the City was first built, and I have the only key that will unlock them."

áÇè¹µÒÅÑ蹡حᨠäÇé á¹è¹à¾ÃÒÐÍÍ« ä´éºÑ­ªÒ äÇé áµèàÁ×èÍáá ÊÃéÒ§àÁ×ͧ áÅЩѹ ¡çÁÕ ¡Ø­á¨ ÍÂÙè à¾Õ§´Í¡à´ÕÂÇ·Õè ¨Ðä¢ÁѹÍÍ¡ ä´é''

He opened the big box, and Dorothy saw that it was filled with spectacles of every size and shape.

à¢Òà»Ô´ ËÕº ãË­èÍÍ¡    â´âÃ¸Õ àËç¹ÇèÒ àµçÁ ä» ´éÇÂáÇè¹·Ø¡ Ẻ·Ø¡ ¢¹Ò´

All of them had green glasses in them.

·Ø¡ÍѹÁÕ ¡ÃШ¡ à¢ÕÂÇ

The Guardian of the Gates found a pair that would just fit Dorothy and put them over her eyes.

ÂÒÁÃÑ¡ÉÒ»Ãе٠ä´éáÇè¹ Íѹ˹Öè§ àËÁÒСѺ â´âÃ¸Õ¾Í´Õ áÅÐÊÇÁÁѹ à¢éҡѺ µÒ¢Í§à¸Í

There were two golden bands fastened to them that passed around the back of her head, where they were locked together by a little key that was at the end of a chain the Guardian of the Gates wore around his neck.

¡éÒ¹·Í§Êͧ¡éÒ¹µÔ´á¹è¹âͺ ä» ´éÒ¹ËÅѧÈÕÃÉÐ «Öè§ ¶Ù¡ÅÑè¹ ¡Ø­á¨ ´éÇÂÅÙ¡ ¡Ø­á¨àÅç¡æ·ÕèÂÒÁ ÃÑ¡ÉÒ»ÃеÙËéÍ äÇé¡Ñº ÊÒÂâ«èÃͺ¤Í

When they were on, Dorothy could not take them off had she wished, but of course she did not wish to be blinded by the glare of the Emerald City, so she said nothing.

àÁ×èÍÊÇÁáÇè¹áÅéÇ    â´âøնʹÍÍ¡ äÁè ä´é áÁé ÍÂÒ¡ ¨Ð¶Í´ ¡çµÒÁ áµè á¹è¹Í¹à¸Í äÁèµéͧ¡Ò÷Õè ¨ÐµÒºÍ´ ´éÇÂáʧÊзé͹¢Í§àÁ×ͧ Ááµ    ´Ñ§ ¹Ñé¹ à¸Í¨Ö§ÁÔ ä´é¾Ù´ÍÐäÃ


Then the green man fitted spectacles for the Scarecrow and the Tin Woodman and the Lion, and even on little Toto; and all were locked fast with the key.

áÅéǪÒÂÊÕ à¢ÕÂÇ ¡çÊÇÁáÇè¹ ãËéËØè¹ äÅè¡Ò    ªÒµѴ äÁé´ÕºØ¡ áÅÐÊÔ§âµ    ËÃ×Í áÁé áµèà¨éÒ âµ âµé ¹éÍ àͧ ·Ñé§ËÁ´Åéǹ ¶Ù¡ÅÑè¹ ¡Ø­á¨áÇè¹


Then the Guardian of the Gates put on his own glasses and told them he was ready to show them to the Palace.

áÅéÇÂÒÁ ÃÑ¡ÉÒ»Ãе٠¡çÊÇÁáÇ蹢ͧµ¹ºÍ¡ÇèÒ à¢Ò ¾ÃéÍÁ áÅéÇ·Õè ¨Ð¹Ó ä» ÂѧÇѧ

Taking a big golden key from a peg on the wall, he opened another gate, and they all followed him through the portal into the streets of the Emerald City.

ËÂÔº ¡Ø­á¨·Í§´Í¡ ãË­è¨Ò¡¢Í¡Óá¾§ áÅÐà»Ô´ »Ãе٠ÍÕ¡ºÒ¹ áÅéǵèÒ§ ¡ç¾Ò¡Ñ¹ à´Ô¹µÒÁÂÒÁ ¼Ùé¹Ñé¹ ¼èÒ¹»Ãе٠à¢éÒ ä» ÊÙè¶¹¹ áËè§àÁ×ͧ Ááµ


Chapter 11. The Wonderful City of Oz

º··Õè    11    àÁ×ͧÁáµÁËÑȨÃÃÂì áËè§ÍÍ«


Even with eyes protected by the green spectacles, Dorothy and her friends were at first dazzled by the brilliancy of the wonderful City.

â´âøաѺà¾×è͹¢Í§à¸Í áÁéÇèÒµÒ ¨Ð ¶Ù¡¡Ñ¹ ´éÇÂáÇè¹ÊÕ à¢ÕÂÇ    ·Õáá ¡ç¾ÃèÒÁÑÇ ä» ´éÇÂáʧà¨Ô´¨éҢͧàÁ×ͧ ÁËÑȨÃÃÂì

The streets were lined with beautiful houses all built of green marble and studded everywhere with sparkling emeralds.

¶¹¹àÃÕ§ÃÒÂä» ´éǺéÒ¹ÊÇÂæ·Õè ÊÃéÒ§ ´éÇÂËÔ¹Íè͹ÊÕ à¢ÕÂÇ áÅÐ ½ÒºéÒ¹ÁáµÊè§»ÃСÒÂ ä» ·ÑèÇ

They walked over a pavement of the same green marble, and where the blocks were joined together were rows of emeralds, set closely, and glittering in the brightness of the sun.

¾Ç¡à¢Ò à´Ô¹ 仵ÒÁºÒ·ÇÔ¶Õ·Õè·Ó ´éÇÂËÔ¹Íè͹Ááµ àªè¹¡Ñ¹    µÃ§·Õè¶¹¹µè͡ѹÁÕÁáµ à»ç¹ á¶ÇªÔ´¡Ñ¹ ÍÂÙèÊè§»ÃСÒ·èÒÁ¡ÅÒ§áÊ§ÊØ¡ãʢͧ´Ç§ µÐÇѹ

The window panes were of green glass; even the sky above the City had a green tint, and the rays of the sun were green.

¡ÃШ¡Ë¹éÒµèÒ§·Ó ´éÇ á¡éÇÊÕ à¢ÕÂÇ áÁé áµè·éͧ ¿éÒ à˹×ÍàÁ×ͧ ¡ç à»ç¹ÊÕ à¢ÕÂÇ¨Ò§æ    ÃѧÊÕ µÐÇѹ ¡çÁÕÊÕ à¢ÕÂÇ


There were many people--men, women, and children--walking about, and these were all dressed in green clothes and had greenish skins.

¼Ù餹ÁÕÁÒ¡ÁÒ    ªÒ ˭ԧ áÅÐ à´ç¡ à´Ô¹ ä»ÁÒ    µèÒ§ áµè§¡Ò ´éÇ àÊ×éÍ ¼éÒÊÕ à¢ÕÂÇ áÅÐÁÕ ¼ÔÇÊÕ à¢ÕÂÇÍè͹æ

They looked at Dorothy and her strangely assorted company with wondering eyes, and the children all ran away and hid behind their mothers when they saw the Lion; but no one spoke to them.

µèÒ§¨éͧ´Ùâ´âøաѺ¤³Ð»ÃÐËÅÒ´¢Í§à¸Í ´éÇ´ǧµÒ ÍѹʧÊÑ    ¾Ç¡ à´ç¡ ÇÔè§Ë¹Õ ä»ËÁ´àÁ×èÍ àËç¹à¨éÒ ÊÔ§âµ áÅéÇÁÒáͺ ÍÂÙè¢éÒ§ËÅѧáÁè áµè äÁèÁÕ ã¤Ã¾Ù´¡Ñº à¢ÒàÅÂ


Many shops stood in the street, and Dorothy saw that everything in them was green.

ÁÕÃéÒ¹ËÅÒÂÃéÒ¹ÍÂÙè¢éÒ§¶¹¹    â´âøÕÁͧ àËç¹·Ø¡ ÊÔè§·Ø¡ÍÂèÒ§ ã¹¹Ñé¹ à»ç¹ÊÕ à¢ÕÂÇËÁ´

Green candy and green pop corn were offered for sale, as well as green shoes, green hats, and green clothes of all sorts.

¢¹ÁÊÕà¢ÕÂÇ    ¢éÒÇâ¾´¤ÑèÇÊÕ à¢ÕÂÇÁÕ¢Ò ·ÑèÇ ä» àªè¹à´ÕÂǡѺ Ãͧ à·éÒÊÕ à¢ÕÂÇ    ËÁÇ¡ à¢ÕÂÇ áÅÐ àÊ×éÍ ¼éÒ à¢ÕÂÇ·Ø¡æ Ẻ

At one place a man was selling green lemonade, and when the children bought it Dorothy could see that they paid for it with green pennies.

µÃ§·ÕèáËè§Ë¹Öè§ ÁÕªÒ¤¹Ë¹Öè§ ¢ÒÂÁйÒÇ à¢ÕÂÇ ´éÇ áÅÐàÁ×èÍ à´ç¡æÁÒ «×éÍ    â´âÃ¸Õ ¡ç àËç¹ÇèҾǡ à´ç¡æ¨èÒ¡ѹ ´éÇ ʵҧ¤ìÊÕ à¢ÕÂÇ


There seemed to be no horses nor animals of any kind; the men carried things around in little green carts, which they pushed before them.

´ÙàËÁ×͹·Õè¹Õè ¨Ð äÁèÁÕÁéÒËÃ×ÍÊѵÇì Í×è¹ ã´ ¼Ù餹ÅÒ¡à¢ç¹ ÊÔ觢ͧ ´éÇÂöà¢ç¹àÅç¡æÊÕ à¢ÕÂǼÅÑ¡ 仢éҧ˹éÒ

Everyone seemed happy and contented and prosperous.

·Ø¡¤¹´Ùà»ç¹ ÊØ¢    ¾Í 㨠áÅÐÁÑ觤Ñè§


The Guardian of the Gates led them through the streets until they came to a big building, exactly in the middle of the City, which was the Palace of Oz, the Great Wizard.

ÂÒÁÃÑ¡ÉÒ»ÃеپҾǡ à¢Ò¼èÒ¹¶¹¹ 仨¹ ¶Ö§µÖ¡ ãË­èµÃ§ 㨡ÅÒ§àÁ×ͧ «Öè§ à»ç¹Çѧ¢Í§ÍÍ«    ¾èÍÁ´ ¼ÙéÂÔè§ ãË­è

There was a soldier before the door, dressed in a green uniform and wearing a long green beard.

ÁÕ·ËÒä¹Ë¹Öè§ ÍÂÙè˹éÒ»Ãе٠áµè§¡Ò ´éÇ à¤Ã×èͧ ẺÊÕ à¢ÕÂÇ    ÁÕ˹Ǵ à¢ÕÂÇÂÒÇ

"Here are strangers," said the Guardian of the Gates to him, "and they demand to see the Great Oz."

``¹Õè¤×ͤ¹á»Å¡Ë¹éÒ...''ÂÒÁÃÑ¡ÉÒ»Ãеپٴ¡Ñº à¢Ò    ``¾Ç¡ à¢Òµéͧ¡ÒþºÍÍ« ¼ÙéÂÔè§ ãË­è''

"Step inside," answered the soldier, "and I will carry your message to him."

``à¢éÒÁÒ¢éÒ§ ã¹...'' ·ËÒõͺ    ``©Ñ¹ ¨Ð¹Ó ¢èÒǢͧà¸Í ä»àʹͷèÒ¹''


So they passed through the Palace Gates and were led into a big room with a green carpet and lovely green furniture set with emeralds.

´Ñ§¹Ñé¹ ¾Ç¡ à¢Ò ¡ç¼èÒ¹»ÃеÙÇѧ áÅÐ ¶Ù¡¹Ó ä» ÂѧËéͧ ãË­è·ÕèÁÕ¾ÃÁ à¢ÕÂǡѺ à¤Ã×èͧµº áµè§ÊÕ à¢ÕÂǹèÒÃÑ¡    »ÃдѺ ´éÇÂÁáµ''

The soldier made them all wipe their feet upon a green mat before entering this room, and when they were seated he said politely: "Please make yourselves comfortable while I go to the door of the Throne Room and tell Oz you are here."

·ËÒà ãËé·Ø¡¤¹àªç´ à·éҡѺ àÊ×èÍ à¢ÕÂÇæ¡è͹ à¢éÒ ä» ã¹Ëéͧ¹Ñé¹ áÅÐàÁ×èÍ ¹Ñè§Å§ áÅéÇ à¢Ò ¡ç¾Ù´ÍÂèÒ§ÊØÀÒ¾ÇèÒ    ``â»Ã´·Óµ¹µÒÁ ʺÒ    ©Ñ¹ ¨Ð ä»·Õè»ÃеÙËéͧºÑÅÅѧ¡ìà¾×èÍÃÒ§ҹÍÍ«ÇèҾǡ à¸ÍÁÒ·Õè¹Õè


They had to wait a long time before the soldier returned.

¾Ç¡à¢ÒµéͧÃÍ à»ç¹ àÇÅÒ¹Ò¹¡ÇèÒ ·ËÒà ¨Ð ¡ÅѺÁÒ

When, at last, he came back, Dorothy asked: "Have you seen Oz?"

ã¹·Õè ÊØ´àÁ×èÍ ¡ÅѺÁÒ áÅéÇ    â´âÃ¸Õ ¡ç¶ÒÁ ¢Öé¹ÇèÒ    ``·èÒ¹ ä´é¾ºÍÍ« äËÁ''

"Oh, no," returned the soldier; "I have never seen him.

``âÍé...äÁèËÃÍ¡'' ·ËÒõͺ    ``©Ñ¹ äÁèà¤Â àËç¹·èÒ¹àÅÂ

But I spoke to him as he sat behind his screen and gave him your message.

áµè©Ñ¹¾Ù´¡Ñº ·èÒ¹¼èÒ¹·Õè·èÒ¹ ¹Ñè§ ÍÂÙèËÅѧ©Ò¡ áÅк͡¢èÒǾǡ à¸Í ãËé·èÒ¹ áÅéÇ

He said he will grant you an audience, if you so desire; but each one of you must enter his presence alone, and he will admit but one each day.

·èÒ¹ÇèÒ·èÒ¹¨Ð͹حҵ ãËé à¢éÒ¾º¶éÒ à¸Í»ÃÒö¹Ò àªè¹¹Ñé¹ ¾Ç¡ à¸Íµéͧ à¢éÒ ä»»ÃÒ¡¯ µÑǵèÍ·èÒ¹ áµè ¼Ùéà´ÕÂÇ·ÕÅФ¹

Therefore, as you must remain in the Palace for several days, I will have you shown to rooms where you may rest in comfort after your journey."

´Ñ§¹Ñé¹ à¸Í ¨Ðµéͧ ÍÂÙè ã¹Çѧ¹Õé ËÅÒÂÇѹ ©Ñ¹ ¨Ð¹Ó à¸Í ä» ÂѧËéͧà¾×èÍ ¾Ñ¡ ãËé ʺÒÂËÅѧ¡Òà à´Ô¹·Ò§''

"Thank you," replied the girl; "that is very kind of Oz."

``¢Íº¤Ø³'' à´ç¡ Ë­Ô§µÍº    ``ªèÒ§¡ÃسҨѧ    ·èÒ¹ÍÍ«¹Õè''


The soldier now blew upon a green whistle, and at once a young girl, dressed in a pretty green silk gown, entered the room.

áÅéÇ ·ËÒà ¡çà»èÒ¹¡ËÇÕ´ÊÕ à¢ÕÂÇ    ·Ñ¹ ã´¹Ñé¹ ÊÒÇ ¹éÍ áµè§¡Ò ´éǪش ¼éÒ äËÁÊÕ à¢ÕÂǹèÒÃÑ¡ ¡ç à¢éÒÁÒ ã¹Ëéͧ

She had lovely green hair and green eyes, and she bowed low before Dorothy as she said, "Follow me and I will show you your room."

à¸ÍÁÕ¼ÁÊÕà¢ÕÂǹèÒÃÑ¡ áÅеÒÊÕ à¢ÕÂÇ    à¸Íâ¤é§ ãËéâ´âÃ¸Õ àÊÕ µèÓ ¾ÃéÍÁ¡Ñº ¾Ù´ÇèÒ    ``µÒÁ©Ñ¹ÁÒ    ©Ñ¹ ¨ÐªÕéËéͧ ãËéà¸Í''


So Dorothy said good-bye to all her friends except Toto, and taking the dog in her arms followed the green girl through seven passages and up three flights of stairs until they came to a room at the front of the Palace.

´Ñ§¹Ñé¹ â´âøը֧ ¡ÅèÒÇÅÒ à¾×è͹æ¢Í§à¸Í ·Ñé§ËÁ´    ¡ àÇé¹âµ âµé    à¸ÍÍØéÁà¨éÒ ËÁÒ¹Ñé¹ ¢Öé¹ÁÒº¹á¢¹    µÒÁÊÒÇÊÕ à¢ÕÂǼèÒ¹©¹Ç¹·Ò§ à´Ô¹ «Öè§ÁÕ à¤Ã×èͧ¡ÓºÑ§Êͧ¢éÒ§à¨ç´ áËè§ áÅÐ ¢Öé¹ºÑ¹ä´ ä»ÊÒÁ¢Ñ鹨¹ ä» ¶Ö§Ëéͧ˹Öè§ ´éҹ˹éҢͧÇѧ

It was the sweetest little room in the world, with a soft comfortable bed that had sheets of green silk and a green velvet counterpane.

Ëéͧ¹Ñé¹àÅ硹èÒÃÑ¡·Õè ÊØ´ ã¹âÅ¡    ÁÕàµÕ§Íè͹¹ØèÁ ʺÒ»٠´éÇ ¼éÒ äËÁÊÕ à¢ÕÂǡѺ ¼éҺءÓÁÐËÂÕèÊÕ à¢ÕÂÇ

There was a tiny fountain in the middle of the room, that shot a spray of green perfume into the air, to fall back into a beautifully carved green marble basin.

ÁÕ¹éÓ¾Ø ¹éÍÂæ ÍÂÙè¡ÅÒ§ËéͧÊè§ÅÐÍͧ ¹éÓËÍÁÊÕ à¢ÕÂÇ ä» ã¹ ÍÒ¡ÒÈ áÅе¡Å§ ä» ã¹ ÍèÒ§ËÔ¹Íè͹ÊÕ à¢ÕÂÇÊÅÑ¡§´§ÒÁ

Beautiful green flowers stood in the windows, and there was a shelf with a row of little green books.

ÁÕ´Í¡äÁé à¢ÕÂÇÊÇ µÑé§ ÍÂÙè·Õè˹éÒµèÒ§ áÅÐÁÕªÑé¹ ãÊè ˹ѧÊ×ÍÊÕ à¢ÕÂÇàÅç¡æË¹Öè§ á¶Ç

When Dorothy had time to open these books she found them full of queer green pictures that made her laugh, they were so funny.

àÁ×èÍâ´âøÕÁÕàÇÅÒ·Õè ¨Ðà»Ô´ ˹ѧÊ×Í´Ù    à¸Í ¡ç¾ºÇèÒÁÕÃÙ»ÊÕ à¢ÕÂÇ»ÃÐËÅÒ´æ·Õè·Ó ãËéà¸Í ËÑÇàÃÒÐ ...ªèÒ§µÅ¡ ¨ÃÔ§æ


In a wardrobe were many green dresses, made of silk and satin and velvet; and all of them fitted Dorothy exactly.

ã¹ µÙéÁÕ àÊ×éÍ ¼éÒÊÕ à¢ÕÂÇËÅÒªش·Ó ´éÇ äËÁ    á¾Ã    ¡ÓÁÐËÂÕè áÅÐÊÇÁ ä´é¾ÍàËÁÒСѺ â´âÃ¸Õ ·Ñé§ËÁ´ ´éÇÂ

"Make yourself perfectly at home," said the green girl, "and if you wish for anything ring the bell.

``â»Ã´·ÓµÑÇ ãËé àËÁ×͹ ÍÂÙèºéÒ¹ ä´é àµçÁ·Õè''ÊÒÇÊÕ à¢ÕÂǾٴ    ``¶éÒ à¸Íµéͧ¡ÒÃÍÐäà ¡çÊÑ蹡ÃдÔè§ áÅéǡѹ

Oz will send for you tomorrow morning."

ÍÍ«¨Ð ãËéà¸Í à¢éÒ¾º¾ÃØè§¹Õé àªéÒ ''

She left Dorothy alone and went back to the others.

à¸Í»ÅèÍÂâ´âøÕäÇé áµè à¾Õ§ ¼Ùéà´ÕÂÇ áÅÐ ¡ÅѺ ä»ËÒ¤¹ Í×è¹æ

These she also led to rooms, and each one of them found himself lodged in a very pleasant part of the Palace.

à¸Í¹Ó¾Ç¡ à¢Ò ä» ã¹Ëéͧ áµèÅФ¹¾ºÇèÒ ä´é ¾Ñ¡áʹ ʺÒÂÀÒ ã¹Çѧ

Of course this politeness was wasted on the Scarecrow; for when he found himself alone in his room he stood stupidly in one spot, just within the doorway, to wait till morning.

áµè ¤ÇÒÁ ʺÒÂÍÂèÒ§¹Õé äÃé ¼Å¡Ñº ËØè¹ äÅè¡Ò    à¾ÃÒÐàÁ×èÍÁѹ ÍÂÙè µÑÇà´ÕÂÇ ã¹Ëéͧ    Áѹ ¨Ð Â×¹ÍÂèÒ§·ÖèÁ·Õè¨Ø´Ë¹Öè§ ã¡Åé»Ãе٠   Ãͨ¹ÃØè§àªéÒ

It would not rest him to lie down, and he could not close his eyes; so he remained all night staring at a little spider which was weaving its web in a corner of the room, just as if it were not one of the most wonderful rooms in the world.

Áѹ¾Ñ¡¼è͹¹Í¹Å§ äÁè ä´é    »Ô´µÒ ¡ç äÁè ä´é    ´Ñ§ ¹Ñé¹ µÅÍ´ ¤×¹Áѹ¨Ö§¨éͧ´ÙáÁ§ ÁØÁàÅç¡æ·Õè¶Ñ¡ã ÍÂÙè ÁØÁËéͧ    ÃÒǡѺ ÇèÒËéͧ¹Õé ÁÔãªèËéͧÁËÑȨÃÃÂì·Õè ÊØ´ ã¹âÅ¡ áµèÍÂèÒ§ ã´


The Tin Woodman lay down on his bed from force of habit, for he remembered when he was made of flesh; but not being able to sleep, he passed the night moving his joints up and down to make sure they kept in good working order.

ªÒµѴäÁé´ÕºØ¡¹Í¹Å§º¹àµÕ§ ´éÇ áçà¤ÂªÔ¹    à¾ÃÒÐÁѹ¨Ó ä´éàÁ×èÍ ¤ÃÑé§ µ¹ Âѧ à»ç¹ à¹×éÍ Ë¹Ñ§    àÁ×èÍ äÁèÍÒ¨ ËÅѺŧ ä´éÁѹ ¡ç ãªé àÇÅÒ¡ÅÒ§ ¤×¹¢ÂѺ¢é͵èÍ ¢Öé¹Å§à¾×èÍ ãËé á¹è ã¨ÇèÒ ¨Ð ÍÂÙè ã¹ÊÀÒ¾ ãªé¡Òà ä´é´Õ

The Lion would have preferred a bed of dried leaves in the forest, and did not like being shut up in a room; but he had too much sense to let this worry him, so he sprang upon the bed and rolled himself up like a cat and purred himself asleep in a minute.

ÊèǹÊԧ⵪ͺàµÕ§ 㺠äÁé áËé§ ã¹»èÒÁÒ¡¡ÇèÒ áÅÐ äÁèªÍº·Õèµéͧ ¶Ù¡»Ô´ äÇé ã¹ËéͧàÅ áµèÁѹ ¡çÁÕÊÁͧ´Õ¡ÇèÒ ¨Ð»ÅèÍ ãËé à»ç¹àÃ×èͧ ¡Ñ§ÇÅ    ´Ñ§ ¹Ñé¹ Êԧ⵨֧ ¡ÃÐâ´´ ¢Öé¹àµÕ§Áéǹ µÑÇŧ¹Í¹ÃÒǡѺ áÁÇ áÅÐ ËÅѺ¤ÃÍ¡ ä» ã¹Ë¹Öè§ ¹Ò·Õ


The next morning, after breakfast, the green maiden came to fetch Dorothy, and she dressed her in one of the prettiest gowns, made of green brocaded satin.

àªéÒµèÍÁÒ    ËÅѧ ÍÒËÒÃàªéÒ ÊÒÇ ãªéÊÕ à¢ÕÂÇ ¡çÁÒÃѺ â´âøՠ   à¸Í áµè§¡Ò ´éÇ àÊ×éÍÂÒÇ·Õè ÊØ´ µÑÇ˹Öè§ ·Ó ´éÇÂá¾Ã¶Ñ¡ÊÕ à¢ÕÂÇ

Dorothy put on a green silk apron and tied a green ribbon around Toto's neck, and they started for the Throne Room of the Great Oz.

â´âøÕàÍÒ ¼éҡѹà»×é͹ äËÁÊÕ à¢ÕÂÇÁÒ¤Ò´ ¼Ù¡ÃÔººÔé¹Ãͺ¤Íâµ âµé áÅÐàÃÔèÁÍÍ¡ à´Ô¹ ä» ÊÙèËéͧºÑÅÅѧ¡ì¢Í§    ``ÍÍ« ¼ÙéÂÔè§ ãË­è


First they came to a great hall in which were many ladies and gentlemen of the court, all dressed in rich costumes.

·Õáá¼èÒ¹ ä» ÂѧËéͧ⶧ ãË­è «Öè§ÊØÀҾʵÃÕ áÅÐÊØÀÒ¾ºØÃØÉ áËè§ÃÒªÊӹѡ ·Ñé§ËÅÒµèÒ§ áµè§¡Ò ´éǪشËÃÙËÃÒ

These people had nothing to do but talk to each other, but they always came to wait outside the Throne Room every morning, although they were never permitted to see Oz.

¼Ù餹 àËÅèÒ¹Õé äÁèÁÕÍÐä÷ӹ͡¨Ò¡ ¤ØÂ¡Ñ¹ áµè ¡çÁÑ¡ ¨ÐÁÒà½éҤ͠ÍÂÙè¢éÒ§¹Í¡ËéͧºÑÅÅѧ¡ì·Ø¡æàªéÒ áÁé ¨Ð äÁèà¤Â ä´éÃѺ ͹حҵ ãË龺ÍÍ«àÅÂ

As Dorothy entered they looked at her curiously, and one of them whispered: "Are you really going to look upon the face of Oz the Terrible?"

àÁ×èÍâ´âøռèÒ¹ÁÒµèÒ§¡çÁͧà¸ÍÍÂèҧʧÊÑ    ¤¹Ë¹Öè§ ¡ÃЫԺÇèÒ    ``à¸Í ¨ÐÁͧ·Õè˹éҢͧÍÍ« ¼ÙéÃéÒ¡Ҩ ¨ÃÔ§æËÃ×Í''

"Of course," answered the girl, "if he will see me."

``á¹è«Ô'' à´ç¡ Ë­Ô§µÍº    ``¶éÒ ·èҹ͹حҵ ãËé©Ñ¹¾º ä´é...''

"Oh, he will see you," said the soldier who had taken her message to the Wizard, "although he does not like to have people ask to see him.

``âÍé...·èÒ¹¨Ð¾ºà¸Í á¹è'' ·ËÒä¹·Õè¹Ó ¢èÒǢͧà¸Í ä» Âѧ¾èÍÁ´¾Ù´ ¢Öé¹    `` áÁé·èÒ¹ äÁèªÍº¤¹·ÕèÁҢ;º·èÒ¹¹Ñ¡ ¡çµÒÁ

Indeed, at first he was angry and said I should send you back where you came from.

·Õè¨ÃÔ§µÍ¹áá ·èÒ¹â¡Ã¸ áÅоٴÇèÒ    ``¢éÒ ¨ÐÊè§à¨éÒ ¡ÅѺ ä» Âѧ·Õè¨Ò¡ÁÒ

Then he asked me what you looked like, and when I mentioned your silver shoes he was very much interested.

áµè·èÒ¹ ¡ç¶ÒÁÇèÒà¸Í˹éÒµÒ à»ç¹ÍÂèÒ§äà   àÁ×èͩѹàÍè ¶Ö§Ãͧ à·éÒ à§Ô¹¢Í§à¸Í·èÒ¹ ¡ÅѺʹ ã¨ÁÒ¡

At last I told him about the mark upon your forehead, and he decided he would admit you to his presence."

ã¹·Õè ÊØ´àÁ×èͩѹºÍ¡·èÒ¹ ¶Ö§ÃÍ·Õè˹éÒ¼Ò¡    ·èÒ¹ ¡çàŵѴ ÊÔ¹ ã¨Í¹Ø­Òµ ãËéà¸Í ä»»ÃÒ¡¯ µÑÇ ä´é''


Just then a bell rang, and the green girl said to Dorothy, "That is the signal.

µÍ¹¹Ñé¹ÃЦѧ´Ñ§ ¢Öé¹ áÅÐ à´ç¡ Ë­Ô§ÊÕ à¢ÕÂǾٴ¡Ñº â´âøÕÇèÒ    ``¹Ñ蹤×ÍÊÑ­­Ò³

You must go into the Throne Room alone."

à¸Í¨Ðµéͧ à¢éÒ ä» ã¹ËéͧºÑÅÅѧ¡ì áµè ¼Ùéà´ÕÂÇ''

She opened a little door and Dorothy walked boldly through and found herself in a wonderful place.

à¸Íà»Ô´»ÃеÙàÅç¡ÍÍ¡ áÅÐâ´âÃ¸Õ à´Ô¹¼èÒ¹ à¢éÒ ä»ÍÂèÒ§¡ÅéÒËÒ­    à¸Í¾ºµ¹ àͧ ÍÂÙè ã¹Ê¶Ò¹·ÕèÁËÑȨÃÃÂì

It was a big, round room with a high arched roof, and the walls and ceiling and floor were covered with large emeralds set closely together.

Ëéͧ¹Ñé¹ãË­è    ¡ÅÁ    ÁÕËÅѧ¤Òâ¤é§ ÊÙ§    ¼¹Ñ§¡Ñº ྴҹ áÅÐ ¾×é¹»Ù ´éÇÂÁáµàÁç´ ãË­èæµèͪԴµÔ´¡Ñ¹

In the center of the roof was a great light, as bright as the sun, which made the emeralds sparkle in a wonderful manner.

µÃ§¡ÅÒ§ËÅѧ¤ÒÁÕáʧÊÇèÒ§´Ç§ ãË­è ÊÇèÒ§ÃÒÇáʧ µÐÇѹ ·Ó ãËéÁáµÊèͧ»ÃСÒÂÍÂèÒ§¹èÒÁËÑȨÃÃÂìÂÔè§

But what interested Dorothy most was the big throne of green marble that stood in the middle of the room.

áµè ÊÔè§·Õè·Ó ãËéâ´âøÕʹ ã¨ÁÒ¡·Õè ÊØ´¤×ͺÑÅÅѧ¡ìËÔ¹Íè͹ÊÕ à¢ÕÂÇ ãË­è «Öè§ µÑé§ ÍÂÙè¡ÅÒ§Ëéͧ

It was shaped like a chair and sparkled with gems, as did everything else.

ÃÙ»ÃèÒ§àËÁ×͹à¡éÒÍÕé    ÁÕÍÑ­Á³ÕÊèͧ»ÃСÒ¨éÒ àËÁ×͹æ¡Ñº ·Ø¡ ÊÔè§ ã¹¹Ñé¹

In the center of the chair was an enormous Head, without a body to support it or any arms or legs whatever.

µÃ§¡ÅÒ§à¡éÒÍÕéÁÕÈÕÃÉÐÁËÖÁÒ    »ÃÒȨҡÃèÒ§ËÃ×Íᢹ¢Òã´æÃͧÃѺ

There was no hair upon this head, but it had eyes and a nose and mouth, and was much bigger than the head of the biggest giant.

ÈÕÃÉйÑé¹äÁèÁÕ¼Á áÁé áµè àÊé¹à´ÕÂÇ    ÁÕ áµèµÒ ¨ÁÙ¡ áÅлҡ    ÈÕÃÉÐ ãË­è¡ÇèÒ ËÑÇÂÑ¡Éì·Õè ÊØ´ ã´æ


As Dorothy gazed upon this in wonder and fear, the eyes turned slowly and looked at her sharply and steadily.

¢³Ð·Õèâ´âøըéͧÁͧ ´éÇ ¤ÇÒÁ»ÃÐËÅÒ´ 㨠áÅСÅÑǹÑé¹ µÒ¢Í§Áѹ ¡ç àËÅ×ͺÁͧÁÒÍÂèÒ§ªéÒæ¨éͧ´Ùà¸Íà¢Áç§ ¹Ôè§ ÍÂÙè

Then the mouth moved, and Dorothy heard a voice say: "I am Oz, the Great and Terrible.

áÅéǻҡ ¡ç¢ÂѺ ¢Öé¹    â´âÃ¸Õ ä´éÂÔ¹ àÊÕ§¾Ù´ÇèÒ    ``¢éÒ¤×ÍÍÍ« ¼ÙéÂÔè§ ãË­è áÅÐÃéÒ¡Ҩ

Who are you, and why do you seek me?"

à¨éÒà»ç¹ ã¤Ã áÅÐÁÒµÒÁËÒ¢éÒ·ÓäÁ

It was not such an awful voice as she had expected to come from the big Head; so she took courage and answered: "I am Dorothy, the Small and Meek.

àÊÕ§¹Ñé¹ äÁè¹èÒ¡ÅÑǴѧ ·Õèâ´âøդҴÇèÒ ¨ÐÁÒ¨Ò¡ÈÕÃÉÐ ãË­èâµ àªè¹¹Ñé¹ ´Ñ§ ¹Ñé¹ à¸Í¨Ö§ÃǺÃÇÁ ¤ÇÒÁ¡ÅéÒËÒ­ áÅеͺÇèÒ    ``©Ñ¹¤×Íâ´âÃ¸Õ ¼Ùé ¹éÍ áÅÐÊØÀÒ¾

I have come to you for help."

©Ñ¹ÁҢͤÇÒÁ ªèÇ àËÅ×Í''

The eyes looked at her thoughtfully for a full minute.

´Ç§µÒ¹Ñ鹨éͧÁͧà¸ÍÍÂèÒ§¤ÃØè¹ ¤Ô´Ë¹Öè§ ¹Ò·Õ àµçÁ áÅéǨ֧¶ÒÁÇèÒ

Then said the voice: "Where did you get the silver shoes?"

``à¨éÒä» àÍÒÃͧ à·éÒ à§Ô¹¹Ñé¹ ÁÒ¨Ò¡ ä˹''

"I got them from the Wicked Witch of the East, when my house fell on her and killed her," she replied.

``©Ñ¹ä´éÁÒ¨Ò¡áÁèÁ´ áËè§·ÔÈ µÐÇѹ ÍÍ¡·Õè ªÑèÇÃéÒ    àÁ×èͺéÒ¹©Ñ¹µ¡Å§·Ñºà¸ÍµÒÂ''à¸ÍµÍº

"Where did you get the mark upon your forehead?" continued the voice.

``à¨éÒàÍÒÃ͵ç˹éÒ¼Ò¡¹Ñé¹ ÁÒ¨Ò¡ ä˹'' à¢Ò¶ÒÁµèÍ

"That is where the Good Witch of the North kissed me when she bade me good-bye and sent me to you," said the girl.

``¹Ñ蹤×Í·ÕèáÁèÁ´áËè§·ÔÈ à˹×Í ¼Ùé´Õ§ÒÁ¨ØÁ¾Ôµ©Ñ¹àÁ×èÍà¸Í ¡ÅèÒÇÍÓÅÒ áÅéÇÊ觩ѹÁÒËÒ·èÒ¹'' à´ç¡ Ë­Ô§¾Ù´

Again the eyes looked at her sharply, and they saw she was telling the truth.

´Ç§µÒ¹Ñ鹨éͧÁͧà¸ÍÍÂèÒ§¤Á¡ÃÔº ÍÕ¡ ¤ÃÑé§ áÅÐ àËç¹à¸Í¾Ù´ ¤ÇÒÁ ¨ÃÔ§

Then Oz asked, "What do you wish me to do?"

ÍÍ«¶Ö§¶ÒÁÇèÒ    ``à¨éÒ ÍÂÒ¡ ãËé¢éÒ·ÓÍÐäÃ''

"Send me back to Kansas, where my Aunt Em and Uncle Henry are," she answered earnestly.

``Ê觩ѹ¡ÅѺ ä»á¤¹«ÑÊ·Õè»éÒàÍçÁ¡Ñº ÅØ§àιÃբͧ©Ñ¹ ÍÂÙè·Õ«Ô...''à¸ÍµÍºÍÂèÒ§¡Ãе×ÍÃ×ÍÃé¹    ``

"I don't like your country, although it is so beautiful.

©Ñ¹äÁèªÍº´Ô¹á´¹¢Í§·èÒ¹ áÁéÁѹ ¨ÐÊÇÂÊ´ à¾Õ§ ã´

And I am sure Aunt Em will be dreadfully worried over my being away so long."

áÅЩѹ á¹è ã¨ÇèÒ»éÒàÍçÁ¤§ ¨Ð¡Ñ§ÇÅá·ºµÒ·Õè©Ñ¹¨Ò¡ÁÒ àÊÕ¹ҹ''

The eyes winked three times, and then they turned up to the ceiling and down to the floor and rolled around so queerly that they seemed to see every part of the room.

´Ç§µÒ¹Ñ鹡оÃÔºÊÒÁ ¤ÃÑé§ áÅéÇ ¡ç ËÁع ¢Öé¹ ä»Áͧྴҹ    Áͧŧ·Õè ¾×é¹ áÅéÇ ËÁع ä»ÃÍºæ    á»Å¡»ÃÐËÅÒ´¨¹´Ù àËÁ×͹ÇèÒÁѹÁͧ´ÙËéͧ¹Ñé¹ ·Ø¡ ÊèǹÊÑ´

And at last they looked at Dorothy again.

áÅÐ ã¹·Õè ÊØ´ ¡çËѹ ÁÒÁͧâ´âÃ¸Õ ÍÕ¡ ¤ÃÑé§

"Why should I do this for you?" asked Oz.

``·ÓäÁ¢éÒ¶Ö§ ¨Ðµéͧ ªèÇÂà¨éÒ ÅèÐ''ÍÍ«¶ÒÁ

"Because you are strong and I am weak; because you are a Great Wizard and I am only a little girl."

``à¾ÃÒÐÇèÒ·èÒ¹·Ã§¾ÅѧÊèǹ©Ñ¹Íè͹áÍ    à¾ÃÒÐÇèÒ·èÒ¹¤×;èÍÁ´ ¼ÙéÂÔè§ ãË­è áÅЩѹ à»ç¹ à¾Õ§ à´ç¡ Ë­Ô§ µÑÇàÅç¡æ·Õè ªèÇ µÑÇ àͧ äÁè ä´é''à¸ÍµÍº

"But you were strong enough to kill the Wicked Witch of the East," said Oz.

``áµèà¨éÒ á¢ç§á¡Ã觾ͷÕè ¨Ð ¦èÒáÁèÁ´ áËè§·ÔÈ µÐÇѹ ÍÍ¡·Õè ªÑèÇÃéÒ¹Õè¹Ò''ÍÍ«¾Ù´

"That just happened," returned Dorothy simply; "I could not help it."

``Áѹà¡Ô´¢Öé¹ àͧ''â´âøյͺÍÂèÒ§§èÒÂæ    ``©Ñ¹ äÁè ä´é·ÓÍÐäÃàÅÂ''

"Well," said the Head, "I will give you my answer.

``´ÕÅÐ''ÈÕÃÉйÑé¹¾Ù´    ``¢éÒ ¨Ð ãËé ¤ÓµÍºà¨éÒ

You have no right to expect me to send you back to Kansas unless you do something for me in return.

à¨éÒäÁèÁÕÊÔ·¸Ôì ·Õè ¨ÐËÇѧÇèÒ¢éÒ ¨ÐÊè§à¨éÒ ¡ÅѺ ä»á¤¹«Ñʨ¹¡ÇèÒ ¨Ð·ÓÍÐäà ãËé¢éÒ à»ç¹¡Òõͺ á·¹

In this country everyone must pay for everything he gets.

㹴Թᴹ¹Õé ·Ø¡¤¹µéͧ¨èÒÂà¾×èÍ·Ø¡ ÊÔè§·Õè ä´éÁÒ

If you wish me to use my magic power to send you home again you must do something for me first. Help me and I will help you."

¶éÒà¨éÒ ÍÂÒ¡ ãËé¢éÒ ãªé ÍÓ¹Ò¨àÇ·Á¹µÃìÊè§à¨éÒ ¡ÅѺºéÒ¹ ÍÕ¡ ¤ÃÑé§ à¨éÒ µéͧ·ÓÍÐäà ãËé¢éÒ¡è͹ ªèÇ¢éÒ áÅéÇ¢éÒ ¨Ð ªèÇÂà¨éÒ ''

"What must I do?" asked the girl.

``©Ñ¹¨Ðµéͧ·ÓÍÐäÃ'' à´ç¡ Ë­Ô§¶ÒÁ

"Kill the Wicked Witch of the West," answered Oz.

``¦èÒáÁèÁ´ áËè§·ÔÈ µÐÇѹ µ¡·Õè ªÑèÇÃéÒ¹Ñé¹ àÊÕÂ''ÍÍ«µÍº

"But I cannot!" exclaimed Dorothy, greatly surprised.

``áµè©Ñ¹·Ó äÁè ä´é!''â´âøÕÍØ·Ò¹ÍÂèÒ§»ÃÐËÅÒ´ ã¨ÂÔè§

"You killed the Witch of the East and you wear the silver shoes, which bear a powerful charm.

``à¨éÒ¦èÒáÁèÁ´ áËè§·ÔÈ µÐÇѹ ÍÍ¡ ä´é    à¨éÒ ÊÇÁÃͧ à·éÒ à§Ô¹ ÍѹÁÕÁ¹µÃì¤Ò¶Ò·Ã§¾Åѧ¹Ñé¹

There is now but one Wicked Witch left in all this land, and when you can tell me she is dead I will send you back to Kansas--but not before."

·Õ¹ÕéáÁèÁ´ ªÑèÇÃéÒ àËÅ×Í ÍÂÙè à¾Õ§˹Öè§ ¤¹ 㹴Թᴹ ·Ñé§ÁÇÅ    àÁ×èÍà¨éÒ ºÍ¡¢éÒ ä´éÇèÒ¹Ò§µÒ áÅéǹÑè¹áËÅР   ¢éÒ ¶Ö§ ¨ÐÊè§à¨éÒ ¡ÅѺ᤹«ÑÊ äÁèãªè¡è͹˹éÒ¹Ñé¹ ''


The little girl began to weep, she was so much disappointed; and the eyes winked again and looked upon her anxiously, as if the Great Oz felt that she could help him if she would.

à´ç¡ Ë­Ô§ ¹éÍÂàÃÔèÁÃéͧäËé    à¸Í ¼Ô´ËÇѧÁÒ¡    ´Ç§µÒ¹Ñé¹ ¡ç¡Ð¾ÃÔº ÍÕ¡    ¨éͧ´Ùà¸ÍÍÂèÒ§¾Ô¹Ô¨¾Ôà¤ÃÒÐËì ÃÒǡѺ ÇèÒÍÍ« ¼ÙéÂÔè§ ãË­èÃÙé ÊÖ¡ÇèÒà¸Í ¨Ð ªèÇ à¢Ò ä´é¶éÒ à¸Í ¨Ð ªèÇÂ

"I never killed anything, willingly," she sobbed.

``©Ñ¹äÁèà¤Â ¦èÒÍÐäà â´Â µÑé§ ã¨àÅÂ''à¸ÍÊÐÍ×é¹    ``

"Even if I wanted to, how could I kill the Wicked Witch?

áÅÐ áÁ鹩ѹ ÍÂÒ¡ ¨Ð·Ó    ©Ñ¹ ¨Ð ¦èÒáÁèÁ´ ªÑèÇÃéÒ ä´éÍÂèÒ§äÃ

If you, who are Great and Terrible, cannot kill her yourself, how do you expect me to do it?"

¶éÒ·èÒ¹ ¼ÙéÂÔè§ ãË­è áÅÐÃéÒ¡Ҩ äÁèÊÒÁÒö ¨Ð ¦èÒ ä´é àͧ    ·èÒ¹ ¨ÐËÇѧ ãËé©Ñ¹·Ó ä´éÍÂèÒ§äáѹ''

"I do not know," said the Head; "but that is my answer, and until the Wicked Witch dies you will not see your uncle and aunt again.

``¢éÒäÁèÃÙé ''ÈÕÃÉйÑé¹ ¾Ù´    `` áµè¹Ñ蹤×Í ¤ÓµÍº¢Í§¢éÒ áÅШ¹¡ÇèÒáÁèÁ´ ªÑèÇÃéÒ ¨ÐµÒ    ÁԩйÑé¹ à¨éÒ ¨Ð äÁè ä´é àËç¹Åا¡Ñº »éÒ ÍÕ¡

Remember that the Witch is Wicked--tremendously Wicked -and ought to be killed.

¨ÓäÇéÇèÒáÁèÁ´¹Ñé¹ ªÑèÇÃéÒ ªÑèÇÃéÒÂÁËÒÈÒÅ áÅФÇà ¶Ù¡ ¦èÒ àÊÕ·ՠ   ·Õ¹Õé ...

Now go, and do not ask to see me again until you have done your task."

ä» ä´é áÅéÇÍÂèÒÁҢ;º¢éÒ ÍÕ¡¨¹¡ÇèÒà¨éÒ ¨Ð ä´é»¯ÔºÑµÔÀÒáԨ ¢Í§à¨éÒ ''


Sorrowfully Dorothy left the Throne Room and went back where the Lion and the Scarecrow and the Tin Woodman were waiting to hear what Oz had said to her.

â´âøըҡËéͧºÑÅÅѧ¡ìÁÒÍÂèÒ§àÈÃéÒâÈ¡áÅÐ ¡ÅѺÁÒ ÂѧÊÔ§âµ    ËØè¹ äÅè¡Ò áÅЪÒµѴ äÁé´ÕºØ¡·Õè¤Í ¿Ñ§ÇèÒÍÍ« ¨Ð¾Ù´ÍÐäáѺ à¸Í

"There is no hope for me," she said sadly, "for Oz will not send me home until I have killed the Wicked Witch of the West; and that I can never do."

``äÁèÁÕËÇѧÊÓËÃѺ ©Ñ¹ áÅéÇ...''à¸Í¾Ù´ÍÂèÒ§àÈÃéÒÊÃéÍ    ``ÍÍ« ¨Ð äÁèÊ觩ѹ ¡ÅѺºéÒ¹¨¹¡Çèҩѹ ¨Ð ¦èÒáÁèÁ´ áËè§·ÔÈ µÐÇѹ µ¡·Õè ªÑèÇÃéÒ ãËéµÒ àÊÕ¡è͹ áÅЩѹ ¡ç·Ó äÁè ä´é''

Her friends were sorry, but could do nothing to help her; so Dorothy went to her own room and lay down on the bed and cried herself to sleep.

à¾×è͹æ¢Í§à¸Í àÊÕ 㨠áµè ¡ç äÁèÃÙé ¨Ð·ÓÍÐäà ªèÇÂà¸Í ä´é    ´Ñ§ ¹Ñé¹ à¸Í¨Ö§ ¡ÅѺ ä»Ëéͧ¢Í§à¸Í    ¹Í¹Å§º¹àµÕ§ áÅéÇÃéͧäË騹 ËÅѺ ä»


The next morning the soldier with the green whiskers came to the Scarecrow and said: "Come with me, for Oz has sent for you."

àªéÒµèÍÁÒ ·ËÒù¡ËÇÕ´ÊÕ à¢ÕÂÇ ¡ç à¢éÒÁÒËÒËØè¹ äÅè¡Ò áÅоٴÇèÒ    `` 仡Ѻ ©Ñ¹    ÍÍ« ãËéà¸Í ä»ËÒ...''

So the Scarecrow followed him and was admitted into the great Throne Room, where he saw, sitting in the emerald throne, a most lovely Lady.

´Ñ§¹Ñé¹ ËØè¹ äÅè¡Ò¨Ö§µÒÁ à¢éÒ ä» áÅÐ à¢éÒ ä» ã¹ËéͧºÑÅÅѧ¡ì Íѹ¡ÇéÒ§ ãË­è¹Ñé¹ ·Õè¹Ñè¹Áѹ àËç¹ÊµÃÕ¹èÒÃÑ¡·Õè ÊØ´ ¹Ñè§ ÍÂÙ躹ºÑÅÅѧ¡ìÁáµ

She was dressed in green silk gauze and wore upon her flowing green locks a crown of jewels.

à¸Íáµè§ µÑÇ ´éÇ ¼éÒ äËÁÊÕ à¢ÕÂÇ áÅÐÊÇÁÁ§¡Ø®»ÃдѺྪà äÇ麹¼ÁÊÕ à¢ÕÂÇ

Growing from her shoulders were wings, gorgeous in color and so light that they fluttered if the slightest breath of air reached them.

º¹ºèÒà¸ÍÁÕ»Õ¡â¼Åè¢Öé¹ÁÒÊÕÊ´ÊÇ áÅÐ àºÒ àÊÕ¨¹ÍÒ¨¡Ãо×Í ä´é áÁéµéͧ ´éÇÂÅÁËÒ 㨷Õè àºÒ·Õè ÊØ´


When the Scarecrow had bowed, as prettily as his straw stuffing would let him, before this beautiful creature, she looked upon him sweetly, and said: "I am Oz, the Great and Terrible. Who are you, and why do you seek me?"

àÁ×èÍËØè¹äÅè¡Òâ¤é§ ãËéÍÂèÒ§ÊÇ·Õè ÊØ´ à·èÒ·Õè¿Ò§ÂÑ´ËØè¹ ¨Ð·Ó ä´éµèÍ˹éÒ Ë­Ô§ ¼Ùé§´§ÒÁ¹Ñé¹ à¸ÍÁͧÁѹÍÂèÒ§Íè͹â¹ áÅéǾٴÇèÒ    ``©Ñ¹¤×ÍÍÍ« ¼ÙéÂÔè§ ãË­è áÅÐÃéÒ¡Ҩà¸Í à»ç¹ ã¤Ã áÅеÒÁËҩѹ·ÓäÁ''


Now the Scarecrow, who had expected to see the great Head Dorothy had told him of, was much astonished; but he answered her bravely.

µÍ¹¹Ñé¹ËØè¹ äÅè¡Ò «Ö觤ҴÇèÒ ¨Ð ä´é¾ºÈÕÃÉÐ ãË­è·Õèâ´âøպ͡Áѹ äÇéÃÙé ÊÖ¡»ÃÐËÅÒ´ ã¨ÁÒ¡ áµèÁѹ ¡çµÍºà¸ÍÍÂèÒ§¡ÅéÒËÒ­ÇèÒ

"I am only a Scarecrow, stuffed with straw.

``©Ñ¹à»ç¹ à¾ÕÂ§ËØè¹ äÅè¡ÒÂÑ´ ´éÇ¿ҧ

Therefore I have no brains, and I come to you praying that you will put brains in my head instead of straw, so that I may become as much a man as any other in your dominions."

´Ñ§¹Ñé¹ ©Ñ¹¨Ö§ äÁèÁÕÁѹÊÁͧ áÅЩѹÁÒËÒ·èÒ¹    ÀÒÇ¹Ò ãËé·èÒ¹ ãÊèÊÁͧ ã¹ ËÑǢͧ©Ñ¹ á·¹¿Ò§à¾×èͩѹ ¨Ð ä´é à»ç¹Á¹ØÉÂì àËÁ×͹¡Ñº ¼Ùé Í×è¹ ã¹´Ô¹á´¹¢Í§·èÒ¹''

"Why should I do this for you?" asked the Lady.

``·ÓäÁ©Ñ¹¶Ö§ ¨Ðµéͧ·Ó ãËéà¸Í''ʵÃÕ¹Ñé¹ ¶ÒÁ

"Because you are wise and powerful, and no one else can help me," answered the Scarecrow.

``à¾ÃÒзèÒ¹©ÅÒ´áÅÐÁÕ¾Åѧ áÅÐ äÁèÁÕ ã¤Ã ¨Ð ªèÇ©ѹ ä´éàÅÂ''ËØè¹ äÅè¡ÒµÍº

"I never grant favors without some return," said Oz; "but this much I will promise.

``©Ñ¹äÁèà¤Â ãËéÃÒ§ÇÑÅ â´Â äÁèÁÕÍÐäõͺ á·¹''ÍÍ«¾Ù´    `` áµè©Ñ¹ ¨ÐÊÑ­­Ò ä´é à¾Õ§ÇèÒ

If you will kill for me the Wicked Witch of the West, I will bestow upon you a great many brains, and such good brains that you will be the wisest man in all the Land of Oz."

¶éÒà¸Í ä» ¦èÒáÁèÁ´ áËè§·ÔÈ µÐÇѹ µ¡·Õè ªÑèÇÃéÒ ãËé©Ñ¹    ©Ñ¹ ¨Ð ãËéÁѹÊÁͧÁÒ¡æ áÅÐÁѹÊÁͧ´Õæ á¡èà¸Í    ÍÂèÒ§¹Ñé¹ ¨Ð·Ó ãËéà¸Í à»ç¹¤¹©ÅÒ´·Õè ÊØ´ 㹴Թᴹ áËè§ÍÍ«''

"I thought you asked Dorothy to kill the Witch," said the Scarecrow, in surprise.

``©Ñ¹¤Ô´ÇèÒ·èÒ¹¢Í ãËéâ´âÃ¸Õ ¦èÒáÁèÁ´¹Ñé¹ áÅéǹÕè''ËØè¹ äÅè¡Ò¾Ù´ÍÂèÒ§»ÃÐËÅÒ´ ã¨

"So I did. I don't care who kills her.

``ãªè«Ô    ©Ñ¹äÁèʹ ã¨ËÃÍ¡ÇèÒ ã¤Ã ¨Ð ¦èÒ¹Ò§

But until she is dead I will not grant your wish.

áµè¨¹¡ÇèÒ¹Ò§ ¨ÐµÒ¹Ñè¹áËÅР   ©Ñ¹¨Ö§ ¨Ð ãËé ÊÔè§·Õèà¸Í»ÃÒö¹Ò

Now go, and do not seek me again until you have earned the brains you so greatly desire."

·Õ¹Õéä» ä´é... áÅÐÍÂèÒÁÒËҩѹ ÍÕ¡¨¹¡ÇèÒà¸Í ¨Ð ä´éÁѹÊÁͧµÒÁ·Õèà¸Í»ÃÒö¹Ò''


The Scarecrow went sorrowfully back to his friends and told them what Oz had said; and Dorothy was surprised to find that the Great Wizard was not a Head, as she had seen him, but a lovely Lady.

ËØè¹äÅè¡Ò ¡ÅѺÍÍ¡ÁÒ ´éÇ ¤ÇÒÁàÈÃéÒâÈ¡ ä»ËÒ à¾×è͹æ áÅéǺ͡ÇèÒÍÍ«¾Ù´ÍÐäúéÒ§ áÅÐâ´âÃ¸Õ ¡ç»ÃÐËÅÒ´ 㨷Õè·ÃÒºÇèÒ¾èÍÁ´ ¼ÙéÂÔè§ ãË­èÁÔãªèÁÕÈÕÃÉдѧ ·Õèà¸Í àËç¹    ËÒ¡ áµè à»ç¹ÊµÃÕ·Õè§´§ÒÁ

"All the same," said the Scarecrow, "she needs a heart as much as the Tin Woodman."

``àËÁ×͹¡Ñ¹ ·Ñé§¹Ñé¹ áËÅÐ''ËØè¹ äÅè¡Ò¾Ù´    ``ÍÍ«µéͧ¡Òà ËÑÇ ã¨ÁÒ¡ à·èÒæ¡Ñº ªÒµѴ äÁé´ÕºØ¡''


On the next morning the soldier with the green whiskers came to the Tin Woodman and said: "Oz has sent for you.

àªéÒµèÍÁÒ ·ËÒù¡ËÇÕ´ÊÕ à¢ÕÂÇ ¡çÁÒËÒªÒµѴ äÁé´ÕºØ¡ áÅоٴÇèÒ    ``ÍÍ« ãËéÁÒµÒÁà¸Í...

Follow me."

µÒÁ©Ñ¹ÁÒ''

So the Tin Woodman followed him and came to the great Throne Room.

´Ñ§¹Ñé¹ ªÒµѴ äÁé´ÕºØ¡¨Ö§µÒÁ à¢Ò à¢éÒ ä» ã¹ËéͧºÑÅÅѧ¡ì Íѹ¡ÇéÒ§ ãË­è

He did not know whether he would find Oz a lovely Lady or a Head, but he hoped it would be the lovely Lady.

à¢Ò äÁèÃÙé ÇèÒ ¨Ð ä´é¾ºÍÍ« à»ç¹ÊµÃÕÊÇÂËÃ×Í à»ç¹ÈÕÃÉÐ áµè ¡çÇèÒ¹èÒ ¨Ð à»ç¹ÊµÃÕÊÇÂæ

"For," he said to himself, "if it is the head, I am sure I shall not be given a heart, since a head has no heart of its own and therefore cannot feel for me.

``à¾ÃÒÐÇèÒ''à¢Ò¾Ù´¡Ñº µÑÇ àͧ    ``¶éÒ à»ç¹ÈÕÃÉЩѹ ¡ç á¹è ã¨ÇèÒ ¨Ð äÁè ä´é ËÑÇ ã¨    à¾ÃÒÐÈÕÃÉÐ äÁèÁÕ ËÑÇ ã¨¢Í§Áѹ àͧ    ´Ñ§ ¹Ñé¹ ¨Ð äÁèÁÕ ¤ÇÒÁÃÙé ÊÖ¡ 㴡Ѻ ©Ñ¹

But if it is the lovely Lady I shall beg hard for a heart, for all ladies are themselves said to be kindly hearted.

áµè¶éÒ à»ç¹ÊµÃÕÊÇ    ©Ñ¹ ¨Ð¢Í ËÑÇ ã¨ ãËé˹ѡ ·Õà´ÕÂÇ    à¾ÃÒÐʵÃÕ·Ø¡¤¹¾Ù´ àͧÇèÒµ¹ÁÕ ã¨¡ÃØ³Ò''


But when the Woodman entered the great Throne Room he saw neither the Head nor the Lady, for Oz had taken the shape of a most terrible Beast.

áµèàÁ×èͪÒµѴ äÁé à¢éÒ ä» ã¹ËéͧºÑÅÅѧ¡ì ãË­è¹Ñé¹ à¢Ò ¡ÅѺ äÁè àËç¹ ·Ñé§ÈÕÃÉÐËÃ×ÍʵÃÕàÅ    à¾ÃÒÐÍÍ« ä´éÁÒ ã¹ÃÙ»¢Í§ÊѵÇì ¹èÒ¡ÅÑÇ·Õè ÊØ´

It was nearly as big as an elephant, and the green throne seemed hardly strong enough to hold its weight.

à¡×ͺàËÁ×͹ áÅÐ ãË­è à·èÒªéÒ§ áÅкÑÅÅѧ¡ì à¢ÕÂÇ ¡ç´Ùà¡×ͺ á¢ç§ äÁè¾ÍÃѺ ¹éÓ˹ѡ

The Beast had a head like that of a rhinoceros, only there were five eyes in its face.

à¨éÒÊѵÇì ¹Ñé¹ ÁÕ ËÑÇ àËÁ×͹áô à¾Õ§ áµèÁÕµÒ ËéҴǧº¹ ãºË¹éÒ

There were five long arms growing out of its body, and it also had five long, slim legs.

ÁÕᢹÂÒÇËéÒᢹ§Í¡ÍÍ¡ÁÒ¨Ò¡ µÑÇ áÅÐÁÕ¢ÒÂÒÇæ ËéÒ¢Ò ÍÕ¡ ´éÇÂ

Thick, woolly hair covered every part of it, and a more dreadful-looking monster could not be imagined.

¢¹»ØÂ˹һ¡ÍÂÙè·Ø¡ÊÑ´ Êèǹ¢Í§ µÑÇÁѹ áÅÐ à»ç¹ÊѵÇì ÃéÒ´ٹèÒ¡ÅÑǨ¹ÇÒ´ÀÒ¾ äÁèÍÍ¡


It was fortunate the Tin Woodman had no heart at that moment, for it would have beat loud and fast from terror.

à¤ÃÒÐËì´Õ·ÕèµÍ¹¹Ñé¹ ªÒµѴ äÁé´ÕºØ¡ äÁèÁÕ ËÑÇ ã¨    à¾ÃÒÐ ËÑÇ ã¨ÍÒ¨ àµé¹ áç àÃçÇ ´éÇ ¤ÇÒÁ¡ÅÑÇ ä´é

But being only tin, the Woodman was not at all afraid, although he was much disappointed.

áµèàÁ×èÍ à»ç¹ à¾Õ§´ÕºØ¡    ªÒµѴ äÁé¨Ö§ äÁè¡ÅÑÇ áÁéÇèÒ ¨Ð ¼Ô´ËÇѧÍÂèÒ§ÁÒ¡ ¡çµÒÁ

"I am Oz, the Great and Terrible," spoke the Beast, in a voice that was one great roar.

``¢éÒ¤×ÍÍÍ«¼ÙéÂÔè§ ãË­è áÅÐÃéÒ¡Ҩ''à¨éÒ ÊѵÇì ¹Ñé¹ ¤ÓÃÒÁ ´éÇ àÊÕ§ Íѹ¡éͧ

"Who are you, and why do you seek me?"

``à¨éÒà»ç¹ ã¤Ã áÅеÒÁËÒ¢éÒ·ÓäÁ''

"I am a Woodman, and made of tin.

``©Ñ¹¤×ͪÒµѴäÁé·Ó ´éÇ´պء

Therefore I have no heart, and cannot love.

´Ñ§¹Ñé¹ ©Ñ¹ ¡ç äÁèÁÕ ËÑÇ ã¨ áÅÐÁÕ ¤ÇÒÁÃÑ¡ äÁè ä´é

I pray you to give me a heart that I may be as other men are."

©Ñ¹¢ÍÇÔ§Ç͹ãËé·èÒ¹ ãËé ËÑÇ ã¨ á¡è©Ñ¹ÊÑ¡´Ç§à¶Ô´    à¾×èͩѹ ¨Ð ä´é àËÁ×͹¤¹ Í×è¹æ à¢Ò''

"Why should I do this?" demanded the Beast.

``¢éÒ¨Ð·Ó ãËé·ÓäÁ''à¨éÒ ÊѵÇì ¶ÒÁ

"Because I ask it, and you alone can grant my request," answered the Woodman.

``à¾ÃÒÐÇèҩѹ¢ÍÃéͧ¹Ð«ÔáÅзèÒ¹ ¼Ùéà´ÕÂÇ à·èÒ¹Ñé¹ ·Õè ¨Ð ãËé ÊÔè§·Õè©Ñ¹¢Í ä´é''ªÒµѴ äÁéµÍº

Oz gave a low growl at this, but said, gruffly: "If you indeed desire a heart, you must earn it."

ÍÍ«Êè§àÊÕ§¢Ùè˹ѡ æ áÅоٴÍÂèÒ§¡ÃдéÒ§ÇèÒ    ``¶éÒ à¨éÒ µéͧ¡Òà ËÑÇ ã¨ ¨ÃÔ§æà¨éÒ µéͧËÒ àÍÒ àͧ''

"How?" asked the Woodman.

``·ÓÍÂèÒ§äÃ''ªÒµѴäÁé¶ÒÁ

"Help Dorothy to kill the Wicked Witch of the West," replied the Beast.

``ªèÇÂâ´âÃ¸Õ ¦èÒáÁèÁ´ áËè§·ÔÈ µÐÇѹ µ¡·Õè ªÑèÇÃéÒ àÊÕÂ''à¨éÒ ÊѵÇì ¹Ñé¹ µÍº

"When the Witch is dead, come to me, and I will then give you the biggest and kindest and most loving heart in all the Land of Oz."

``àÁ×èÍáÁèÁ´µÒ    ÁÒËÒ¢éÒáÅéÇ¢éÒ ¨Ð ãËé ËÑÇ ã¨·Õè¹èÒÃÑ¡·Õè ÊØ´    àÁµµÒ·Õè ÊØ´ áÅÐ ãË­è·Õè ÊØ´ 㹴Թᴹ áËè§ÍÍ« ·Ñé§ÁÇÅ''


So the Tin Woodman was forced to return sorrowfully to his friends and tell them of the terrible Beast he had seen.

´Ñ§¹Ñé¹ ªÒµѴ äÁé´ÕºØ¡¨Ö§ ¶Ù¡ ºÑ§¤Ñº ãËé ¡ÅѺ ä»ÍÂèÒ§àÈÃéÒâÈ¡ ä»ËÒ à¾×è͹æ áÅÐ àÅèÒ ¶Ö§ÊѵÇì ¹èÒ¡ÅÑÇ·ÕèÁѹ àËç¹ÁÒ


They all wondered greatly at the many forms the Great Wizard could take upon himself, and the Lion said: "If he is a Beast when I go to see him, I shall roar my loudest, and so frighten him that he will grant all I ask.

·Ñé§ËÁ´»ÃÐËÅÒ´ ã¨ÁÒ¡·Õè¾èÍÁ´ ¼ÙéÂÔè§ ãË­è¨Óáŧ¡Ò ä´éËÅÒÂÃÙ» áÅéÇÊԧ⵨֧¾Ù´ÇèÒ    ``¶éÒ à»ç¹ÊѵÇì µÍ¹©Ñ¹ à¢éÒ¾º    ©Ñ¹ ¨Ð ¤ÓÃÒÁ ãËé´Ñ§ ·Õè ÊØ´ áÅÐ·Ó ãË鵡 㨨¹µéͧ ãËé ÊÔè§·Õè©Ñ¹¢Í

And if he is the lovely Lady, I shall pretend to spring upon her, and so compel her to do my bidding.

¶éÒà»ç¹ÊµÃÕÊÇ    ©Ñ¹ ¨Ðá¡Åé§ ¡ÃÐâ´´ à¢éÒËÒà¸Í áÅÐ ¨ÐºÕº ºÑ§¤Ñº à¸Í ãËé·ÓµÒÁ ¤Ó¢Í¢Í§©Ñ¹

And if he is the great Head, he will be at my mercy; for I will roll this head all about the room until he promises to give us what we desire.

¶éÒà»ç¹ÈÕÃÉÐ ãË­è ¡ç ¨Ðµéͧµ¡ ÍÂÙè ã¹ ¤ÇÒÁàÁµµÒ¢Í§©Ñ¹    à¾ÃÒЩѹ ¨Ð¡ÅÔé§ÈÕÃÉйÑé¹ ä»ÃͺæËéͧ¨¹¡ÇèÒ ¨ÐÊÑ­­Ò ãËéµÒÁ·Õè©Ñ¹»ÃÒö¹Ò

So be of good cheer, my friends, for all will yet be well."

´Ñ§¹Ñé¹ ÊºÒ 㨡ѹ ä´é à¾×è͹©Ñ¹à¾ÃÒзء ÊÔè§ Âѧ´Õ ÍÂÙè''


The next morning the soldier with the green whiskers led the Lion to the great Throne Room and bade him enter the presence of Oz.

ªéÒÇѹµèÍÁÒ ·ËÒù¡ËÇÕ´ÊÕ à¢ÕÂÇ ¡ç¹Ó ÊÔ§âµ ä» ÂѧËéͧºÑÅÅѧ¡ì ãË­è áÅÐàªÔ­ ãËé à¢éÒ ä»»ÃÒ¡¯ µÑǵèÍ˹éÒÍÍ«

The Lion at once passed through the door, and glancing around saw, to his surprise, that before the throne was a Ball of Fire, so fierce and glowing he could scarcely bear to gaze upon it.

ÊÔ§âµ¼èÒ¹»ÃеÙà¢éÒ ä»·Ñ¹·Õ    Áͧ ä»Ãͺæ áÅлÃÐËÅÒ´ 㨷Õè àËç¹ÇèÒ    µÃ§ºÑÅÅѧ¡ì¹Ñé¹ ÁÕÅÙ¡ ä¿ ÍÂÙèÊè§áʧ¹èÒ¡ÅÑÇÁÒ¡¨¹Áѹ äÁèÍÒ¨ ¨Ð·¹Áͧ´Ù ä´é

His first thought was that Oz had by accident caught on fire and was burning up; but when he tried to go nearer, the heat was so intense that it singed his whiskers, and he crept back tremblingly to a spot nearer the door.

¤ÇÒÁ ¤Ô´áá ¢Í§Áѹ ¡ç¤×Í    ÍÍ« ¶Ù¡ ä¿ äËÁéÅØ¡¨¹ ¨ÐËÁ´ áÅéÇ ´éÇÂÍØºÑµÔà赯 áµèàÁ×èÍÁѹ¾ÂÒÂÒÁ à¢éÒ ä» ã¡Åé ¤ÇÒÁÃé͹¹Ñé¹ ¡ç ÊÙ§ÁÒ¡ àÊÕ¨¹Ë¹Ç´¢Í§Áѹ äËÁé    Áѹ¨Ö§¤ÅÒ¹ ¡ÅѺÁÒÊÑè¹ ÍÂÙèµÃ§¨Ø´ ã¡Åé»ÃеÙ

Then a low, quiet voice came from the Ball of Fire, and these were the words it spoke: "I am Oz, the Great and Terrible. Who are you, and why do you seek me?"

áÅÐ áÅéÇ àÊÕ§á¼èÇ àºÒ µèÓæ ¡ç´Ñ§ ÁÒ¨Ò¡ÅÙ¡ 俹Ñé¹ áÅоٴ´Ñ§ µèÍ ä»¹Õé ÇèÒ    ``¢éÒ¤×ÍÍÍ« ¼ÙéÂÔè§ ãË­è áÅÐÃéÒ¡Ҩ    à¨éÒ à»ç¹ ã¤Ã áÅÐÁÒËÒ¢éÒ·ÓäÁ''

And the Lion answered, "I am a Cowardly Lion, afraid of everything.

Êԧ⵨֧µÍºÇèÒ    ``©Ñ¹¤×ÍÊÔ§âµ¢Õé¢ÅÒ´    ¡ÅÑÇä»·Ø¡ÍÂèÒ§

I came to you to beg that you give me courage, so that in reality I may become the King of Beasts, as men call me."

©Ñ¹ÁÒËÒ·èÒ¹à¾×èÍ¢ÍãËé·èÒ¹ ãËé ¤ÇÒÁ¡ÅéÒËÒ­ á¡è©Ñ¹    à¾×èÍ·ÕèÇèҩѹÍÒ¨ ¨Ð ä´é à»ç¹ÃÒªÒ áËè§ÊѵÇì ´Ñ§ ·Õ褹 à¢ÒàÃÕ¡©Ñ¹ ¨ÃÔ§æ

"Why should I give you courage?" demanded Oz.

``·ÓäÁ¢éÒ¶Ö§ ¨Ðµéͧ ãËé ¤ÇÒÁ¡ÅéÒËÒ­ á¡èà¨éÒ ´éÇÂ''ÍÍ«¶ÒÁ

"Because of all Wizards you are the greatest, and alone have power to grant my request," answered the Lion.

``à¾ÃÒÐÇèÒ㹺ÃôҾèÍÁ´ ·Ñé§ËÅÒ    ·èÒ¹ÂÔè§ ãË­è·Õè ÊØ´ áÅÐ à»ç¹ ¼Ùéà´ÕÂÇ·ÕèÁÕ ÍÓ¹Ò¨ ãËé ÊÔè§·Õè©Ñ¹¢Í ä´é''Êԧ⵵ͺ

The Ball of Fire burned fiercely for a time, and the voice said, "Bring me proof that the Wicked Witch is dead, and that moment I will give you courage.

Å١俹Ñé¹ à¼Ò äËÁéÍÂèÒ§¹èÒ¡ÅÑÇ ÍÂÙè ªÑèÇ ¢³Ð˹Öè§ áÅéÇ àÊÕ§ ¡ç¾Ù´ÇèÒ    ``¨§¹Ó ¾ÂÒ¹ÇèÒáÁèÁ´ ªÑèÇÃéÒ¹Ñé¹ µÒ áÅéÇÁÒ ãËé¢éÒ¡è͹ áÅÐàÁ×è͹Ñé¹ ¢éÒ ¨Ð ãËé ¤ÇÒÁ¡ÅéÒËÒ­ á¡èà¨éÒ

But as long as the Witch lives, you must remain a coward."

áµèµÃÒº·ÕèáÁèÁ´ Âѧ ÍÂÙè    à¨éÒ ¡ç¤§ ¨Ðµéͧ¢Õé¢ÅÒ´ ÍÂÙèµèÍ ä»''

The Lion was angry at this speech, but could say nothing in reply, and while he stood silently gazing at the Ball of Fire it became so furiously hot that he turned tail and rushed from the room.

ÊÔ§âµâ¡Ã¸¤Ó¾Ù´¹Õé ÁÒ¡ áµè äÁèÃÙé ¨Ð¾Ù´ÍÐäõͺ ¢³Ð·ÕèÁѹ Â×¹à§Õº´ÙÅÙ¡ ä¿ ÍÂÙè¹Ñé¹ ÅÙ¡ ä¿ ¡çÂÔè§ Ãé͹ áçÁÒ¡¨¹ÁѹµÇÑ´ËÒ§ ¡ÅѺ    ¶ÅѹÍÍ¡¨Ò¡Ëéͧ


He was glad to find his friends waiting for him, and told them of his terrible interview with the Wizard.

Áѹ´Õ㨷Õ辺 à¾×è͹æÃÍ ÍÂÙè áÅк͡ ãËé ¿Ñ§ ¶Ö§¡Òþº»Ð¾Ù´¨Ò¡Ñº ¾èÍÁ´ÇèÒ¹èÒ¡ÅÑÇ à¾Õ§ ã´

"What shall we do now?" asked Dorothy sadly.

``·Õ¹ÕéàÃÒ ¨Ð·ÓÍÂèÒ§äáѹ''â´âøնÒÁÍÂèÒ§àÈÃéÒæ

"There is only one thing we can do," returned the Lion, "and that is to go to the land of the Winkies, seek out the Wicked Witch, and destroy her."

``ÁÕÊÔè§à´ÕÂÇ à·èÒ¹Ñé¹ ·ÕèàÃÒ ¨Ð·Ó ä´é''Êԧ⵵ͺ    ``¹Ñ蹤×Í ä» Âѧ´Ô¹á´¹¢Í§¾Ç¡ ÇÔ¹¡ÕÊì    ËÒáÁèÁ´·Õè ªÑèÇÃéÒ ãË龺 áÅéÇ·ÓÅÒ¹ҧ àÊÕÂ''

"But suppose we cannot?" said the girl.

``áµè¶éÒ àÃÒ·Ó äÁè ä´éÅèÐ'' à´ç¡ Ë­Ô§¾Ù´ ¢Öé¹

"Then I shall never have courage," declared the Lion.

``©Ñ¹¡ç ¨Ð äÁèÁÕ·Ò§ ä´é ¤ÇÒÁ¡ÅéÒËÒ­''ÊÔ§âµ »ÃСÒÈ

"And I shall never have brains," added the Scarecrow.

``©Ñ¹¡ç ¨Ð äÁèÁÕ·Ò§ ä´éÁѹÊÁͧ''ËØè¹ äÅè¡ÒàÊÃÔÁ

"And I shall never have a heart," spoke the Tin of Woodman.

``©Ñ¹¡ç ¨Ð äÁèÁÕ·Ò§ ä´é ËÑÇ ã¨''ªÒµѴ äÁé´ÕºØ¡¾Ù´

"And I shall never see Aunt Em and Uncle Henry," said Dorothy, beginning to cry.

``©Ñ¹¡ç ¨Ð äÁèÁÕ·Ò§ ä´é àËç¹»éÒàÍçÁ¡Ñº ÅØ§àιÃÕ''â´âøվٴ    àÃÔèÁÃéͧäËé

"Be careful!" cried the green girl.

``ÃÐÇѧ˹èÍÂ''à´ç¡ Ë­Ô§ÊÕ à¢ÕÂÇ ¡ÅèÒÇ ¢Öé¹

"The tears will fall on your green silk gown and spot it."

``¹éÓµÒ ¨Ðµ¡º¹ àÊ×éÍ äËÁÊÕ à¢ÕÂÇ áÅÐ à»ç¹ÃÍÂà»×é͹''

So Dorothy dried her eyes and said, "I suppose we must try it; but I am sure I do not want to kill anybody, even to see Aunt Em again."

´Ñ§¹Ñé¹ â´âøը֧àªç´ ¹éӵҢͧà¸Í áÅéǾٴÇèÒ    ``©Ñ¹ ¤Ô´ÇèÒàÃÒµéͧÅͧ´Ù áµè©Ñ¹ äÁè á¹è ã¨àÅ    ©Ñ¹ äÁè ÍÂÒ¡ ¦èÒ ã¤Ã áÁéÇèÒ ÍÂÒ¡ ¨Ð àËç¹»éÒàÍçÁ ÍÕ¡ ¤ÃÑé§ ¡çµÒÁ''

"I will go with you; but I'm too much of a coward to kill the Witch," said the Lion.

``

"I will go too," declared the Scarecrow; "but I shall not be of much help to you, I am such a fool."

©Ñ¹¨Ð 仡Ѻ à¸Í áµè©Ñ¹ ¡ç¢ÅÒ´ à¡Ô¹ ¡ÇèÒ ¨Ð ¦èÒáÁèÁ´ ä´é''ÊÔ§âµ¾Ù´

"I haven't the heart to harm even a Witch," remarked the Tin Woodman; "but if you go I certainly shall go with you."

``©Ñ¹¨Ð ä» ´éÇÂ...''ËØè¹ äÅè¡Ò »ÃСÒÈ    `` áµè©Ñ¹¤§ ¨Ð ªèÇÂà¸Í äÁè ä´éÁÒ¡¹Ñ¡    ©Ñ¹ à»ç¹¤¹â§è àËÅ×Í à¡Ô¹ ''

``©Ñ¹äÁèÁÕ ã¨·Õè ¨Ð·ÓÃéÒ áÁé áµèáÁèÁ´ ä´é...''ªÒµѴ äÁé´ÕºØ¡ÇèÒ    `` áµè¶éÒ à¸Í 仩ѹ ¡ç ¨Ð 仡Ѻ à¸Í á¹è¹Í¹''


Therefore it was decided to start upon their journey the next morning, and the Woodman sharpened his axe on a green grindstone and had all his joints properly oiled.

´Ñ§¹Ñé¹ µèÒ§µÑ´ ÊÔ¹ 㨡ѹÇèÒ ¨ÐàÃÔèÁÍÍ¡ à´Ô¹·Ò§ 㹵͹àªéÒ µèÍÁÒ    ªÒµѴ äÁéÅѺ¢ÇÒ¹¡Ñº ·ÕèÅѺÁÕ´ÊÕ à¢ÕÂÇ    ËÂÍ´ ¹éÓÁѹ¢é͵èͧ͢Áѹ àÊÕÂàÃÕºÃéÍÂ

The Scarecrow stuffed himself with fresh straw and Dorothy put new paint on his eyes that he might see better.

ËØè¹äÅè¡Ò ¡ç àÍÒ¿Ò§ãËÁè æÁÒÂÑ´ µÑÇ àͧ áÅÐâ´âÃ¸Õ ¡ç àÍÒÊÕ·ÒµÒ ãËéÁѹãËÁè à¾×èÍ ¨Ð ä´é àËç¹´Õ ¢Öé¹

The green girl, who was very kind to them, filled Dorothy's basket with good things to eat, and fastened a little bell around Toto's neck with a green ribbon.

à´ç¡ Ë­Ô§ÊÕ à¢ÕÂÇ·Õèáʹ¡ÃØ³Ò àËÅ×Í à¡Ô¹ ¹Ñé¹ àÍҢͧ¡Ô¹ ãÊèµÐ¡ÃéÒâ´âÃ¸Õ àÊÕ àµçÁ áÅéÇ àÍÒÃЦѧ ¹éÍ ¼Ù¡¤Íà¨éÒ âµ âµé äÇé ´éÇÂÃÔººÔé¹ÊÕ à¢ÕÂÇ


They went to bed quite early and slept soundly until daylight, when they were awakened by the crowing of a green cock that lived in the back yard of the Palace, and the cackling of a hen that had laid a green egg.

¾Ç¡à¢Ò ¡ÅѺ ä»·ÕèàµÕ§¹Í¹ áµè ËÑÇ ¤èÓÍÂèÒ§à§Õºæ ËÅѺʹԷ 仨¹ÃØè§àªéÒ ¢Í§ ÍÕ¡Çѹ ¡è͹ ¨Ð µ×è¹ ¢Öé¹ÁÒ ´éÇ àÊÕ§¢Ñ¹¢Í§ ä¡èÊÕ à¢ÕÂÇ·Õè ÍÂÙè á¶ÇʹÒÁ Ë­éÒËÅѧÇѧ ¾ÃéÍÁ¡Ñº àÊÕ§¡ÐµêÒ¡¢Í§áÁè ä¡è·Õèà¾Ôè§ÍÍ¡ ä¢èÊÕ à¢ÕÂÇÁҿͧ˹Öè§


Chapter 12. The Search for the Wicked Witch

º··Õè    12    ¡Òäé¹ËÒáÁèÁ´ ªÑèÇÃéÒÂ


The soldier with the green whiskers led them through the streets of the Emerald City until they reached the room where the Guardian of the Gates lived.

·ËÒù¡ËÇÕ´ÊÕ à¢ÕÂǾҾǡ à¢Ò¼èÒ¹ 仵ÒÁ¶¹¹àÁ×ͧ Ááµ    ¨¹¡ÃзÑè§ ¶Ö§ËéͧÂÒÁ ÃÑ¡ÉÒ»ÃеÙ

This officer unlocked their spectacles to put them back in his great box, and then he politely opened the gate for our friends.

à¨éÒ˹éÒ·Õè ¼Ùé¹Ñé¹ ä´éä¢áÇè¹µÒÍÍ¡ ãËé áÅéÇ àÍÒ à¡çº ãÊè¡Åèͧ ãË­è¡è͹ ¨Ðà»Ô´ »Ãе٠ãËé à¾×è͹æ¢Í§àÃÒÍÂèÒ§ÊØÀÒ¾


"Which road leads to the Wicked Witch of the West?" asked Dorothy.

``¶¹¹ä˹ ä» ÂѧáÁèÁ´ áËè§·ÔÈ µÐÇѹ µ¡·Õè ªÑèÇÃéÒÂ''â´âøնÒÁ


"There is no road," answered the Guardian of the Gates.

``äÁèÁÕ¶¹¹ËÃÍ¡''ÂÒÁ ÃÑ¡ÉÒ»Ãеٵͺ    ``

"No one ever wishes to go that way."

äÁèà¤ÂÁÕ ã¤Ã ÍÂÒ¡ ä»·Ò§¹Ñé¹ ''


"How, then, are we to find her?" inquired the girl.

``áÅéÇàÃÒ ¨Ð ä»ËÒ¹Ò§¡Ñ¹ ä´éÍÂèÒ§äÃ'' à´ç¡ Ë­Ô§¶ÒÁ


"That will be easy," replied the man, "for when she knows you are in the country of the Winkies she will find you, and make you all her slaves."

``§èÒÂ''ªÒ¹Ñ鹵ͺ    ``àÁ×è͹ҧÃÙé ÇèÒà¸Í à¢éÒ ä» ã¹´Ô¹á´¹ÇÔ¹¡ÕÊì áÅéÇ    ¹Ò§ ¨ÐÁÒËÒà¸Í àͧ áÅÐ ¨Ð àÍҾǡ à¸Í à»ç¹·ÒÊ ·Ñé§ËÁ´''


"Perhaps not," said the Scarecrow, "for we mean to destroy her."

``ÍÒ¨¨Ð äÁèÍÂèÒ§¹Ñé¹ ¹Ð''ËØè¹ äÅè¡Ò¾Ù´    ``à¾ÃÒÐàÃÒ µÑé§ ã¨ ¨Ð·ÓÅÒ¹ҧ


"Oh, that is different," said the Guardian of the Gates.

``âÍé!¹Ñ蹡ç à»ç¹ ÍÕ¡àÃ×èͧ ''ÂÒÁ ÃÑ¡ÉÒ»Ãеپٴ    ``

"No one has ever destroyed her before, so I naturally thought she would make slaves of you, as she has of the rest.

äÁèà¤ÂÁÕ ã¤Ã·ÓÅÒ¹ҧ ä´éÁÒ¡è͹    ´Ñ§ ¹Ñé¹ ©Ñ¹¨Ö§ ¤Ô´ÇèÒ¹Ò§ ¨Ð àÍҾǡ à¸Í à»ç¹·ÒʵÒÁ»¡µÔ    ´Ñ§ ·Õè¹Ò§·Ó¡Ñº ¤¹ Í×è¹æ ·Ñé§ËÁ´

But take care; for she is wicked and fierce, and may not allow you to destroy her.

áµèÃÐÇѧ˹èÍ    à¾ÃÒйҧ ªÑèÇ áÅдØÃéÒÂÁÒ¡¨Ö§ÍÒ¨ äÁèÂÍÁ ãËé¾Ç¡ à¸Í·ÓÅÒ¹ҧ

Keep to the West, where the sun sets, and you cannot fail to find her."

¨§ÂÖ´·ÔÈ µÐÇѹ µ¡ àÍÒ äÇé...µÃ§·Õè µÐÇѹ µ¡´Ô¹¹Ð áÅéÇà¸Í ¨Ð äÁè¾ÅÒ´ 㹡Òþº¹Ò§''


They thanked him and bade him good-bye, and turned toward the West, walking over fields of soft grass dotted here and there with daisies and buttercups.

¾Ç¡à¢Ò¢Íº¤Ø³ áÅéÇ ¡ç ¡ÅèÒÇÍÓÅÒ ÁØè§Ë¹éÒ ä»·Ò§·ÔÈ µÐÇѹ µ¡ à´Ô¹¼èÒ¹ ·Øè§ Ë­éÒÍè͹æ·Õè ¢Öé¹ ÍÂÙèµÃ§¹Ñé¹ µÃ§¹Õé Áմ͡ഫաѺ ´Í¡ºÑµàµÍÃì¤Ñ» ¢Öé¹ÊÅѺ ÍÂÙè

Dorothy still wore the pretty silk dress she had put on in the palace, but now, to her surprise, she found it was no longer green, but pure white.

â´âøÕÂѧ¤§ÊÇÁªØ´ ¼éÒ äËÁ¹èÒÃÑ¡·Õèà¸Í ãÊè ÍÂÙè ã¹Çѧ áµèµÍ¹¹Õé à¸Í»ÃР   ËÅÒ´ 㨷Õè àËç¹ÇèÒÊÕÁѹ äÁè à¢ÕÂÇ ÍÕ¡µèÍ ä» áµè¡ÅÒ à»ç¹ÊÕ¢ÒǺÃÔÊØ·¸Ôì

The ribbon around Toto's neck had also lost its green color and was as white as Dorothy's dress.

ÃÔººÔé¹Ãͺ¤Íâµâµé àͧ ¡çËÁ´ÊÕ à¢ÕÂÇ ä» ´éÇ áÅСÅÒ à»ç¹ÊÕ¢ÒÇ àËÁ×͹ªØ´¢Í§à¸Í


The Emerald City was soon left far behind.

ã¹ äÁèªéÒàÁ×ͧ Ááµ ¡ç ¶Ù¡ ·Ôé§ äÇé ä¡Åàº×éͧ ËÅѧ

As they advanced the ground became rougher and hillier, for there were no farms nor houses in this country of the West, and the ground was untilled.

ÂÔè§à´Ô¹ ä» à·èÒäà ¾×é¹´Ô¹ ¡çÂÔè§ ¢ÃØ¢ÃÐ áÅÐ à»ç¹à¹Ô¹ÁÒ¡ ¢Öé¹    à¾ÃÒÐ äÁèÁÕ äÃè¹ÒËÃ×ͺéÒ¹ àÃ×͹ 㹴Թᴹ áËè§·ÔÈ µÐÇѹ µ¡¹Õé àÅ ¾×é¹´Ô¹ ¡ç äÁè ä´éÃѺ ¡ÒäÃÒ´ä¶ áµè»ÃСÒà ã´


In the afternoon the sun shone hot in their faces, for there were no trees to offer them shade; so that before night Dorothy and Toto and the Lion were tired, and lay down upon the grass and fell asleep, with the Woodman and the Scarecrow keeping watch.

㹵͹ ºèÒ µÐÇѹ Êèͧáʧ¨éÒµéͧ ãºË¹éҾǡ à¢Ò    à¾ÃÒÐ äÁèÁÕµé¹ äÁé ãËéÃèÁ à§ÒàÅ    ´Ñ§ ¹Ñé¹ ¡è͹¾Åº ¤èÓ    â´âøՠ   âµ âµé áÅÐÊÔ§âµµèÒ§ ¡çà˹×èÍÂÍè͹¹Í¹Å§¡ÅÒ§ Ë­éÒ ËÅѺ ä»    ÁÕªÒµѴ äÁé¡Ñº ËØè¹ äÅè¡Ò à·èÒ¹Ñé¹ ·Õè¤ÍÂà½éÒ´Ù ÍÂÙè

Now the Wicked Witch of the West had but one eye, yet that was as powerful as a telescope, and could see everywhere.

ã¹ ¢³Ð¹Ñé¹ áÁèÁ´ áËè§·ÔÈ µÐÇѹ µ¡·Õè ªÑèÇÃéÒ «Öè§ÁÕµÒ à¾Õ§´Ç§à´ÕÂÇ áµè á¢ç§á¡Ãè§ÃÒÇ¡ÅéͧÊèͧ·Ò§ ä¡Å áÅÐÁͧ àËç¹ ä» ä´é ·ÑèÇ

So, as she sat in the door of her castle, she happened to look around and saw Dorothy lying asleep, with her friends all about her.

´Ñ§¹Ñé¹ àÁ×è͹ҧ ¹Ñè§ ÍÂÙè·Õè»ÃеٻÃÒÊÒ·    ¹Ò§ ¡çºÑ§àÍÔ­Áͧ ä»Ãͺæ áÅÐ àËç¹â´âøչ͹ ËÅѺ ÍÂÙè ¾ÃéÍÁ¡Ñº à¾×è͹æÃͺ¢éÒ§


They were a long distance off, but the Wicked Witch was angry to find them in her country; so she blew upon a silver whistle that hung around her neck.

ÃÐÂзҧ¹Ñé¹ä¡ÅÁÒ¡ áµèáÁèÁ´ ªÑèÇÃéÒ ¡çâ¡Ã¸·Õè àË繾ǡ à¢Ò à¢éÒÁÒ ã¹´Ô¹á´¹¢Í§¹Ò§    ´Ñ§ ¹Ñé¹ ¹Ò§¨Ö§à»èÒ¹¡ËÇÕ´ à§Ô¹·Õèá¢Ç¹ ÍÂÙèÃͺ¤Í ¢Öé¹


At once there came running to her from all directions a pack of great wolves.

·Ñ¹ã´½Ù§ËÁÒ»èÒ µÑÇ ãË­è ¡ç ÇÔ觨ҡ ·ÑèÇ·Ø¡·ÔÈ à¢éÒÁÒËÒ¹Ò§

They had long legs and fierce eyes and sharp teeth.

ÁѹÁÕ¢ÒÂÒÇ    µÒ´ØáÅÐ à¢ÕéÂǤÁ


"Go to those people," said the Witch, "and tear them to pieces."

``ä»·Õè¾Ç¡ ¹Ñé¹ ...''áÁèÁ´¾Ù´    `` áÅéǩաÁѹ ãËé à»ç¹ªÔ鹿''


"Are you not going to make them your slaves?" asked the leader of the wolves.

``·èÒ¹¨Ð äÁè àÍÒÁÒ à»ç¹·ÒÊËÃ×Í'' ËÑÇ˹éÒËÁÒ»èÒ¶ÒÁ


"No," she answered, "one is of tin, and one of straw; one is a girl and another a Lion.

``äÁè''¹Ò§µÍº    `` µÑÇ˹Öè§ à»ç¹´ÕºØ¡ ÍÕ¡ µÑÇ à»ç¹¿Ò§    ¤¹Ë¹Öè§ à»ç¹ à´ç¡ ¼Ùé Ë­Ô§ ÍÕ¡ µÑÇ à»ç¹ÊÔ§âµ

None of them is fit to work, so you may tear them into small pieces."

äÁèÁÕ ã¤ÃàËÁÒÐ ¨Ð·Ó§Ò¹    ´Ñ§ ¹Ñé¹ à¨éÒ ¨§©Õ¡Áѹ à»ç¹ªÔé¹àÅç¡æ ãËéËÁ´''


"Very well," said the wolf, and he dashed away at full speed, followed by the others.

``´Õ''ËÁÒ»èÒ¾Ù´áÅÐÁѹ ¡ç ÇÔè§ ä» àµçÁ ½Õ µÕ¹ µÑÇ Í×è¹æ ÇÔè§µÒÁ ä» ´éÇÂ


It was lucky the Scarecrow and the Woodman were wide awake and heard the wolves coming.

⪤´Õ·ÕèÁÕËØè¹äÅè¡Ò¡Ñº ªÒµѴ äÁé µ×è¹ ÍÂÙè áÅÐ ä´éÂÔ¹ ËÁÒ»èҵç à¢éÒÁÒ


"This is my fight," said the Woodman, "so get behind me and I will meet them as they come."

``©Ñ¹ÊÙéÁѹ àͧ''ªÒµѴ äÁé¾Ù´    ``... à¢éÒÁÒ ÍÂÙè¢éÒ§ËÅѧ©Ñ¹ àÊÕ    ©Ñ¹ ¨Ð༪ԭÁѹ àͧàÁ×èÍÁÒ ¶Ö§''


He seized his axe, which he had made very sharp, and as the leader of the wolves came on the Tin Woodman swung his arm and chopped the wolf's head from its body, so that it immediately died.

ªÒµѴäÁé´ÕºØ¡¨Ñº ¢ÇÒ¹ «Öè§ÅѺ àÊÕ¤ÁÁÒ¡    àÁ×èÍ ËÑÇ˹éÒËÁÒ»èÒÁÒ ¶Ö§ªÒµѴ äÁé ¡çàËÇÕè§ᢹ¢Í§µ¹µÑ´ ËÑÇËÁÒ»èÒÍÍ¡¨Ò¡ÃèÒ§    ÁѹµÒ 㹷ѹ·Õ

As soon as he could raise his axe another wolf came up, and he also fell under the sharp edge of the Tin Woodman's weapon.

Á×ͪÒµѴäÁéªÙ¢ÇÒ¹ ¢Öé¹ ¡çÁÕËÁÒ ÍÕ¡ µÑÇ à¢éÒÁÒ áÅÐÁѹ ¡çÅéÁŧ ´éÇ ÍÒÇØ¸ Íѹ¤Á¡ÃÔº¢Í§ªÒµѴ äÁé

There were forty wolves, and forty times a wolf was killed, so that at last they all lay dead in a heap before the Woodman.

ÁÕËÁÒ»èÒÍÂÙèÊÕèÊÔº µÑÇ áÅÐÊÕèÊÔº ¤ÃÑé§ ËÁÒ»èÒ ä´éµÒÂŧ    Áѹ¹Í¹µÒ à»ç¹¡Í§ ÍÂÙèàº×éͧ ˹éÒªÒµѴ äÁé ã¹·Õè ÊØ´


Then he put down his axe and sat beside the Scarecrow, who said, "It was a good fight, friend."

àÁ×èͪÒµѴäÁé´ÕºØ¡ÇÒ§¢Çҹŧ áÅÐ ¹Ñè§Å§¢éÒ§æËØè¹ äÅè¡Ò¾Ù´ ¢Öé¹ÇèÒ    `` ÊÙéà¡è§ ¨ÃÔ§...ÊËÒÂ


They waited until Dorothy awoke the next morning.

ªÒµѴäÁéÃͨ¹¡ÃзÑè§â´âÃ¸Õ µ×è¹ ¢Öé¹ ã¹àªéÒ µèÍÁÒ

The little girl was quite frightened when she saw the great pile of shaggy wolves, but the Tin Woodman told her all.

à´ç¡ ¹é͵¡ ã¨ÁÒ¡·Õè àËç¹ËÁÒ»èÒ¢¹ÃاÃѧ¹Í¹ à»ç¹¡Í§âµ ÍÂÙè    ªÒµѴ äÁé´ÕºØ¡ ¡ç àÅèÒàÃ×èͧ ãËéà¸Í ¿Ñ§ËÁ´

She thanked him for saving them and sat down to breakfast, after which they started again upon their journey.

à¸Í¢Íº¤Ø³·Õè ªèǪÕÇÔµ äÇé áÅéǨ֧ ¹Ñè§Å§¡Ô¹ ÍÒËÒÃàªéÒ ËÅѧ¨Ò¡¹Ñé¹ ÍÍ¡ à´Ô¹·Ò§µèÍ ä»


Now this same morning the Wicked Witch came to the door of her castle and looked out with her one eye that could see far off.

àªéÒÇѹ à´ÕÂǡѹ¹Ñé¹ áÁèÁ´ ªÑèÇÃéÒ ¡çµÃ§ÁÒ·Õè»ÃеٻÃÒÊÒ· áÅÐÁͧÍÍ¡ ä» ´éǵҢéÒ§à´ÕÂÇ

She saw all her wolves lying dead, and the strangers still traveling through her country.

àËç¹ ä»áʹ ä¡Å    ¹Ò§ àËç¹ËÁÒ»èÒ ·Ñé§ËÁ´¹Í¹µÒ ÍÂÙè áÅоǡ ¤¹á»Å¡Ë¹éÒ àËÅèÒ¹Ñé¹ Âѧ¤§ à´Ô¹ ½èҴԹᴹ¢Í§¹Ò§ à¢éÒÁÒ

This made her angrier than before, and she blew her silver whistle twice.

¹Õè·ÓãËé¹Ò§â¡Ã¸ÂÔè§ ¡ÇèÒà´ÔÁ ¹Ò§ ä´éà»èÒ¹¡ËÇÕ´ à§Ô¹ ¢Öé¹ ÍÕ¡Êͧ ¤ÃÑé§


Straightway a great flock of wild crows came flying toward her, enough to darken the sky.

·Ñ¹ã´¹Ñé¹ ¡Ò»èÒ½Ù§ ãË­è ¡çºÔ¹ à¢éÒÁÒËÒ¹Ò§    ÁѹÁÒ¡ àÊÕ¨¹·Ó ãËé·éͧ ¿éÒ Á×´ÁÑÇ


And the Wicked Witch said to the King Crow, "Fly at once to the strangers; peck out their eyes and tear them to pieces."

áÁèÁ´·ÕèªÑèÇÃéÒ ä´é¾Ù´¡Ñº ÃÒªÒ¡ÒÇèÒ    ``ºÔ¹ ä»·Õ褹á»Å¡Ë¹éÒà´ÕëÂǹÕé ¨Ô¡ÅÙ¡µÒÁѹÍÍ¡ÁÒ áÅéÇ¢ÂÕéÁѹ ãËé à»ç¹ªÔ鹿...''


The wild crows flew in one great flock toward Dorothy and her companions.

¡Ò»èÒ½Ù§ãË­è ¡çºÔ¹µÃ§ ä» Âѧâ´âøաѺ à¾×è͹¢Í§à¸Í

When the little girl saw them coming she was afraid.

àÁ×èÍà´ç¡ ¹éÍ àËç¹Áѹ à¢éÒÁÒ ¡çà¡Ô´ ¡ÅÑÇ áµèËØè¹ äÅè¡Ò¾Ù´ ¢Öé¹ÇèÒ


But the Scarecrow said, "This is my battle, so lie down beside me and you will not be harmed."

µÍ¹¹Õé©Ñ¹Ãº àͧ    ¹Í¹Å§¢éÒ§æ©Ñ¹ áÅéÇ ¨Ð äÁè à»ç¹ ÍѹµÃÒÂ''


So they all lay upon the ground except the Scarecrow, and he stood up and stretched out his arms.

´Ñ§¹Ñé¹ ¾Ç¡ à¢ÒµèÒ§¹Í¹Å§¡Ñº ¾×é¹    ¡ àÇé¹ËØè¹ äÅè¡Ò    Áѹ Â×¹ ¢Öé¹ Â״ᢹÍÍ¡

And when the crows saw him they were frightened, as these birds always are by scarecrows, and did not dare to come any nearer.

àÁ×èÍ¡ÒàËç¹Áѹ à¢éÒ ¡çµ¡ 㨠   à¾ÃÒй¡¾Ç¡ ¹Õé ÁÑ¡¡ÅÑÇËØè¹ äÅè¡Ò àÊÁÍ    Áѹ äÁè¡ÅéÒ à¢éÒÁÒ ã¡Åé

"It is only a stuffed man. I will peck his eyes out."

áµè áÅéÇÃÒªÒ¡Ò ¡ç¾Ù´ ¢Öé¹ÇèÒ    ``¹Ñè¹ÁÑ¹ËØè¹ÂÑ´¿Ò§¹Õè    ¢éÒ ¨Ð¨Ô¡µÒÁѹ àÊÕÂ


The King Crow flew at the Scarecrow, who caught it by the head and twisted its neck until it died.

ÃÒªÒ¡ÒºÔ¹à¢éÒ ãÊèËØè¹ äÅè¡Ò    àÅ ¶Ù¡ËØè¹ äÅè¡Ò¤ÇéÒ ËÑÇ äÇé áÅÐ ¶Ù¡ºÔ´¤Í àÊÕµÒÂ

And then another crow flew at him, and the Scarecrow twisted its neck also.

àÁ×èÍÁÕ¡ÒÍÕ¡ µÑǺԹ à¢éÒÁÒ    ËØè¹ äÅè¡Ò ¡ç ËÑ¡¤ÍÁѹ ÍÕ¡

There were forty crows, and forty times the Scarecrow twisted a neck, until at last all were lying dead beside him.

ÁÕ¡ÒÍÂÙèÊÕèÊÔº µÑÇ    ËØè¹ äÅè¡Ò ¡ç ËÑ¡¤ÍÁѹÊÕèÊÔº ¤ÃÑé§ ¨¹ ã¹·Õè ÊØ´Áѹ ¡ç¹Í¹µÒÂËÁ´·Ø¡ µÑÇ

Then he called to his companions to rise, and again they went upon their journey.

áÅÐ áÅéÇËØè¹ äÅè¡Ò ¡çºÍ¡ ãËé à¾×è͹æÅØ¡ ¢Öé¹    µèÒ§ÍÍ¡ à´Ô¹·Ò§¡Ñ¹µèÍ ÍÕ¡ ¤ÃÑé§


When the Wicked Witch looked out again and saw all her crows lying in a heap, she got into a terrible rage, and blew three times upon her silver whistle.

àÁ×èÍáÁèÁ´·ÕèªÑèÇÃéÒÂÁͧÍÍ¡ÁÒ ÍÕ¡ ¤ÃÑé§ ¡ç àË繾ǡ ¡Ò¹Í¹µÒ à»ç¹¡Í§    ¹Ò§âÁâËÍÂèÒ§¹èÒ¡ÅÑÇ    ¨Ö§à»èÒ¹¡ËÇÕ´ à§Ô¹ ¢Öé¹ÊÒÁ ¤ÃÑé§


Forthwith there was heard a great buzzing in the air, and a swarm of black bees came flying toward her.

¤ÃÑé¹áÅéÇ ¡çÁÕ àÊÕ§ËÖè§æ ¢Öé¹ÁÒÀÒ 㹠ÍÒ¡ÒÈ áÅÐ ¼Öé§ÊÕ´Ó½Ù§ ãË­è ä´éºÔ¹ÁÒ ÍÂÙè à˹×͹ҧ


"Go to the strangers and sting them to death!" commanded the Witch, and the bees turned and flew rapidly until they came to where Dorothy and her friends were walking.

``¨§ä»·Õ褹á»Å¡Ë¹éÒ àËÅèÒ¹Ñé¹ áÅéǵèÍÂÁѹ ãËéµÒÂ!''áÁèÁ´ÍÍ¡ ¤Ó ÊÑè§    ½Ù§ ¼Öé§ ¡çºÔ¹ ËÁع ¡ÅѺ ä»ÍÂèÒ§ÃÇ´ àÃçÇ    ¨¹ÁÒ ¶Ö§·Õè·Õèâ´âøաѺ à¾×è͹æ à´Ô¹ ÍÂÙè

But the Woodman had seen them coming, and the Scarecrow had decided what to do.

ªÒµѴäÁé àËç¹ÁѹºÔ¹ à¢éÒÁÒ áÅéÇ ÊèÇ¹ËØè¹ äÅè¡Ò ¡çµÑ´ ÊÔ¹ ã¨ÇèÒ ¨Ð·ÓÍÐäÃ


"Take out my straw and scatter it over the little girl and the dog and the Lion," he said to the Woodman, "and the bees cannot sting them."

``àÍÒ¿Ò§¢Í§©Ñ¹ÍÍ¡¤ÅØÁ à´ç¡ ¹éÍ¡Ѻ ËÁÒ áÅÐÊÔ§âµ ãËé ·ÑèÇ''Áѹ¾Ù´¡Ñº ªÒµѴ äÁé    `` áÅéÇ ¼Öé§ ¨ÐµèÍ äÁè ä´é''

This the Woodman did, and as Dorothy lay close beside the Lion and held Toto in her arms, the straw covered them entirely.

ªÒµѴäÁéÃÕº¨Ñ´ ¡Òà   àÁ×èÍâ´âøչ͹ŧ à¤Õ§¢éÒ§ÊÔ§âµÍØéÁâµ âµé äÇé ã¹ÍéÍÁᢹ    ¿Ò§ ¡ç¤ÅØÁ¾Ç¡ à¢Ò àÊÕÂÁÔ´ËÁ´


The bees came and found no one but the Woodman to sting, so they flew at him and broke off all their stings against the tin, without hurting the Woodman at all.

½Ù§¼Ö駵ç à¢éÒÁÒ äÁ辺 ã¤Ã·Õè ¨ÐµèÍ ä´é¹Í¡¨Ò¡ªÒµѴ äÁé    Áѹ¨Ö§ºÔ¹ à¢éÒ ä» áÅéÇ»ÅèÍ àËÅç¡ ã¹ ãÊè´ÕºØ¡¨¹ËÁ´ â´ÂËÒ·Ó ÍѹµÃÒªÒµѴ äÁé ä´é äÁè

And as bees cannot live when their stings are broken that was the end of the black bees, and they lay scattered thick about the Woodman, like little heaps of fine coal.

áÅÐà¾ÃÒÐÇèÒ ¼Öé§ ÍÂÙè äÁè ä´é    ¶éÒ àËÅç¡ ã¹¢Í§Áѹ ËÑ¡ËÁ´    ¨Ö§ à»ç¹ ÍѹÇèÒà¨éÒ ¼Öé§ÊÕ´Ó àËÅèÒ¹Ñé¹ ÁÒ ¶Ö§¨Ø´¨º    Áѹ¹Í¹µÒ¡ÃШÒ ÍÂÙèÃͺªÒµѴ äÁéÃÒǡѺ ¡Í§ ¶èÒ¹ËÔ¹àÅç¡æ


Then Dorothy and the Lion got up, and the girl helped the Tin Woodman put the straw back into the Scarecrow again, until he was as good as ever.

àÁ×èÍâ´âøաѺÊÔ§âµÅØ¡ ¢Öé¹ à´ç¡ Ë­Ô§ ¡ç ªèǪҵѴ äÁé´ÕºØ¡ àÍÒ¿Ò§    ÂÑ´ à¢éÒ ä» ã¹ËØè¹ äÅè¡Ò ÍÕ¡ ¤ÃÑé§ ¨¹Áѹ´Õ àËÁ×͹à´ÔÁ

So they started upon their journey once more.

áÅоǡ à¢Ò ¡çàÃÔèÁÍÍ¡ à´Ô¹·Ò§¡Ñ¹µèÍ ä»


The Wicked Witch was so angry when she saw her black bees in little heaps like fine coal that she stamped her foot and tore her hair and gnashed her teeth.

áÁèÁ´·ÕèªÑèÇÃéÒÂâ¡Ã¸ÁÒ¡àÁ×èÍ àËç¹ ¼Öé§´Ó¡ÅÒ à»ç¹¡Í§ ¶èÒ¹ËÔ¹àÅç¡æ    ¹Ò§¡Ãз׺ à·éÒ    ·Öé§¼Á    ¢º ¿Ñ¹

And then she called a dozen of her slaves, who were the Winkies, and gave them sharp spears, telling them to go to the strangers and destroy them.

áÅéǹҧ ¡çàÃÕ¡·ÒÊÁÒ˹Öè§ âËÅ «Öè§ à»ç¹¾Ç¡ ÇÔ¹¡ÕÊì ãËéËÍ¡áËÅÁ¤Á áÅéǺѭªÒ ãËé ä»·ÓÅÒ¤¹á»Å¡Ë¹éÒ àËÅèÒ¹Ñé¹ àÊÕÂ


The Winkies were not a brave people, but they had to do as they were told.

¾Ç¡ÇÔ¹¡ÕÊì äÁèãªè¤¹¡ÅéÒ áµèµéͧ·ÓµÒÁ·Õè ¶Ù¡ ÊÑè§

So they marched away until they came near to Dorothy.

©Ð¹Ñé¹àÁ×è;ǡ ÇÔ¹¡ÕÊì à´Ô¹ÁÒ¨¹ ã¡Åé ¶Ö§â´âøÕ

Then the Lion gave a great roar and sprang towards them, and the poor Winkies were so frightened that they ran back as fast as they could.

ÊԧⵡçÊè§ àÊÕ§ ¤ÓÃÒÁ¡éͧ ¡ÃÐâ´´ à¢éÒ ä»ËҾǡ Áѹ    ¾Ç¡ ÇÔ¹¡ÕÊì·Õè¹èÒʧÊÒõèÒ§µ¡ ã¨ÁÒ¡ áÅÐÃÕº ÇÔè§Ë¹Õ ä» â´Â àÃçÇ


When they returned to the castle the Wicked Witch beat them well with a strap, and sent them back to their work, after which she sat down to think what she should do next.

àÁ×èÍ¡ÅѺÁÒ ¶Ö§»ÃÒÊÒ·    áÁèÁ´·Õè ªÑèÇÃéÒ ¡ç àÍÒáÊéà¦Õ蹾ǡ Áѹ áÅÐÊè§ ¡ÅѺ ä»·Ó§Ò¹ ÍÕ¡    ËÅѧ¨Ò¡¹Ñé¹ ¹Ò§ ¡ç ¹Ñè§ ¤Ô´ÇèÒ ¨Ð·ÓÍÐäõèÍ ä»

She could not understand how all her plans to destroy these strangers had failed; but she was a powerful Witch, as well as a wicked one, and she soon made up her mind how to act.

¹Ò§äÁè à¢éÒ ã¨ÇèÒ·ÓäÁ á¼¹¡Ò÷ÓÅÒ¤¹á»Å¡Ë¹éÒ¨Ö§ÅéÁàËÅÇŧ áµè¹Ò§ à»ç¹áÁèÁ´·Õè·Ã§ ÍÓ¹Ò¨¾Íæ¡Ñº ·Ã§ ¤ÇÒÁ ªÑèÇÃéÒ 㹠äÁèªéÒ¹Ò§ ¡çµÑ´ ÊÔ¹ 㨠ä´éÇèÒ·ÓÍÐäõèÍ ä»


There was, in her cupboard, a Golden Cap, with a circle of diamonds and rubies running round it.

·Õèã¹ µÙé¹Ò§ÁÕËÁÇ¡·Í§ «Öè§ÁÕྪáѺ ·Ñº·ÔÁ»ÃдѺ ÍÂÙèÃͺ

This Golden Cap had a charm.

ËÁÇ¡·Í§¹ÕéÁÕàÇ·Á¹µÃì

Whoever owned it could call three times upon the Winged Monkeys, who would obey any order they were given.

ã¤Ã ä´é à»ç¹à¨éÒ ¢Í§ ¨ÐàÃÕ¡ÅÔ§µÔ´»Õ¡ÁÒ ä´éÊÒÁ ¤ÃÑé§ ¾Ç¡ ÅÔ§ àËÅèÒ¹Ñé¹ ¨Ð àª×èÍ ¤Ó ÊÑè§·ÕèºÑ­ªÒ

But no person could command these strange creatures more than three times.

áµè äÁèÁÕ ã¤Ã ¨Ð ÊÑè§à¨éÒ ÊѵÇì »ÃÐËÅÒ´¹Õé ä´é à¡Ô¹ ¡ÇèÒÊÒÁ ¤ÃÑé§

Twice already the Wicked Witch had used the charm of the Cap.

áÁèÁ´·ÕèªÑèÇÃéÒ ãªéàÇ·Á¹µÃì    ``ËÁÇ¡·Í§    ÁÒ áÅéÇÊͧ ¤ÃÑé§

Once was when she had made the Winkies her slaves, and set herself to rule over their country.

¤ÃÑé§ Ë¹Öè§ ãªéà¾×èÍ àÍҾǡ ÇÔ¹¡ÕÊìŧ à»ç¹·ÒÊ áÅÐ µÑé§µ¹ àͧ »¡¤Ãͧ´Ô¹á´¹¢Í§¾Ç¡ ¹Ñé¹

The Winged Monkeys had helped her do this.

¾Ç¡ÅÔ§µÔ´»Õ¡ ä´é ªèǹҧ¨Ñ´ ¡Òà 㹠¤ÃÑé§ ¹Ñé¹

The second time was when she had fought against the Great Oz himself, and driven him out of the land of the West.

áÅÐ ¤ÃÑé§ ·ÕèÊͧàÁ×è͹ҧµèÍ ÊÙé¡Ñº ÍÍ« ¼ÙéÂÔè§ ãË­è áÅÐ äÅè à¢ÒÍÍ¡ 仨ҡ´Ô¹á´¹ áËè§·ÔÈ µÐÇѹ µ¡

The Winged Monkeys had also helped her in doing this.

¾Ç¡ÅÔ§µÔ´»Õ¡ ä´é ªèǹҧ ã¹ ¤ÃÑé§ ¹Ñé¹ àªè¹¡Ñ¹

Only once more could she use this Golden Cap, for which reason she did not like to do so until all her other powers were exhausted.

¹Ò§¨Ð ãªéËÁÇ¡·Í§¹Õé ä´é ÍÕ¡ à¾Õ§ ¤ÃÑé§ à´ÕÂÇ    ´Ñ§ ¹Ñé¹ ¨Ö§ à»ç¹à赯 ãËé¹Ò§ äÁè ÍÂÒ¡ ãªé¨¹¡ÇèÒ ¨Ð ãªé ÍÓ¹Ò¨ Í×è¹æ    ËÁ´Å§ àÊÕ¡è͹

But now that her fierce wolves and her wild crows and her stinging bees were gone, and her slaves had been scared away by the Cowardly Lion, she saw there was only one way left to destroy Dorothy and her friends.

áµèºÑ´¹Õé ËÁÒ»èÒ´ØÃéÒ    ¡Ò»èÒ áÅÐ ¼Öé§µèÍ àËÅèÒ¹Ñé¹ ¡çËÁ´ ä» áÅéÇ áÅзÒʢͧ¹Ò§ ¡çµ¡ 㨡ÅÑÇÊÔ§âµ¢Õé¢ÅÒ´    ¹Ò§¨Ö§ àËç¹ÇèÒ¹Õè à»ç¹Ë¹·Ò§à´ÕÂÇ·Õè àËÅ×Í ÍÂÙè·Õè ¨Ð·ÓÅÒÂâ´âøաѺ à¾×è͹æ¢Í§à¸Í


So the Wicked Witch took the Golden Cap from her cupboard and placed it upon her head.

´Ñ§¹Ñé¹ áÁèÁ´·Õè ªÑèÇÃéÒ¨֧ àÍÒ    ``ËÁÇ¡·Í§''ÍÍ¡¨Ò¡ µÙéÊÇÁ äÇ麹 ËÑÇ

Then she stood upon her left foot and said slowly: "Ep-pe, pep-pe, kak-ke!"

áÅéÇà¸Í ¡ç Â×¹ ´éÇ à·éÒ«éÒ áÅоٴÍÂèÒ§ªéÒæÇèÒ    ``àÍç»--»Õ    à»ç»--»Õ    á¡ê¡--¡Õ!''


Next she stood upon her right foot and said:

¶Ñ´ÁÒà¸Í¡ç Â×¹ ´éÇ à·éÒ¢ÇÒ áÅéǾٴÇèÒ


"Hil-lo, hol-lo, hel-lo!"

``ÎÑÅ--âÅ    ÎÍÅ--    âÅ    àÎÅ--âÅ!''


After this she stood upon both feet and cried in a loud voice: "Ziz-zy, zuz-zy, zik!"

ËÅѧ¨Ò¡¹Ñé¹à¸Í ¡ç Â×¹Êͧ¢Ò áÅÐÃéͧ ´éÇ àÊÕ§ Íѹ´Ñ§ ÇèÒ    «ÔÊ--«Õ    «ØÊ--«Õ    «Ô¡!''


Now the charm began to work.

ºÑ´¹Ñé¹àÇ·Á¹µÃì ¡çàÃÔèÁ à»ç¹¼Å

The sky was darkened, and a low rumbling sound was heard in the air.

·éͧ¿éÒ ¡ÅѺ Á×´Á¹ÁÕ àÊÕ§¡ÃÐËÖèÁ˹ѡ æ´Ñ§ ¢Öé¹ ã¹ ÍÒ¡ÒÈ

There was a rushing of many wings, a great chattering and laughing, and the sun came out of the dark sky to show the Wicked Witch surrounded by a crowd of monkeys, each with a pair of immense and powerful wings on his shoulders.

àÊÕ§¡Ãо×ͻաºÔ¹¡Ñ¹ÁÒ ãËéÇè͹    ÁÕ àÊÕ§¾Ù´ àÊÕ§ ËÑÇàÃÒÐ áÅÐ µÐÇѹ ¡çâ¼ÅèÍÍ¡ÁÒ¨Ò¡·éͧ ¿éÒ Íѹ Á×´¹Ñé¹ áÅ àËç¹¹Ò§áÁèÁ´·Õè ªÑèÇÃéÒÂÅéÍÁÃͺ ä» ´éǽ٧ÅÔ§ áµèÅÐ µÑÇÁÕ»Õ¡ ãË­è á¢ç§ áçÊͧ»Õ¡µÔ´ ÍÂÙè¡Ñº ºèÒ


One, much bigger than the others, seemed to be their leader.

µÑÇ˹Öè§ «Öè§ ãË­è¡ÇèÒ µÑÇ Í×è¹æ´Ù·èÒ·Ò§ ¨Ð à»ç¹ ËÑÇ˹éÒ

He flew close to the Witch and said, "You have called us for the third and last time.

ä´éºÔ¹ à¢éÒÁÒ ã¡ÅéáÁèÁ´ áÅéǾٴÇèÒ    ·èÒ¹àÃÕ¡àÃÒ à»ç¹ ¤ÃÑé§ ·ÕèÊÒÁ áÅÐ ¤ÃÑé§ ÊØ´·éÒÂ

What do you command?"

·èÒ¹¨ÐºÑ­ªÒÍÐäÃ''


"Go to the strangers who are within my land and destroy them all except the Lion," said the Wicked Witch.

``¨§ä» Âѧ¤¹á»Å¡Ë¹éÒ·Õè à¢éÒÁÒ ã¹´Ô¹á´¹¢Í§¢éÒ áÅзÓÅÒÂÁѹ àÊÕ    ¡ àÇé¹ äÇé áµèà¨éÒ ÊÔ§âµ...''áÁèÁ´ ªÑèÇÃéÒ¾ٴ

"Bring that beast to me, for I have a mind to harness him like a horse, and make him work."

``àÍÒà¨éÒ ÊѵÇì ¹Ñé¹ ÁÒ ãËé¢éÒ    à¾ÃÒТéÒ ¨Ð ãªéÁѹÍÂèÒ§ÁéÒ... àÍÒ äÇé·Ó§Ò¹''


"Your commands shall be obeyed," said the leader.

``àÃҨРàª×èÍ ¿Ñ§ ¤ÓºÑ­ªÒ¢Í§·èÒ¹'' ËÑÇ˹éÒ¾Ù´ ¢Öé¹

Then, with a great deal of chattering and noise, the Winged Monkeys flew away to the place where Dorothy and her friends were walking.

àÊÃç¨áÅéÇÅÔ§µÔ´»Õ¡ ¡çºÔ¹ ´éÇ àÊÕ§ËÖ觵ç ä» Âѧ·Õèâ´âøաѺ à¾×è͹æà¸Í à´Ô¹ ÍÂÙè


Some of the Monkeys seized the Tin Woodman and carried him through the air until they were over a country thickly covered with sharp rocks.

ÅÔ§ºÒ§µÑǨѺ ªÒµѴ äÁé´ÕºØ¡ËÒÁ ¢Öé¹ ä» ã¹ ÍÒ¡ÒÈ à˹×ÍÀÙÁÔ »ÃÐà·È·Õè àµçÁ ä» ´éÇÂËÔ¹áËÅÁ¤Á˹ҷֺ

Here they dropped the poor Woodman, who fell a great distance to the rocks, where he lay so battered and dented that he could neither move nor groan.

Áѹ»ÅèͪҵѴäÁé ¼Ùé¹èÒʧÊÒõ¡Å§ ä» ã¹ËÔ¹ÅÖ¡¹Ñé¹ ªÒµѴ äÁé´ÕºØ¡¹Í¹ºØººÕé ÍÂÙè äÁèÊÒÁÒö¢ÂѺà¢Â×é͹ËÃ×ÍÃéͧ¤ÃÒ§ ä´éàÅÂ


Others of the Monkeys caught the Scarecrow, and with their long fingers pulled all of the straw out of his clothes and head.

ÅÔ§Í×è¹æ¨Ñº ËØè¹ äÅè¡Ò áÅÐ àÍÒ ¹ÔéÇ ÍѹÂÒÇ¡ÃЪҡ¿Ò§ÍÍ¡¨Ò¡ àÊ×éÍ ¼éÒ áÅÐ ËÑǢͧÁѹ¨¹ËÁ´

They made his hat and boots and clothes into a small bundle and threw it into the top branches of a tall tree.

¾Ç¡ÅÔ§ àÍÒËÁÇ¡¡Ñº Ãͧ à·éÒºÙµ áÅÐ àÊ×éÍ ¼éÒ ¼Ù¡ à»ç¹¡é͹àÅç¡æ áÅéÇ»Ò ä»µÔ´¡Ôè§ äÁé


The remaining Monkeys threw pieces of stout rope around the Lion and wound many coils about his body and head and legs, until he was unable to bite or scratch or struggle in any way.

ÅÔ§·ÕèàËÅ×ÍàËÇÕè§àª×Í¡ á¢ç§æ 仾ѹÃͺÊÔ§âµ áÅÐÁÑ´Áѹ äÇéÃͺ µÑÇËÅÒ»Á ·Ñé§ ËÑÇ áÅТҠ   ¨¹¡ÃзÑè§ÊԧⵡѴ¢èǹËÃ×͵èÍ ÊÙéÍÂèÒ§ ã´ äÁè ä´é

Then they lifted him up and flew away with him to the Witch's castle, where he was placed in a small yard with a high iron fence around it, so that he could not escape.

áÅéÇÅÔ§ ¡çạÊÔ§âµ ¢Öé¹¾ÒºÔ¹ ä» Âѧ»ÃÒÊÒ·áÁèÁ´    ÊÔ§âµ ¶Ù¡¹Ó ä»ÇÒ§ äÇé·ÕèʹÒÁàÅç¡    ÁÕÃÑéÇ àËÅç¡ ÊÙ§Ãͺ    ´Ñ§ ¹Ñé¹ Áѹ¨Ö§Ë¹Õ ä» ä˹ äÁè ä´é


But Dorothy they did not harm at all.

áµèÊÓËÃѺ â´âøՠ   ¾Ç¡ ÅÔ§µÔ´»Õ¡ äÁè¡ÅéÒ·Ó ÍѹµÃÒÂ ã´æ

She stood, with Toto in her arms, watching the sad fate of her comrades and thinking it would soon be her turn.

à¸ÍÂ×¹ÍØéÁâµ âµé äÇé ã¹á¢¹    ¨éͧ´ÙªÐµÒ¡ÃÃÁ ÍѹáʹàÈÃéҢͧºÃôÒÊËÒ áÅÐ ¤Ô´ÇèÒ äÁèªéÒ¤§ ¨Ð ¶Ö§¤ÃÒǢͧà¸Í

The leader of the Winged Monkeys flew up to her, his long, hairy arms stretched out and his ugly face grinning terribly; but he saw the mark of the Good Witch's kiss upon her forehead and stopped short, motioning the others not to touch her.

ËÑÇ˹éÒÅÔ§µÔ´»Õ¡ºÔ¹ à¢éÒÁÒ·Õèà¸Í    Áѹ Â×è¹á¢¹ÂÒÇÃØ§ÃѧÍÍ¡ÁÒ áÅÐ˹éÒµÒ¹èÒà¡ÅÕ´ ¡çáÊÂÐÍÍ¡ÍÂèÒ§¹èÒ¡ÅÑÇ áµèàÁ×èÍ àËç¹ÃͨØÁ¾Ôµ¢Í§áÁèÁ´ ¼ÙéÍÒÃÕµÔ´ ÍÂÙè·Õè˹éÒ¼Ò¡    Áѹ ¡ç ËÂØ´ªÐ§Ñ¡ áÅÐ áÊ´§ÍÒ¡Òà äÁè ãËé µÑÇ Í×è¹áµÐµéͧà¸Í


"We dare not harm this little girl," he said to them, "for she is protected by the Power of Good, and that is greater than the Power of Evil.

``àÃÒäÁè¡ÅéÒ·Ó ÍѹµÃÒ à´ç¡ ¹é͹Õé ...''Áѹ¾Ù´¡Ñº ¾Ç¡ ``à¸Í ä´éÃѺ ¡Òà ¤ØéÁ¡Ñ¹ ´éÇ ÍÓ¹Ò¨ áËè§ ¤ÇÒÁ´Õ «Öè§ à˹×Í¡ÇèÒ ÍÓ¹Ò¨ áËè§ ¤ÇÒÁ ªÑèÇ

All we can do is to carry her to the castle of the Wicked Witch and leave her there."

àÃÒ·Óä´é ¡ç á¤èÍØéÁà¸Í ä» Âѧ»ÃÒÊÒ·áÁèÁ´·Õè ªÑèÇÃéÒ áÅéÇ»ÅèÍÂà¸Í äÇé·Õè¹Ñè¹...''


So, carefully and gently, they lifted Dorothy in their arms and carried her swiftly through the air until they came to the castle, where they set her down upon the front doorstep.

´Ñ§¹Ñé¹ Áѹ¨Ö§¨Ñº â´âÃ¸Õ ¢Öé¹á¢¹ÍÂèÒ§ÃÐÁÑ´ÃÐÇѧ áÅйÔèÁ¹ÇÅ    ÍØéÁà¸Í ¢Öé¹ ä»º¹ ÍÒ¡ÒÈÍÂèÒ§ÃÇ´ àÃçÇ    ¨¹¡ÃзÑè§ÁÒ ¶Ö§»ÃÒÊÒ·    Áѹ àÍÒà¸ÍÇÒ§ äÇé·ÕèºÑ¹ä´Ë¹éÒ»ÃеÙ

Then the leader said to the Witch:

áÅéÇ ËÑÇ˹éÒ ¡ç¾Ù´¡Ñº áÁèÁ´ÇèÒ


"We have obeyed you as far as we were able.

``àÃÒä´é·Ó à·èÒ·Õè ¨Ð·Ó ä´é áÅéÇ

The Tin Woodman and the Scarecrow are destroyed, and the Lion is tied up in your yard.

ªÒµѴäÁé´ÕºØ¡¡Ñº ËØè¹ äÅè¡Ò ¶Ù¡·ÓÅÒÂ ä» áÅéÇ    ÊÔ§âµ ¡ç ¶Ù¡ ¼Ù¡ äÇé·ÕèʹÒÁ¢Í§·èÒ¹

The little girl we dare not harm, nor the dog she carries in her arms.

à´ç¡ ¹é͹Ñé¹ àÃÒ äÁè¡ÅéÒ·Ó ÍѹµÃÒ ·Ñé§ËÁÒ·Õèà¸ÍÍØéÁ äÇé ã¹á¢¹ ´éÇÂ

Your power over our band is now ended, and you will never see us again."

ÍÓ¹Ò¨·èÒ¹·ÕèÁÕ à˹×;ǡ àÃÒËÁ´Å§ áÅéǵ͹¹Õé áÅзèÒ¹ ¨Ð äÁè àË繾ǡ àÃÒ ÍÕ¡µèÍ ä»''


Then all the Winged Monkeys, with much laughing and chattering and noise, flew into the air and were soon out of sight.

áÅéÇÅÔ§µÔ´»Õ¡ ·Ñé§ËÁ´ ¡çºÔ¹ ¢Öé¹ ÊÙè ÍÒ¡ÒÈ    Êè§ àÊÕ§ ËÑÇàÃÒÐ áÅСÃо×ͻաËÒ 仨ҡÊÒÂµÒ ã¹ äÁèªéÒ


The Wicked Witch was both surprised and worried when she saw the mark on Dorothy's forehead, for she knew well that neither the Winged Monkeys nor she, herself, dare hurt the girl in any way.

áÁèÁ´ªÑèÇÃéÒ ·Ñé§»ÃÐËÅÒ´ 㨠áÅСѧÇŠ㨷Õè àËç¹Ã͵ç˹éÒ¼Ò¡â´âøՠ   à¸Í àͧÃÙé ´ÕÇèÒ ·Ñé§ÅÔ§µÔ´»Õ¡¡Ñº ¹Ò§ àͧ äÁè¡ÅéÒ·Ó ÍѹµÃÒ à´ç¡ Ë­Ô§ áµèÍÂèÒ§ ã´

She looked down at Dorothy's feet, and seeing the Silver Shoes, began to tremble with fear, for she knew what a powerful charm belonged to them.

¹Ò§Áͧ价Õè à·éҢͧâ´âÃ¸Õ áÅÐ àËç¹Ãͧ à·éÒ à§Ô¹ à¢éÒ ÍÕ¡    ¹Ò§ ¡çàÃÔèÁÊÑè¹ ´éÇ ¤ÇÒÁ¡ÅÑÇà¾ÃÒÐÃÙé ´ÕÇèÒÃͧ à·éÒ à§Ô¹¹Ñé¹ ÁÕàÇ·Á¹µÃìÁÒ¡

At first the Witch was tempted to run away from Dorothy; but she happened to look into the child's eyes and saw how simple the soul behind them was, and that the little girl did not know of the wonderful power the Silver Shoes gave her.

·ÕáááÁèÁ´à¡×ͺ ¨Ð ÇÔè§Ë¹Õâ´âÃ¸Õ ä» áÅéÇ áµèºÑ§àÍÔ­à¸ÍÁͧ´ÙµÒ à´ç¡ ¹éÍ «Öè§ äÁèÃÙé àÃ×èͧ ÍÓ¹Ò¨ÁËÑȨÃÃÂì·ÕèÃͧ à·éÒ à§Ô¹ ¨Ð ãËéà¸Í

So the Wicked Witch laughed to herself, and thought, "I can still make her my slave, for she does not know how to use her power."

áÁèÁ´ªÑèÇÃéÒ ¡ç ËÑÇàÃÒÐ áÅÐ ¤Ô´ÇèÒ    ``¢éÒ Âѧ àÍÒÁѹ à»ç¹·ÒÊ ä´é    à¾ÃÒÐÁѹ äÁèÃÙé ¨Ð ãªé ÍÓ¹Ò¨ àªè¹äÃ

Then she said to Dorothy, harshly and severely:

áÅéǹҧ ¡ç¾Ù´¡Ñº â´âøÕÍÂèҧ˹ѡ ˹èǧÇèÒ


"Come with me; and see that you mind everything I tell you, for if you do not I will make an end of you, as I did of the Tin Woodman and the Scarecrow."

``ÁҡѺ¢éÒ áÅÐ ãÊè 㨷ءÍÂèÒ§·Õè¢éҺ͡à¨éÒ à¾ÃÒÐ äÁè§Ñé¹¢éÒ ¨Ð·Óà¨éÒ ãËé ¶Ö§¨Ø´¨º    ÍÂèÒ§·Õè¢éҷӡѺ ªÒµѴ äÁé´ÕºØ¡ áÅÐËØè¹ äÅè¡Ò¹Ñè¹áËÅÐ''


Dorothy followed her through many of the beautiful rooms in her castle until they came to the kitchen, where the Witch bade her clean the pots and kettles and sweep the floor and keep the fire fed with wood.

´âøյÒÁ¹Ò§¼èÒ¹ËéͧÊÇÂæã¹»ÃÒÊÒ·¹Ñé¹ ä»¨¹ÁÒ ¶Ö§·Õè¤ÃÑÇ áÁèÁ´ ºÑ§¤Ñº ãËéà¸ÍÅéÒ§ËÁéÍ    ¡ÒµéÁ ¹éÓ áÅÐ ¡ÇÒ´ ¾×鹡Ѻ ¤ÍÂàµÔÁ¿×¹ à¢éÒ ä»·Õè ä¿


Dorothy went to work meekly, with her mind made up to work as hard as she could; for she was glad the Wicked Witch had decided not to kill her.

â´âøյç价ӧҹÍÂèÒ§¢ÅÒ´æ ¾ÃéÍÁ ·Ñ駵Ѵ ÊÔ¹ ã¨ÇèÒ ¨Ð·Ó§Ò¹¡è͹ÍÂèҧ˹ѡ à¾ÃÒÐ´Õ ã¨ÇèÒáÁèÁ´ ªÑèÇÃéÒµ¡Å§·Õè ¨Ð äÁè ¦èÒà¸Í


With Dorothy hard at work, the Witch thought she would go into the courtyard and harness the Cowardly Lion like a horse; it would amuse her, she was sure, to make him draw her chariot whenever she wished to go to drive.

àÁ×èÍâ´âøÕÇØè¹ÍÂÙè¡Ñº §Ò¹    áÁèÁ´ ¡ç ¤Ô´ÇèÒ¹Ò§ ¨Ð ä»·ÕèʹÒÁ Ë­éÒ áÅÐ àÍÒà¨éÒ ÊÔ§âµ¢Õé¢ÅÒ´ÁÒà·ÕÂÁ µèÒ§ÁéÒ «Öè§à¸Í á¹è ã¨ÇèÒ ¨Ð ʹء â´Â ¨Ð ãËéÁѹÅҡö ä» äÁèÇèÒ¹Ò§ ÍÂÒ¡ ¨Ð ä» ä˹

But as she opened the gate the Lion gave a loud roar and bounded at her so fiercely that the Witch was afraid, and ran out and shut the gate again.

áµèàÁ×èÍà»Ô´ »ÃеÙÍÍ¡    ÊÔ§âµ ¡çÊè§ àÊÕ§ ¤ÓÃÒÁ´Ñ§ ÅÑè¹ áÅСÃÐ⨹ à¢éÒ ãÊè¹Ò§ÍÂèÒ§´ØÃéÒ¨¹áÁèÁ´¡ÅÑÇ ÇÔè§á¨é¹ÍÍ¡ÁÒ»Ô´»Ãе٠ÍÕ¡ ¤ÃÑé§ Ë¹Öè§


"If I cannot harness you," said the Witch to the Lion, speaking through the bars of the gate, "I can starve you.

¶éÒ¢éÒà·ÕÂÁ à¨éÒ äÁè ä´é...''áÁèÁ´¾Ù´¡Ñº ÊÔ§âµ¼èÒ¹¡Ã§»Ãе٠à¢éÒ ä»    ``¢éÒ ¨Ð ãËéà¨éÒ Í´''

You shall have nothing to eat until you do as I wish."

à¨éҨРäÁèÁÕÍÐäáԹ ¨¹¡ÇèÒ ¨Ð·ÓµÒÁ 㨢éÒ


So after that she took no food to the imprisoned Lion; but every day she came to the gate at noon and asked, "Are you ready to be harnessed like a horse?"

´Ñ§¹Ñé¹ ËÅѧ¨Ò¡¹Ñé¹ ¹Ò§ ¡ç äÁè àÍÒ ÍÒËÒÃÁÒ ãËéÊÔ§âµ·Õè ¶Ù¡ ¢Ñ§ áµè¹Ò§ÁÒ·Õè»Ãеٵ͹ ºèÒ·ءæÇѹ áÅéǶÒÁÇèÒ    ``à¨éÒ ¾ÃéÍÁ·Õè ¨Ðà·ÕÂÁ ÍÂèÒ§ÁéÒËÃ×Í Âѧ''


And the Lion would answer, "No.

If you come in this yard, I will bite you."

``äÁè    ¶éÒ á¡¢×¹ à¢éÒÁÒ ã¹Ê¹ÒÁ¹Õé ¢éÒ ¨Ð¡Ñ´á¡ á¹è''


The reason the Lion did not have to do as the Witch wished was that every night, while the woman was asleep, Dorothy carried him food from the cupboard.

à˵طÕèÊÔ§âµ äÁèµéͧ·ÓµÒÁ ¤ÇÒÁµéͧ¡ÒâͧáÁèÁ´    à¾ÃÒÐ ¢³Ð·Õè¹Ò§¹Í¹ ËÅѺ ÍÂÙèâ´âÃ¸Õ ä´é àÍÒ ÍÒËÒèҡ µÙéÁÒ ãËé·Ø¡æ ¤×¹

After he had eaten he would lie down on his bed of straw, and Dorothy would lie beside him and put her head on his soft, shaggy mane, while they talked of their troubles and tried to plan some way to escape.

ËÅѧ¨Ò¡·ÕèÁѹä´é¡Ô¹ áÅéÇ ¡ç¹Í¹Å§º¹àµÕ§¿Ò§    â´âÃ¸Õ ¡ç¹Í¹Å§¢éÒ§æÁѹ    ¾Ò´ÈÕÃÉТͧà¸Í äÇé¡Ñº ¢¹¤ÍÃØ§Ãѧ ÍѹÍè͹¹ØèÁ¹Ñé¹ µèÒ§¾Ù´¡Ñ¹ ¶Ö§ ¤ÇÒÁ ·Ø¡¢ìÂÒ¡ áÅоÂÒÂÒÁÇÒ§ Ἱ˹Õ

But they could find no way to get out of the castle, for it was constantly guarded by the yellow Winkies, who were the slaves of the Wicked Witch and too afraid of her not to do as she told them.

áµè ¡çËÒ·Ò§ÍÍ¡¨Ò¡»ÃÒÊÒ· äÁè ä´é    à¾ÃÒоǡ ÇÔ¹¡ÕÊìÊÕ àËÅ×ͧµèÒ§ ¡çà½éÒÂÒÁ ÍÂÙè    ¾Ç¡ ·ÒʢͧáÁèÁ´ ªÑèÇÃéÒ¡ÅÑÇ à¡Ô¹ ¡ÇèÒ·Õè ¨Ð·ÓÍÐäù͡ ¤Ó ÊÑ觢ͧ¹Ò§


The girl had to work hard during the day, and often the Witch threatened to beat her with the same old umbrella she always carried in her hand.

à´ç¡ Ë­Ô§·Ó§Ò¹Ë¹Ñ¡ µÍ¹¡ÅÒ§Çѹ áÅÐáÁèÁ´ÁÑ¡¢Ùè ¨Ð·ØºµÕà¸Í ´éÇÂÃèÁ à¡èÒæ·Õè¹Ò§¶×Í äÇé ã¹Á×ͤѹ¹Ñé¹

But, in truth, she did not dare to strike Dorothy, because of the mark upon her forehead.

áµè·Õè ¨ÃÔ§ áÅéǹҧ äÁè¡ÅéÒµÕâ´âøՠ   à¾ÃÒÐÃÍ·Õè ÍÂÙèµÃ§Ë¹éÒ¼Ò¡

The child did not know this, and was full of fear for herself and Toto.

à´ç¡ ¹éÍ äÁèÃÙé àÃ×èͧ ¹Õé ¨Ö§ àµçÁ ä» ´éÇ ¤ÇÒÁ ËÇÒ´¡ÅÑÇ ·Ñé§µ¹ àͧ áÅÐâµ âµé

Once the Witch struck Toto a blow with her umbrella and the brave little dog flew at her and bit her leg in return.

¤ÃÑé§ Ë¹Öè§ áÁèÁ´ àÍÒÃèÁµÕâµ âµé áÅÐà¨éÒ ËÁÒ ¹éÍ ¡ç¡ÅéÒ·Õè ¨Ð¶Åѹ à¢éÒ ä»¡Ñ´¢Ò¹Ò§µÍº á·¹

The Witch did not bleed where she was bitten, for she was so wicked that the blood in her had dried up many years before.

µÃ§·Õè¶Ù¡¡Ñ´áÁèÁ´ äÁèÁÕ àÅ×Í´ÍÍ¡    à¾ÃÒйҧ ªÑèÇÃéÒ àÊÕ¨¹ àÅ×Í´ áËé§ËÁ´ ä»ËÅÒ»ÕÁÒ áÅéÇ


Dorothy's life became very sad as she grew to understand that it would be harder than ever to get back to Kansas and Aunt Em again.

ÇÔµ¢Í§â´âøÕàÈÃéÒŧæáÅÐà¸Í ¡çàÃÔèÁ à¢éÒ ã¨ÇèÒ ¨Ð ¡ÅѺ ä»á¤¹«ÑÊËÒ»éÒàÍçÁ ä´éÂÒ¡ÂÔè§

Sometimes she would cry bitterly for hours, with Toto sitting at her feet and looking into her face, whining dismally to show how sorry he was for his little mistress.

ºÒ§¤ÃÑé§ à¸ÍÃéͧäËéÍÂèÒ§¢Á¢×è¹ à»ç¹ ªÑèÇâÁ§æ    ÁÕâµ âµé ¹Ñè§ ÍÂÙè·Õè à·éÒ¨éͧÁͧ˹éÒà¸Í    Áѹ¤ÃÒ§ÍÂèÒ§àÈÃéÒæ áÊ´§ ãËé àËç¹ÇèÒÁѹ ¡ç àÊÕ 㨡Ѻ ¹Ò ¹éÍ¢ͧÁѹ

Toto did not really care whether he was in Kansas or the Land of Oz so long as Dorothy was with him; but he knew the little girl was unhappy, and that made him unhappy too.

âµâµé äÁèʹ 㨹ѡÇèÒ ¨Ð ÍÂÙè·Õè᤹«ÑÊËÃ×Í·Õè´Ô¹á´¹ áËè§ÍÍ«    µÃÒº à·èÒ·Õèâ´âÃ¸Õ ÍÂÙè¡Ñº Áѹ áµèÁѹÃÙé ÇèÒ à´ç¡ ¹éÍ äÁèÁÕ ¤ÇÒÁ ÊØ¢ «Öè§·Ó ãËéÁѹ¾ÅÍ äÁè à»ç¹ ÊØ¢ ä» ´éÇÂ


Now the Wicked Witch had a great longing to have for her own the Silver Shoes which the girl always wore.

¢³Ð¹Õé áÁèÁ´ ªÑèÇÃéÒÂÁÕ ¤ÇÒÁ ÍÂÒ¡ ä´éÃͧ à·éÒ à§Ô¹·Õè à´ç¡ Ë­Ô§ÊÇÁ ÍÂÙèà¾×èÍ àÍÒÁÒ à»ç¹¢Í§¹Ò§ÍÂèÒ§ÂÔè§

Her bees and her crows and her wolves were lying in heaps and drying up, and she had used up all the power of the Golden Cap; but if she could only get hold of the Silver Shoes, they would give her more power than all the other things she had lost.

¼Öé§    ¡Ò áÅÐËÁÒ»èҢͧ¹Ò§¹Í¹ à»ç¹¡Í§ áËé§¡Ãѧ ä»ËÁ´ áÅéÇ áÅйҧ àͧ ¡ç ãªéàÇ·Á¹µÃì    ``ËÁÇ¡·Í§¨¹ËÁ´ áµè¶éÒ à¾Õ§¹Ò§ ä´éÃͧ à·éÒ à§Ô¹ÁÒ    ¹Ò§ ¡ç ¨ÐÁÕ ÍÓ¹Ò¨ÂÔè§ ¡ÇèÒ ã´æ·Õè¹Ò§ÊÙ­ àÊÕ ä»

She watched Dorothy carefully, to see if she ever took off her shoes, thinking she might steal them.

¹Ò§à½éÒ´Ùâ´âøÕÍÂèÒ§ã¡ÅéªÔ´    ´ÙÇèÒà¸Í ¨Ð¶Í´Ãͧ à·éÒÍÍ¡àÁ×èÍäà ¤Ô´ äÇéÇèÒ ¨Ð¢âÁÂÁÒ ãËé ä´é

But the child was so proud of her pretty shoes that she never took them off except at night and when she took her bath.

áµè à´ç¡ ¹éÍ ¡çÀÙÁÔ ã¨ ã¹Ãͧ à·éÒÊǹÑé¹ ÁÒ¡ äÁèà¤Â¶Í´ÍÍ¡àÅ    ¹Í¡¨Ò¡µÍ¹ ¤èÓàÁ×èÍà¸Í ä»ÍÒº ¹éÓ

The Witch was too much afraid of the dark to dare go in Dorothy's room at night to take the shoes, and her dread of water was greater than her fear of the dark, so she never came near when Dorothy was bathing.

áÁèÁ´¡ÅÑǤÇÒÁ Á×´ÁÒ¡¨¹ äÁè¡ÅéÒ à¢éÒ ä» ã¹Ëéͧ¢Í§â´âøÕà¾×èÍ àÍÒÃͧ à·éҵ͹ ¤èÓæ áÅйҧ àͧ ¡ç¡ÅÑÇ ¹éÓ àÊÕÂÂÔè§ ¡ÇèÒ ¤ÇÒÁ Á×´    ´Ñ§ ¹Ñé¹ ¹Ò§àÅ äÁèà¤Â à¢éÒ ã¡Åéâ´âøյ͹à¸ÍÍÒº ¹éÓ

Indeed, the old Witch never touched water, nor ever let water touch her in any way.

·Õè¨ÃÔ§ áÅéÇáÁèÁ´ äÁèà¤ÂáµÐµéͧ ¹éÓàÅ áÅÐ äÁèà¤Â ãËé ¹éÓÁÒµéͧ µÑǹҧ áµèÍÂèÒ§ ã´


But the wicked creature was very cunning, and she finally thought of a trick that would give her what she wanted.

áµè Ë­Ô§ ªÑèÇÃéÒ¤¹¹Õé à¨éÒ àÅèËìÁÒ¡ ã¹·Õè ÊØ´¹Ò§ ¡ç ¤Ô´¡ÅÍØºÒ·Õè ¨Ð ä´é ÊÔè§ Íѹ»ÃÒö¹Ò

She placed a bar of iron in the middle of the kitchen floor, and then by her magic arts made the iron invisible to human eyes.

¹Ò§àÍÒ·è͹ àËÅç¡ÇÒ§ äÇé¡ÅÒ§ ¾×鹤ÃÑÇ áÅÐ ãªéàÇ·Á¹µÃì·Ó ãËéµÒÁ¹ØÉÂìÁͧ àËÅ硹Ñé¹ äÁè àËç¹

So that when Dorothy walked across the floor she stumbled over the bar, not being able to see it, and fell at full length.

´Ñ§¹Ñé¹ àÁ×èÍâ´âÃ¸Õ à´Ô¹ÁÒ·Õè ¾×é¹ ¡çÊдش·è͹ àËÅç¡à¾ÃÒÐÁͧ äÁè àËç¹ áÅÐÅéÁŧ àµçÁ·Õè

She was not much hurt, but in her fall one of the Silver Shoes came off; and before she could reach it, the Witch had snatched it away and put it on her own skinny foot.

à¸ÍäÁè à»ç¹ ÍѹµÃÒ¹ѡ áµèµÍ¹·ÕèÅéÁŧÃͧ à·éÒ à§Ô¹¢éҧ˹Öè§ ¡çËÅØ´ÍÍ¡ÁÒ áÅСè͹·Õèà¸Í ¨Ð ËÂÔºÁѹ ä´é    ¹Ò§áÁèÁ´ ¡çµÐ»º àÍÒ ä»ÊÇÁ à·éÒËØéÁ ¡Ãд١¢Í§¹Ò§·Ñ¹·Õ


The wicked woman was greatly pleased with the success of her trick, for as long as she had one of the shoes she owned half the power of their charm, and Dorothy could not use it against her, even had she known how to do so.

Ë­Ô§ÃéÒÂ´Õ ã¨¡Ñº ¼Å ÊÓàÃç¨ ã¹ÍغÒ¹Ñé¹ ÁÒ¡    µÃÒº à·èÒ·Õè¹Ò§ÁÕÃͧ à·éÒ¢éҧ˹Öè§ ¹Ò§ ¡çÁÕ ÍÓ¹Ò¨àÇ·Á¹µÃì ¤ÃÖè§Ë¹Öè§ áÅÐâ´âÃ¸Õ ¨Ð ãªé ÊÙé¡Ñº ¹Ò§ äÁè ä´é áÁé ¨ÐÃÙé ÇèÒ·ÓÍÂèÒ§äÃ´Õ ¡çµÒÁ


The little girl, seeing she had lost one of her pretty shoes, grew angry, and said to the Witch, "Give me back my shoe!"

àÁ×èÍÁͧàËç¹Ãͧ à·éÒ§ÒÁËÅØ´ 仢éҧ˹Öè§ à´ç¡ ¹éÍ ¡çâ¡Ã¸ áÅоٴ¡Ñº áÁèÁ´ÇèÒ    `` àÍÒÃͧ à·éҩѹ ¤×¹ÁÒ!''


"I will not," retorted the Witch, "for it is now my shoe, and not yours."

¢éÒäÁè ãËé''áÁèÁ´µÇÒ´    ``à¾ÃÒе͹¹Õé à»ç¹¢Í§¢éÒ áÅéÇ äÁèãªè¢Í§à¨éÒ ''


"You are a wicked creature!" cried Dorothy.

``á¡à»ç¹¤¹àÅÇ''â´âøÕÃéͧ''

"You have no right to take my shoe from me."

``á¡äÁèÁÕÊÔ·¸Ôì àÍÒÃéͧ à·éҩѹ ä»


"I shall keep it, just the same," said the Witch, laughing at her, "and someday I shall get the other one from you, too."

``¢éҨРàÍÒ à¡çº äÇé àËÁ×͹¡Ñ¹¹Ñè¹áËÅÐ''áÁèÁ´¾Ù´ ËÑÇàÃÒÐ àÂÒР   `` áÅÐÇѹ ˹Öè§ ¢éÒ ¨Ð àÍÒ ÍÕ¡¢éÒ§¨Ò¡à¨éÒ ´éÇÂ''


This made Dorothy so very angry that she picked up the bucket of water that stood near and dashed it over the Witch, wetting her from head to foot.

¹Õè·ÓãËéâ´âøÕâ¡Ã¸ÁÒ¡    à¸Í¤ÇéÒ ¶Ñ§ ¹éÓ·Õè µÑé§ ÍÂÙè ã¡ÅéæÊÒ´ ä»·ÕèáÁèÁ´ à»Õ¡ µÑé§ áµè ËÑǨ´ à·éÒ


Instantly the wicked woman gave a loud cry of fear, and then, as Dorothy looked at her in wonder, the Witch began to shrink and fall away.

·Ñ¹ã´¹Ñé¹ Ë­Ô§ ªÑèÇÃéÒ ¡çÃéͧ àÊÕ§´Ñ§ ´éÇ ¤ÇÒÁ¡ÅÑÇ    àÁ×èÍâ´âøÕÁͧ´Ù ´éÇ ¤ÇÒÁ»ÃÐËÅÒ´ 㨹Ñé¹ áÁèÁ´ ¡çàÃÔèÁ˴ŧæ áÅÐÅÐÅÒÂËÒ ä»


"See what you have done!" she screamed. "In a minute I shall melt away."

``àËç¹ äËÁà¨éÒ ·ÓÍÐäÃ''¹Ò§µÐ⡹    `` ã¹Ë¹Öè§ ¹Ò·Õ¢éÒ ¨ÐÅÐÅÒÂËÒ ä»''


"I'm very sorry, indeed," said Dorothy, who was truly frightened to see the Witch actually melting away like brown sugar before her very eyes.

``©Ñ¹àÊÕ 㨠¨ÃÔ§æ''â´âøվٴ    µ¡ ã¨ÁÒ¡·ÕèáÁèÁ´ÅÐÅÒ ä»ÃÒǡѺ ¹éÓµÒŵèÍ˹éÒµè͵Òà¸Í


"Didn't you know water would be the end of me?" asked the Witch, in a wailing, despairing voice.

``à¨éÒäÁèÃÙé ËÃ×ÍÇèÒ ¹éÓ¤×ͨش¨º¢Í§¢éÒ''áÁèÁ´¶ÒÁ ´éÇ àÊÕ§âËÂËǹËÁ´ËÇѧ


"Of course not," answered Dorothy. "How should I?"

``äÁè''â´âøյͺ    ``©Ñ¹ ¨ÐÃÙé ä´éÍÂèÒ§äÃ''


"Well, in a few minutes I shall be all melted, and you will have the castle to yourself.

``´ÕáÅéÇ ã¹ÊͧÊÒÁ¹Ò·Õ¢éÒ ¨ÐÅÐÅÒ ä»ËÁ´ áÅÐà¨éÒ ¡ç ¨Ð ä´é»ÃÒÊÒ·¢Í§¢éÒ

I have been wicked in my day, but I never thought a little girl like you would ever be able to melt me and end my wicked deeds. Look out--here I go!"

¢éÒªÑèÇÃéÒÂÁÒ¹Ò¹Çѹ áµè äÁèà¤Â¹Ö¡ àÅÂÇèÒ à´ç¡ Ë­Ô§ ¹éÍÂæÍÂèÒ§à¨éÒ ¨ÐÁÒÅÐÅÒ¢éÒ áÅШº ¤ÇÒÁ ªÑèǢͧ¢éÒ ä´é    ´Ù«Ô...¢éÒ ¨Ð ä» áÅéÇ!''


With these words the Witch fell down in a brown, melted, shapeless mass and began to spread over the clean boards of the kitchen floor.

¾ÃéÍÁ ´éÇ ¤Ó¾Ù´¹Ñé¹ áÁèÁ´ ¡çÅéÁŧ à»ç¹¡Í§ÊÕ ¹éÓµÒÅ¢Ò´ÃÙ»¢Ò´ÃèÒ§ÅÐÅÒ¡ÃШÒÂ ä» ·ÑèÇ ¾×é¹ äÁé ÍѹÊÐÍÒ´·Õè¤ÃÑÇ ¹Ñé¹

Seeing that she had really melted away to nothing, Dorothy drew another bucket of water and threw it over the mess.

àÁ×èÍàËç¹¹Ò§ÅÐÅÒÂ ä» ¨ÃÔ§æ    â´âÃ¸Õ ¡ç àÍÒ ¹éÓ ÍÕ¡ ¶Ñ§ÊҴŧ ä»

She then swept it all out the door.

áÅéÇà¸Í ¡ç ¡ÇÒ´ àÍÒÁѹÍÍ¡ 仹͡»ÃеÙ

After picking out the silver shoe, which was all that was left of the old woman, she cleaned and dried it with a cloth, and put it on her foot again.

ËÅѧ¨Ò¡·Õèà¸ÍËÂÔºÃͧ à·éÒ à§Ô¹¢éÒ§·Õè Ë­Ô§ªÃÒ¹Ñé¹ ·Ôé§ äÇé ¢Öé¹ÁÒ    à¸Í ¡çÅéÒ§ áÅÐ àÍÒ ¼éÒàªç´¨¹ áËé§    ÊÇÁÁѹ äÇé¡Ñº à·éÒ ÍÕ¡ ¤ÃÑé§

Then, being at last free to do as she chose, she ran out to the courtyard to tell the Lion that the Wicked Witch of the West had come to an end, and that they were no longer prisoners in a strange land.

áÅÐ áÅéÇàÁ×èÍ à»ç¹ÍÔÊÃзÕè ¨Ð·ÓÍÐäà ä´éµÒÁµéͧ¡Òà   à¸Í ¡ç ÇÔè§ÍÍ¡ ä»·ÕèʹÒÁ    ºÍ¡ÊÔ§âµÇèÒáÁèÁ´ ªÑèÇÃéÒ áËè§·ÔÈ µÐÇѹ µ¡ ¶Ö§¨Ø´¨º áÅéÇ áÅеèÒ§ ¡ç äÁèµéͧ à»ç¹¹Ñ¡ â·É 㹴Թᴹ»ÃÐËÅÒ´ áËè§¹Õé ÍÕ¡µèÍ ä»


Chapter 13. The Rescue

º··Õè    13    ¡ÒêèÇ ¡ÙéÀÑÂ


The Cowardly Lion was much pleased to hear that the Wicked Witch had been melted by a bucket of water, and Dorothy at once unlocked the gate of his prison and set him free.

ÊÔ§âµ¢Õé¢ÅÒ´´Õã¨ÁÒ¡·Õè ä´é ¿Ñ§¢èÒÇÇèÒáÁèÁ´ ªÑèÇÃéÒÂÅÐÅÒÂ ä» áÅéÇ ´éÇ ¹éÓ˹Öè§ ¶Ñ§    â´âøնʹ¡Å͹»Ãе١ç ¢Ñ§»ÅèÍÂÁѹ ãËé à»ç¹ÍÔÊÃзѹ·Õ

They went in together to the castle, where Dorothy's first act was to call all the Winkies together and tell them that they were no longer slaves.

áÅеèÒ§¾Ò¡Ñ¹ ä»·Õè»ÃÒÊÒ· ÊÔè§áá ·Õèâ´âÃ¸Õ·Ó ¡ç¤×ÍàÃÕ¡¾Ç¡ ÇÔ¹¡ÕÊìÁÒ ·Ñé§ËÁ´ áÅéǺ͡ÇèÒÁѹ äÁèµéͧ à»ç¹·ÒÊ ÍÕ¡µèÍ ä» áÅéÇ


There was great rejoicing among the yellow Winkies, for they had been made to work hard during many years for the Wicked Witch, who had always treated them with great cruelty.

Ç¡ÇÔ¹¡ÕÊìÊÕàËÅ×ͧ µ×è¹ àµé¹´Õ 㨡ѹÁÒ¡    à¾ÃÒеéͧ ¶Ù¡·Ó§Ò¹Ë¹Ñ¡ ÁÒ¹Ò¹»Õà¹×èͧ ´éÇÂáÁèÁ´ ªÑèÇÃéÒ»¯ÔºÑµÔµèÍÁѹÍÂèÒ§·ÒÃØ³ÂÔè§ µÅÍ´ÁÒ

They kept this day as a holiday, then and ever after, and spent the time in feasting and dancing.

áÅоǡ à¢Ò ä´é àÍÒÇѹ ¹Ñé¹ à»ç¹Çѹ ËÂØ´Ã×è¹àÃÔ§ µÑé§ áµèºÑ´¹Ñé¹ à»ç¹µé¹ÁÒ ãªé àÇÅÒ¹Ñé¹ ¡Ô¹ àÅÕé§ áÅÐàÃÔ§Ãкӡѹ


"If our friends, the Scarecrow and the Tin Woodman, were only with us," said the Lion, "I should be quite happy."

``¶éÒà¾×è͹àÃÒ    ËØè¹ äÅè¡Ò¡Ñº ªÒµѴ äÁé´ÕºØ¡ ä´é ¡ÅѺÁÒ ÍÂÙè¡Ñº àÃÒ à·èÒ¹Ñé¹ ...''ÊÔ§âµ¾Ù´    ``©Ñ¹ ¨Ð à»ç¹ ÊØ¢ ã¨ÂÔè§ ''


"Don't you suppose we could rescue them?" asked the girl anxiously.

``à¸ÍäÁè ¤Ô´ÇèÒàÃÒ ¨Ð ªèÇ à¢Ò ä´éËÃ×Í'' à´ç¡ Ë­Ô§¶ÒÁÍÂèÒ§¡ÃÐǹ¡ÃÐÇÒÂ


"We can try," answered the Lion.

``àÃÒÅͧ´Ù¡ç ä´é''Êԧ⵵ͺ


So they called the yellow Winkies and asked them if they would help to rescue their friends, and the Winkies said that they would be delighted to do all in their power for Dorothy, who had set them free from bondage.

´Ñ§¹Ñé¹ ¾Ç¡ à¢Ò¨Ö§àÃÕ¡¾Ç¡ ÇÔ¹¡ÕÊìÊÕ àËÅ×ͧÁÒ áÅéǶÒÁÇèÒ ¨Ð ªèÇ ¡ÙéÀÑ à¾×è͹æ ä´é äËÁ    ¾Ç¡ ÇÔ¹¡ÕÊìµÍºÇèÒÂÔ¹ ´Õ·Õè ¨Ð·Ó·Ø¡ÍÂèÒ§ ÊØ´ ¤ÇÒÁÊÒÁÒö    à¾×èÍ ªèÇÂâ´âøշÕè ªèÇ ãËé¾Ç¡ à¢Ò à»ç¹ÍÔÊÃÐËÅØ´¾é¹¨Ò¡¾Ñ¹¸Ð

So she chose a number of the Winkies who looked as if they knew the most, and they all started away.

´Ñ§¹Ñé¹ à¸Í¨Ö§¤Ñ´ àÅ×Í¡ÇÔ¹¡ÕÊì¨Ó¹Ç¹Ë¹Öè§ ·Õè´Ù·èÒ·Ò§ÃÙé àÃ×èͧ ´Õ·Õè ÊØ´

They traveled that day and part of the next until they came to the rocky plain where the Tin Woodman lay, all battered and bent.

áÅéǵèÒ§ ¡çÍÍ¡ à´Ô¹·Ò§ ãªé àÇÅÒ¢éÒÁÇѹ ¨Ö§ ¶Ö§·éͧ·ÕèËÔ¹¢ÃØ¢ÃÐ «Ö觪ÒµѴ äÁé´ÕºØ¡ºØººÕéÂѺàÂÔ¹ ä»ËÁ´ µÅÍ´ ·Ñé§ÃèÒ§

His axe was near him, but the blade was rusted and the handle broken off short.

ã¡Åéæ µÑÇÁÕ¢ÇÒ¹ÇÒ§ ÍÂÙè áµè¤Á¹Ñé¹ ¡ç ¢Öé¹Ê¹ÔÁ áÅдéÒÁ ¡ç ËÑ¡


The Winkies lifted him tenderly in their arms, and carried him back to the Yellow Castle again, Dorothy shedding a few tears by the way at the sad plight of her old friend, and the Lion looking sober and sorry.

¾Ç¡ÇÔ¹¡ÕÊì ãªéᢹ¾ÂاÁѹ ¢Öé¹ÍÂèÒ§¹ØèÁ¹ÇÅ áÅéÇËÒÁ ¡ÅѺ ä»»ÃÒÊÒ·ÊÕ àËÅ×ͧ ÍÕ¡ ¤ÃÑé§ â´âøÕàªç´ ¹éÓµÒÊͧÊÒÁË´àÁ×èÍ ä´é àËç¹ÀÒ¾ ÍѹàÈÃéÒÊÅ´¢Í§ à¾×è͹ à¡èÒ áÅÐÊÔ§âµ ¡ç´Ù «ÖÁ àÊÕ 㨠ÍÂÙè

When they reached the castle Dorothy said to the Winkies: "Are any of your people tinsmiths?"

àÁ×è;ǡ¹Ñé¹ ÁÒ ¶Ö§»ÃÒÊÒ·    â´âÃ¸Õ ¡ç¾Ù´¡Ñº ¾Ç¡ ÇÔ¹¡ÕÊìÇèÒ    ¾Ç¡ à¸ÍÁÕªèÒ§´ÕºØ¡ äËÁ''


"Oh, yes. Some of us are very good tinsmiths," they told her.

``ÍéÍ!...ãªè«Ô    ¾Ç¡àÃÒºÒ§¤¹ à»ç¹ªèÒ§´ÕºØ¡ªÑé¹ ´ÕÁÒ¡æ''¾Ç¡ à¢ÒºÍ¡à¸Í


"Then bring them to me," she said. And when the tinsmiths came, bringing with them all their tools in baskets, she inquired, "Can you straighten out those dents in the Tin Woodman, and bend him back into shape again, and solder him together where he is broken?"

``¶éÒàªè¹¹Ñé¹ ä»¹Ó ÁÒ ãËé©Ñ¹·Õ...''à¸Í¾Ù´ áÅÐàÁ×èͪèÒ§´ÕºØ¡ÁÒ ¶Ö§ â´Â¹Ó à¤Ã×èͧÁ×Í ·Ñé§ËÁ´ ãÊèµÐ¡ÃéÒÁÒ ´éÇ    à¸Í ¡ç¶ÒÁÇèÒ    ``à¸ÍµÕÃͺغ¢Í§ªÒµѴ äÁé´ÕºØ¡ ãËé´Õ àËÁ×͹à´ÔÁ ä´é äËÁ    ·Ó ãËé à¢Ò ¡ÅѺ à¢éÒÃÙ»à´ÔÁ ÍÕ¡ áÅéÇ ¡çµè͵ç·Õè ËÑ¡ ãËéµÃ§æ...''


The tinsmiths looked the Woodman over carefully and then answered that they thought they could mend him so he would be as good as ever.

ªèÒ§´ÕºØ¡¾Ô¹Ô¨´ÙªÒµѴäÁéÍÂèÒ§¾Ô¨ÒÃ³Ò áÅéÇ ¡çµÍºÇèҾǡ à¢Ò ¤Ô´ÇèÒ«èÍÁ ä´é    ´Ñ§ ¹Ñé¹ ªÒµѴ äÁé´ÕºØ¡ ¨Ð ¡ÅѺ´Õ àËÁ×͹ à¡èÒ

So they set to work in one of the big yellow rooms of the castle and worked for three days and four nights, hammering and twisting and bending and soldering and polishing and pounding at the legs and body and head of the Tin Woodman, until at last he was straightened out into his old form, and his joints worked as well as ever.

ÇèÒáÅéǾǡ à¢Ò ¡çŧÁ×Í·Ó§Ò¹¡Ñ¹ ã¹ËéͧÊÕ àËÅ×ͧ ãË­èËéͧ˹Öè§ ã¹»ÃÒÊÒ·    ·Ó ÍÂÙèÊÒÁÇѹ ¡Ñº ÊÕè ¤×¹ ·Ñ駵͡ ·Ñ駺Դ ·Ñ駵Ѵ ·Ñé§µèÍ áÅÐ ¢Ñ´ à§Ò    µÍ¡µÃ§¢Ò¡Ñº µÑÇ µÑǡѺ ËÑÇ    ¨¹¡ÃзÑè§ ã¹·Õè ÊØ´ªèÒ§µÑ´ äÁé´ÕºØ¡ ¡ç ¶Ù¡«èÍÁ¨¹ à»ç¹ÃÙ»à´ÔÁ àËÁ×͹¡è͹

To be sure, there were several patches on him, but the tinsmiths did a good job, and as the Woodman was not a vain man he did not mind the patches at all.

·Õèá¹èæ¤×ÍÁÕÃÍ»еè͵Դ ÍÂÙèÁÒ¡ÁÒ áµèªèÒ§´ÕºØ¡·Ó§Ò¹´Õ áÅЪÒµѴ äÁé ¡ç äÁèãªè¤¹¢ÕéâÍè ÍÂÙè áÅéÇ à¢Ò¨Ö§ äÁèʹ 㨡Ѻ Ã͵èͻйÑé¹ àÅÂ


When, at last, he walked into Dorothy's room and thanked her for rescuing him, he was so pleased that he wept tears of joy, and Dorothy had to wipe every tear carefully from his face with her apron, so his joints would not be rusted.

ã¹·Õè ÊØ´    àÁ×èͪÒµѴ äÁé´ÕºØ¡ à´Ô¹ ä»·ÕèËéͧâ´âÃ¸Õ áÅТͺ ã¨à¸Í·Õè ªèÇ ¡Ùé à¢ÒÁÒ ä´é à¢Ò´Õ ã¨ÁÒ¡¨¹ÃéͧäËé áÅÐâ´âøյéͧ àÍÒ ¼éҡѹà»×é͹àªç´ ¹éӵҷء˴º¹ ãºË¹éҢͧÁѹÍÂèÒ§ÃÐÁÑ´ÃÐÇѧà¾×èÍ¢é͵èÍ ¨Ð ä´é äÁè à»ç¹Ê¹ÔÁ

At the same time her own tears fell thick and fast at the joy of meeting her old friend again, and these tears did not need to be wiped away.

ã¹ àÇÅÒà´ÕÂǡѹ ¹éӵҢͧà¸Í ¡çË´ à»ç¹ÊÒÂŧÁÒ ´éÇ ¤ÇÒÁÂÔ¹ ´Õ·Õè ä´é¾º à¾×è͹ à¡èÒ ÍÕ¡ ¤ÃÑé§ áµè ¹éÓµÒà¸Í¹Ñé¹ äÁè¨Ó à»ç¹µéͧàªç´

As for the Lion, he wiped his eyes so often with the tip of his tail that it became quite wet, and he was obliged to go out into the courtyard and hold it in the sun till it dried.

ÊÔ§âµ¹Ñé¹àªç´µÒ ºèÍÂæ ´éÇ »ÅÒÂËÒ§¢Í§Áѹ¨¹ à»Õ¡ªØèÁ áÅеéͧÍÍ¡ 仢éÒ§¹Í¡·ÕèʹÒÁ Ë­éÒ¶×Í ËÒ§ äÇé¡ÅÒ§ á´´¨¹ áËé§


"If we only had the Scarecrow with us again," said the Tin Woodman, when Dorothy had finished telling him everything that had happened, "I should be quite happy."

``¶éÒàÃÒ à¾Õ§ ä´éËØè¹ äÅè¡ÒÁÒ ÍÂÙè¡Ñº àÃÒ ÍÕ¡...''ªÒµѴ äÁé´ÕºØ¡¾Ù´ËÅѧ¨Ò¡·Õèâ´âÃ¸Õ àÅèÒ·Ø¡ÍÂèÒ§·Õèà¡Ô´ ¢Öé¹ ãËéÁѹ ¿Ñ§    ``©Ñ¹ ¨Ð à»ç¹ ÊØ¢ÂÔè§ ''


"We must try to find him," said the girl.

``àÃÒµéͧ¾ÂÒÂÒÁä»ËÒ à¢Ò ãËé ä´é...'' à´ç¡ Ë­Ô§¾Ù´


So she called the Winkies to help her, and they walked all that day and part of the next until they came to the tall tree in the branches of which the Winged Monkeys had tossed the carecrow's clothes.

´Ñ§¹Ñé¹ à¸Í¨Ö§àÃÕ¡¾Ç¡ ÇÔ¹¡ÕÊìÁÒ ªèÇÂà¸Í ÍÕ¡ áÅоǡ à¢Ò ¡ç à´Ô¹¡Ñ¹ µÅÍ´Çѹ ¹Ñé¹ ¡Ñº Çѹ ¶Ñ´ÁÒ¨¹ ä» ¶Ö§µé¹ äÁé ÊÙ§µÃ§¡Ôè§·ÕèÅÔ§µÔ´»Õ¡»Ò àÊ×éÍ ¼éÒ¢Í§ËØè¹ äÅè¡Ò 仵Դ äÇé


It was a very tall tree, and the trunk was so smooth that no one could climb it; but the Woodman said at once, "I'll chop it down, and then we can get the Scarecrow's clothes."

µé¹äÁé¹Ñé¹ ÊÙ§ÁÒ¡ áÅÐÅÓµé¹ ¡çàÃÕº¨¹ äÁèÁÕ ã¤Ã»Õ¹ ¢Öé¹ ä» ä´é áµèªÒµѴ äÁé¾Ù´ ¢Ö鹷ѹ·ÕÇèÒ    ``©Ñ¹ ¨ÐµÑ´ Áѹŧ áÅÐàÃÒ ¨Ð ä´é àÊ×éÍ ¼éÒ¢Í§ËØè¹ äÅè¡Ò''


Now while the tinsmiths had been at work mending the Woodman himself, another of the Winkies, who was a goldsmith, had made an axe-handle of solid gold and fitted it to the Woodman's axe, instead of the old broken handle.

㹵͹¹Ñé¹ ¢³Ð·ÕèªèÒ§´ÕºØ¡·Ó§Ò¹«èÍÁ µÑǪÒµѴ äÁé ÍÂÙè    ÇÔ¹¡ÕÊì ÍÕ¡¤¹·Õè à»ç¹ªèÒ§·Í§ ¡ç ä´é·Ó´éÒÁ¢ÇÒ¹ ´éÇ·ͧá·è§ áÅÐ àÍÒÊÇÁ à¢éҡѺ ¢ÇÒ¹¢Í§ªÒµѴ äÁé á·¹ Íѹ à¡èÒ·Õè ËÑ¡ ä»

Others polished the blade until all the rust was removed and it glistened like burnished silver.

ÇÔ¹¡ÕÊ줹Í×è¹æ ¡çÅѺ¤Á àÊÕ¨¹Ê¹ÔÁËÅØ´ÍÍ¡ËÁ´    Êè§»ÃСÒÂÃÒǡѺ à§Ô¹ ¢Ñ´ à§Ò


As soon as he had spoken, the Tin Woodman began to chop, and in a short time the tree fell over with a crash, whereupon the Scarecrow's clothes fell out of the branches and rolled off on the ground.

·Ñ¹·Õ·Õè¾Ù´¨ºªÒµѴäÁé´ÕºØ¡ ¡çàÃÔèÁŧÁ×͵Ѵ áÅÐ ã¹ àÇÅÒ Íѹ ÊÑé¹µé¹ äÁéµé¹¹Ñé¹ ¡çÅéÁ¤Ã׹ŧ àÊ×éÍ ¼éÒ¢Í§ËØè¹ äÅè¡Ò ¡çµ¡Å§ÁÒ¨Ò¡¡Ôè§ äÁéàÃÕèÂÃÒ´ 仵ÒÁ ¾×é¹´Ô¹


Dorothy picked them up and had the Winkies carry them back to the castle, where they were stuffed with nice, clean straw; and behold! here was the Scarecrow, as good as ever, thanking them over and over again for saving him.

â´âøÕËÂÔºÁѹ ¢Öé¹ÁÒ áÅÐ ãËéÇÔ¹¡ÕÊì¶×Í ¡ÅѺ ä»·Õè»ÃÒÊÒ·    ·Õè¹Ñ蹾ǡ à¢Ò àÍÒ¿Ò§ÍÂèÒ§´ÕÊÐÍÒ´æÂÑ´ à¢éÒ ä»ãËÁè áÅдÙÊÔ...¹Ñè¹à¨éÒ ËØè¹ äÅè¡Ò...Áѹ´Ù´Õ´Ñ§ à´ÔÁ áÅéÇ...Áѹ¢Íº 㨾ǡ à¢Ò ¤ÃÑé§ áÅéÇ ¤ÃÑé§ àÅèÒ·Õè ªèÇÂÁѹ äÇé


Now that they were reunited, Dorothy and her friends spent a few happy days at the Yellow Castle, where they found everything they needed to make them comfortable.

ºÑ´¹Õé¾Ç¡ à¢Ò ä´é ¡ÅѺÁÒÃÇÁ¡Ñ¹ ÍÕ¡ ¤ÃÑé§ áÅéÇ    â´âøաѺ à¾×è͹æ¢Í§à¸Í ãªéÇѹ àÇÅÒ Íѹ ÊØ¢ÂÔè§ ÊͧÊÒÁÇѹ ÍÂÙè ã¹»ÃÒÊÒ·ÊÕ àËÅ×ͧ    ¾Ç¡ à¢Ò ä´é ¤ÇÒÁÊдǡ ʺÒ·ءÍÂèÒ§·Õèµéͧ¡ÒÃ


But one day the girl thought of Aunt Em, and said, "We must go back to Oz, and claim his promise."

áµèÁÒÇѹ ˹Öè§ à´ç¡ Ë­Ô§ ¡ç ¤Ô´ ¶Ö§»éÒàÍçÁ áÅоٴÇèÒ    ``àÃÒµéͧ ¡ÅѺ ä»ËÒÍÍ« áÅÐàÃÕ¡Ãéͧ¢éÍÊÑ­­Ò''


"Yes," said the Woodman, "at last I shall get my heart."

``ãªè«Ô''ªÒµѴäÁé¾Ù´    ``©Ñ¹ ¨Ð ä´é ËÑÇ ã¨ ã¹·Õè ÊØ´''


"And I shall get my brains," added the Scarecrow joyfully.

``©Ñ¹¡ç ¨Ð ä´éÁѹÊÁͧ...''ËØè¹ äÅè¡ÒàÊÃÔÁÍÂèÒ§ÃèÒàÃÔ§


"And I shall get my courage," said the Lion thoughtfully.

``©Ñ¹¡ç ¨Ð ä´é ¤ÇÒÁ¡ÅéÒËÒ­...''ÊÔ§âµ¾Ù´ÍÂèÒ§¤ÃØè¹ ¤Ô´


"And I shall get back to Kansas," cried Dorothy, clapping her hands.

``©Ñ¹¡ç ¨Ð ä´é ¡ÅѺ ä»á¤¹«ÑÊ...''â´âøÕÃéͧ áÅеºÁ×Í''

"Oh, let us start for the Emerald City tomorrow!"

``âÍé...àÃÒÍÍ¡à´Ô¹·Ò§ ä»àÁ×ͧ Ááµ¾ÃØè§¹Õé ¡Ñ¹ à¶ÍÐ


This they decided to do.

¾Ç¡à¢ÒµÑ´ ÊÔ¹ ã¨

The next day they called the Winkies together and bade them good-bye.

ÇѹµèÍÁÒ ¡çàÃÕ¡¾Ç¡ ÇÔ¹¡ÕÊìÁÒÃÇÁ¡Ñ¹ áÅÐ ¡ÅèÒÇÍÓÅÒ

The Winkies were sorry to have them go, and they had grown so fond of the Tin Woodman that they begged him to stay and rule over them and the Yellow Land of the West.

¾Ç¡ÇÔ¹¡ÕÊì àÊÕ 㨷Õè¾Ç¡ à¢Ò ¨Ð¨Ò¡ ä»    ¾Ç¡ à¢ÒªÍºªÒµѴ äÁé´ÕºØ¡ÁÒ¡¨¹ ä´é¢ÍÃéͧ ãËé ÍÂÙè »¡¤Ãͧ¾Ç¡ à¢Ò 㹴ԹᴹÊÕ àËÅ×ͧ áËè§·ÔÈ µÐÇѹ ÍÍ¡

Finding they were determined to go, the Winkies gave Toto and the Lion each a golden collar; and to Dorothy they presented a beautiful bracelet studded with diamonds; and to the Scarecrow they gave a gold-headed walking stick, to keep him from stumbling; and to the Tin Woodman they offered a silver oil-can, inlaid with gold and set with precious jewels.

àÁ×èÍÃÙéÇèҾǡ ¹Ñé¹ µÑé§ ã¨ ä»¡Ñ¹ ¨ÃÔ§æ    ¾Ç¡ ÇÔ¹¡ÕÊì ¡ç ãËé»ÅÍ¡¤Í·Í§¡Ñº âµ âµé áÅÐÊÔ§âµÍÂèÒ§ÅÐ µÑÇ ãËéÊÃéͤÍÊÇ¡Ѻ â´âÃ¸Õ àÊé¹Ë¹Öè§ ½Ñ§ ´éÇÂྪà ãËé äÁé à·éÒÂÍ´·Í§¡Ñº ËØè¹ äÅè¡Ò    à¾×èÍ»éͧ¡Ñ¹ äÁè ãËéÁѹÊдش áÅÐ ãËé ¡Ãлëͧ ¹éÓÁѹ ½Ñ§à¾ªÃ¡Ñº Á³ÕÁÕ¤èҡѺ ªÒµѴ äÁé´ÕºØ¡


Every one of the travelers made the Winkies a pretty speech in return, and all shook hands with them until their arms ached.

¹Ñ¡à´Ô¹·Ò§·Ø¡¤¹ ¡ÅèÒÇÊØ¹·Ã¾¨¹ìÍÂèÒ§´§ÒÁ¡Ñº ¾Ç¡ ÇÔ¹¡ÕÊì à»ç¹¡Òõͺ á·¹ áÅéÇ ¡ç¨Ñº Á×͡ѹ àÊÕ »Ç´á¢¹


Dorothy went to the Witch's cupboard to fill her basket with food for the journey, and there she saw the Golden Cap.

â´âøÕä»·Õè µÙé¢Í§áÁèÁ´ àÍÒ ÍÒËÒà ãÊèµÐ¡ÃéÒ àµçÁÊÓËÃѺ à´Ô¹·Ò§    à¸Í àËç¹ËÁÇ¡·Í§ÇÒ§ ÍÂÙè

She tried it on her own head and found that it fitted her exactly.

àÅÂÅͧÊÇÁº¹ÈÕÃÉÐàËç¹ÇèÒàËÁÒСѺ à¸Í

She did not know anything about the charm of the Golden Cap, but she saw that it was pretty, so she made up her mind to wear it and carry her sunbonnet in the basket.

¾Í´Õà¸ÍäÁèÃÙé àÃ×èͧ ÍÐäà à¡ÕèÂǡѺ àÇ·Á¹µÃì¢Í§ËÁÇ¡·Í§ áµè àËç¹ÇèÒÁѹÊÇÂàÅ ¤Ô´ ¨Ð ãÊè ä» áÅéÇ ¡ç àÍÒËÁÇ¡¡Ñ¹ á´´¢Í§à¸Í ãÊè 㹵СÃéÒ àÊÕÂ


Then, being prepared for the journey, they all started for the Emerald City; and the Winkies gave them three cheers and many good wishes to carry with them.

áÅÐ áÅéÇ...àÁ×èÍ ¾ÃéÍÁ ¨Ð à´Ô¹·Ò§ ·Ñé§ËÁ´ ¡çàÃÔèÁÍÍ¡ ÁØè§ ä» ÊÙèàÁ×ͧ Ááµ    ¾Ç¡ ÇÔ¹¡ÕÊìÁÒÊè§ àÊÕ§àªÕÂÃìÊÒÁ ¤ÃÑé§ áÅÐÍǾà ãËéÁÒ¡ÁÒÂ


Chapter 14. The Winged Monkeys

º··Õè    14    ÅÔ§µÔ´»Õ¡


You will remember there was no road--not even a pathway-- between the castle of the Wicked Witch and the Emerald City.

·èÒ¹¤§¨Óä´éÇèÒ äÁèÁÕ¶¹¹    ËÃ×Í áÁé áµè·Ò§ à´Ô¹ÃÐËÇèÒ§»ÃÒÊÒ·áÁèÁ´·Õè ªÑèÇÃéÒ¡Ѻ àÁ×ͧ ÁáµàÅÂ

When the four travelers went in search of the Witch she had seen them coming, and so sent the Winged Monkeys to bring them to her.

àÁ×è͵͹·Õè¹Ñ¡à´Ô¹·Ò§ÊÕ褹ÍÍ¡ÁÒ¤é¹ ËÒáÁèÁ´¡Ñ¹¹Ñé¹ ¹Ò§ àË繾ǡ à¢ÒÁÒ áÅÐ ä´éÊè§ÅÔ§µÔ´»Õ¡ ä»¹Ó ÁÒ ãËé¹Ò§

It was much harder to find their way back through the big fields of buttercups and yellow daisies than it was being carried.

¡Ò÷Õè¨ÐËÒ˹·Ò§ ¡ÅѺ¼èÒ¹ ·Øè§´Í¡ºÑµàµÍÃì¤Ñ»¡Ñº ´Í¡à´«ÕÊÕ àËÅ×ͧ Íѹ¡ÇéÒ§ ãË­è·Õè ¶Ù¡ÍØéÁ¢éÒÁÁÒ¹Ñé¹ ÂÒ¡ÁÒ¡

They knew, of course, they must go straight east, toward the rising sun; and they started off in the right way.

á¹è¹Í¹    ¾Ç¡ à¢ÒÃÙé ÇèÒ ¨ÐµéͧµÃ§ ä»·Ò§ µÐÇѹ ÍÍ¡à¾×èÍ ÁØè§ ä»·Ò§·Õè µÐÇѹ ¢Öé¹ áÅоǡ à¢Ò ¡çÍÍ¡ à´Ô¹·Ò§·Ñ¹·Õ

But at noon, when the sun was over their heads, they did not know which was east and which was west, and that was the reason they were lost in the great fields.

áµè¾Íµ¡ ºèÒÂàÁ×èÍ µÐÇѹ ÍÂÙè à˹×ÍÈÕÃÉР   ¾Ç¡ à¢Ò ¡ç äÁèÃÙé ÇèÒ·Ò§ ä˹ à»ç¹·ÔÈ µÐÇѹ ÍÍ¡·Ò§ ä˹ à»ç¹·ÔÈ µÐÇѹ µ¡    ¹Ñè¹ à»ç¹à赯 ãËéËŧ·Ò§ ÍÂÙè ã¹ ·Øè§¡ÇéÒ§

They kept on walking, however, and at night the moon came out and shone brightly.

ÍÂèÒ§äáçµÒÁ¾Ç¡ à¢ÒµèÒ§¾Ò¡Ñ¹ à´Ô¹ ä» áÅÐàÁ×è;ź ¤èÓ à´×͹ ¡çÊèͧáʧà¨Ô´¨éÒ

So they lay down among the sweet smelling yellow flowers and slept soundly until morning-- all but the Scarecrow and the Tin Woodman.

´Ñ§¹Ñé¹ Êèǹ˹Öè§ ¨Ö§¾Ò¡Ñ¹¹Í¹Å§·èÒÁ¡ÅÒ§´Í¡ äÁéÊÕ àËÅ×ͧ ¡ÅÔè¹ËÍÁËǹ¹Ñé¹ áÅÐ ËÅѺ ä»ËÁ´¨¹ÃØè§àªéÒ Â¡ àÇé¹ËØè¹ äÅè¡Ò¡Ñº ªÒµѴ äÁé´ÕºØ¡ à·èÒ¹Ñé¹


The next morning the sun was behind a cloud, but they started on, as if they were quite sure which way they were going.

àªéÒµèÍÁÒ µÐÇѹ ¶Ù¡º´ºÑ§ ÍÂÙèËÅѧ¡é͹àÁ¦ áµèµèÒ§ ¡çÍÍ¡ à´Ô¹·Ò§¡Ñ¹ÃÒǡѺ ÇèÒ á¹è ã¨ÇèÒ ¨Ð ä»·Ò§ ä˹


"If we walk far enough," said Dorothy, "I am sure we shall sometime come to some place."

``¶éÒàÃÒ ä» ä¡Å¾Í...''â´âøվٴ    ``àÃÒ ¨Ð ä» ¶Ö§¨Ø´ºÒ§¨Ø´ ã¹ àÇÅÒ äÁè¹Ò¹¹Ñ¡    ©Ñ¹ á¹è ã¨...''


But day by day passed away, and they still saw nothing before them but the scarlet fields.

áµèÇѹ áÅéÇÇѹ àÅèÒ¼èÒ¹ ä» ¡ç Âѧ¤§ äÁè àËç¹ÍÐäù͡¨Ò¡·éͧ ·Øè§ÊÕ àËÅ×ͧ

The Scarecrow began to grumble a bit.

ËØè¹äÅè¡ÒàÃÔèÁºè¹ºéÒ§


"We have surely lost our way," he said, "and unless we find it again in time to reach the Emerald City, I shall never get my brains."

``àÃÒ¤§Ëŧ·Ò§á¹èæ...''Áѹ¾Ù´    `` áÅжéÒ àÃÒËÒ·Ò§ ä»àÁ×ͧ Áᵡѹ äÁè ä´é©Ñ¹ ¡ç äÁèÁÕ·Ò§ ä´éÁѹÊÁͧ


"Nor I my heart," declared the Tin Woodman.

``ËÃ×ÍËÑÇ ã¨''ªÒµѴ äÁé´ÕºØ¡ »ÃСÒÈ

"It seems to me I can scarcely wait till I get to Oz, and you must admit this is a very long journey."

``´ÙàËÁ×͹©Ñ¹ ¨ÐÃͨ¹ ä» ¶Ö§ÍÍ« äÁè äËÇ áÅéÇ áÅÐà¸ÍµéͧÂÍÁÃѺ ÇèÒ¡Òà à´Ô¹·Ò§ ¤ÃÑé§ ¹Õé ¹Ò¹¨Ñ§''


"You see," said the Cowardly Lion, with a whimper, "I haven't the courage to keep tramping forever, without getting anywhere at all."

``¹Õè¹Ð''ÊÔ§âµ¢Õé¢ÅÒ´¾Ù´»¹ÊÐÍÖ¡ÊÐÍ×é¹''``©Ñ¹àͧ ¡ç äÁèÁÕ ¤ÇÒÁ¡ÅéÒËÒ­·Õè ¨Ð à´Ô¹´ØèÁæ ÍÂÙè µÅÍ´ ä» â´Â ä» äÁè ¶Ö§·Õè ä˹àÅÂ''


Then Dorothy lost heart. She sat down on the grass and looked at her companions, and they sat down and looked at her, and Toto found that for the first time in his life he was too tired to chase a butterfly that flew past his head.

¶Ö§µÍ¹¹Ñé¹ â´âÃ¸Õ ¡ç ã¨ËÒ    à¸Í ¹Ñè§Å§º¹ ¾×é¹ Ë­éÒ áÅШéͧÁͧ à¾×è͹æ¢Í§à¸Í áÅоǡ à¢Ò ¡ç ¹Ñè§Å§¨éͧÁͧà¸Í    âµ âµé ¡ç¾º à»ç¹ ¤ÃÑé§ áá 㹪ÕÇÔµÇèÒÁѹà˹×èÍ à¡Ô¹ 仡ÇèÒ ¨Ð äÅè¼Õ àÊ×éÍ·ÕèºÔ¹¼èÒ¹ ËÑÇÁѹ

So he put out his tongue and panted and looked at Dorothy as if to ask what they should do next.

´Ñ§¹Ñé¹ Áѹ¨Ö§áźÅÔé¹ÍÍ¡ÁÒÊÑè¹áÎ¡æ    Áͧ´Ùâ´âøÕÃÒǡѺ ¨Ð¶ÒÁÇèÒ ¨Ð·ÓÍÂèÒ§äáѹµèÍ ä»


"Suppose we call the field mice," she suggested.

``¶éÒàÃÒàÃÕ¡˹ٹÒÁÒ...''à¸Íàʹ͠   ``

"They could probably tell us the way to the Emerald City."

ÁѹÍÒ¨ºÍ¡·Ò§ä»àÁ×ͧ Ááµ ãËéàÃÒ ä´é


"To be sure they could," cried the Scarecrow.

``Áѹ¤§·Óä´é á¹èæ...''ËØè¹ äÅè¡ÒÃéͧ ¢Öé¹    ``

"Why didn't we think of that before?"

·ÓäÁàÃÒäÁè ¤Ô´ÁÒ¡è͹¹Ð''


Dorothy blew the little whistle she had always carried about her neck since the Queen of the Mice had given it to her.

â´âøÕà»èÒ¹¡ËÇÕ´¹éÍ·Õèà¸ÍËéͤÍÁÒ àÊÁÍæ    ¹Ñº µÑé§ áµèÃÒªÔ¹Õ áËè§Ë¹Ù¹Ò ãËéà¸ÍÁÒ

In a few minutes they heard the pattering of tiny feet, and many of the small gray mice came running up to her.

à¾Õ§ÊͧÊÒÁ¹Ò·Õ¾Ç¡ à¢Ò ¡ç ä´éÂÔ¹ àÊÕ§ à·éÒàÅç¡æ ÇÔè§«Í à¢éÒÁÒ áÅÐ˹ÙÊÕËÁè¹ µÑÇàÅç¡ ¡ç ÇÔè§ÁÒËÒà¸Í

Among them was the Queen herself, who asked, in her squeaky little voice:

ÁÕÃÒªÔ¹Õ·èÒÁ¡ÅÒ§¾Ç¡Áѹ ´éÇ    à¸Í¶ÒÁâ´âÃ¸Õ ´éÇ àÊÕ§áËÅÁàÅç¡ÇèÒ


"What can I do for my friends?"

``ÊËÒ    ©Ñ¹¨Ð·ÓÍÐäà ãËéà¸Í ä´éºéÒ§...''


"We have lost our way," said Dorothy.

``àÃÒËŧ·Ò§''â´âøվٴ    ``

"Can you tell us where the Emerald City is?"

ªèǺ͡·Õ«ÔÇèÒàÁ×ͧ Ááµ ÍÂÙè·Ò§ ä˹''


"Certainly," answered the Queen; "but it is a great way off, for you have had it at your backs all this time."

á¹è«Ô''ÃҪԹյͺ    `` áµè·Ò§Áѹ ä¡Å    à¾ÃÒÐà¸ÍËѹ ËÅѧ ãËéÁѹ µÅÍ´ÁÒ¹Õè''

Then she noticed Dorothy's Golden Cap, and said, "Why don't you use the charm of the Cap, and call the Winged Monkeys to you?

¤ÃÑé¹áÅéÇÃÒªÔ¹Õ ¡çáÅ àËç¹ËÁÇ¡·Í§    ¢Í§â´âÃ¸Õ áÅоٴ ¢Öé¹ÇèÒ    ``·ÓäÁà¸Í äÁè ãªéàÇ·Á¹µÃì¢Í§ËÁÇ¡¹Ñè¹ áÅéÇàÃÕ¡¾Ç¡ ÅÔ§µÔ´»Õ¡ÁÒÅèÐ

They will carry you to the City of Oz in less than an hour."

Áѹ¨Ð ä´éÍØéÁà¸Í ä»àÁ×ͧ Ááµ ã¹ äÁè ¶Ö§Ë¹Öè§ ªÑèÇâÁ§àÅÂÅÐ''


"I didn't know there was a charm," answered Dorothy, in surprise.

``©Ñ¹äÁèÃÙé ÇèÒÁѹÁÕàÇ·Á¹µÃì...''â´âøյͺ ´éÇ ¤ÇÒÁ»ÃÐËÅÒ´ ã¨

"What is it?"

ÍÐäùÐ''


"It is written inside the Golden Cap," replied the Queen of the Mice.

``ÁÕ·Õèà¢Õ¹ äÇé ã¹ËÁÇ¡·Í§''ÃÒªÔ¹Õ˹ٹҵͺ    ``

"But if you are going to call the Winged Monkeys we must run away, for they are full of mischief and think it great fun to plague us."

áµè¶éÒ à¸Í ¨ÐàÃÕ¡ÅÔ§µÔ´»Õ¡ÁÒàÃÒµéͧ ÇÔè§ ä»¡Ñ¹¡è͹    Áѹ àµçÁ ä» ´éÇ ¤ÇÒÁÃéÒ¡Ҩ áÅÐ ¤Ô´ÇèÒ Ê¹Ø¡¹Ñ¡·Õè ¨Ðá¡Å駾ǡ àÃÒ


"Won't they hurt me?" asked the girl anxiously.

``ÁѹäÁè·ÓÃéÒ©ѹËÃ×Í'' à´ç¡ Ë­Ô§¶ÒÁÍÂèÒ§¡Ñ§ÇÅ


"Oh, no.

``âÍé...äÁèËÃÍ¡

They must obey the wearer of the Cap.

Áѹµéͧàª×èÍ ¿Ñ§ ¼Ùé·ÕèÊÇÁËÁÇ¡

Good-bye!"

ÅÒ¡è͹!''

And she scampered out of sight, with all the mice hurrying after her.

áÅéÇÃÒªÔ¹Õ ¡ç ÇÔè§ËÂÍÂæÅѺµÒ ä» ¾ÃéÍÁ ´éÇÂ˹٠·Ñé§ËÁ´ ÇÔè§µÒÁµÔ´ ä»


Dorothy looked inside the Golden Cap and saw some words written upon the lining.

â´âøմٴéÒ¹ 㹢ͧËÁÇ¡·Í§ áÅÐ àËç¹ µÑÇ à¢Õ¹ ÍÂÙèµÃ§Ã͵Ðà¢çº

These, she thought, must be the charm, so she read the directions carefully and put the Cap upon her head.

à¸Í¤Ô´ÇèÒ¤§ à»ç¹àÇ·Á¹µÃì    ´Ñ§ ¹Ñé¹ à¸Í¨Ö§ ÍèÒ¹ ¤Ó¹Ñé¹ ÍÂèÒ§ÃÐÁÑ´ÃÐÇѧ áÅéÇÊÇÁËÁÇ¡ äÇ麹 ËÑÇ


"Ep-pe, pep-pe, kak-ke!" she said, standing on her left foot.

``àÍç»Ý»Õ    à»ç»Ý»Õ    á¡ê¡Ý¡Õ!''à¸Í¾Ù´Â×¹ ´éÇ à·éÒ«éÒÂ


"What did you say?" asked the Scarecrow, who did not know what she was doing.

``à¸Í¾Ù´ÍÐäùÐ''ËØè¹äÅè¡Ò «Öè§ äÁèÃÙé ÇèÒà¸Í·ÓÍÐäà ÍÂÙè¶ÒÁ ¢Öé¹


"Hil-lo, hol-lo, hel-lo!" Dorothy went on, standing this time on her right foot.

``ÎÑÅÝâÅ    ÎÍÅÝâÅ    àÎÅÝâÅ!''â´âøվٴµèÍ    ¤ÃÒǹÕéÂ×¹ ´éÇ à·éÒ¢ÇÒ


"Hello!" replied the Tin Woodman calmly.

``àÎÅÝâÅ!''ªÒµѴäÁé´ÕºØ¡ÃéͧµÍº â´Âʧº


"Ziz-zy, zuz-zy, zik!" said Dorothy, who was now standing on both feet.

``«ÔÊݫՠ   «ØÊݫՠ   «Ô¡!''â´âøվٴ    µÍ¹¹ÕéÂ×¹Êͧ à·éÒ

This ended the saying of the charm, and they heard a great chattering and flapping of wings, as the band of Winged Monkeys flew up to them.

à»ç¹ Íѹ¨º¡ÒÃÃèÒÂÁ¹µÃì áÅÐ áÅéÇ ¡ç ä´éÂÔ¹ àÊÕ§»Õ¡âº¡Êо×Í    ÅÔ§µÔ´»Õ¡½Ù§ ãË­è ¡çºÔ¹ÁÒ à˹×;ǡ à¢Ò


The King bowed low before Dorothy, and asked, "What is your command?"

ÃÒªÒÅÔ§â¤é§ãËéâ´âÃ¸Õ áÅжÒÁÇèÒ    ``·èÒ¹ ¨ÐºÑ­ªÒÍÐäÃ''


"We wish to go to the Emerald City," said the child, "and we have lost our way."

``àÃÒµéͧ¡ÒÃä»àÁ×ͧ Ááµ'' à´ç¡ ¹é;ٴ    ``àÃÒËŧ·Ò§ ÍÂÙè''


"We will carry you," replied the King, and no sooner had he spoken than two of the Monkeys caught Dorothy in their arms and flew away with her.

``àÃÒ¨ÐÍØéÁ·èÒ¹ ä»''ÃÒªÒÅÔ§µÍº áÅР㹷ѹ·Õ·ÕèÁѹ¾Ù´¨ºÅÔ§Êͧ µÑÇ ¡çÍØéÁâ´âÃ¸Õ ¢Öé¹á¢¹¾Òà¸ÍºÔ¹ ä»

Others took the Scarecrow and the Woodman and the Lion, and one little Monkey seized Toto and flew after them, although the dog tried hard to bite him.

Êèǹ µÑÇ Í×è¹æ ¡ç¤ÇéÒËØè¹ äÅè¡Ò    ªÒµѴ äÁé´ÕºØ¡ áÅÐÊÔ§âµ ä» ´éÇ    ÅÔ§ µÑÇàÅ硤ÇéÒâµ âµé ä´é ¡ç¾Ò¡Ñ¹ºÔ¹µÒÁ ä» áÁéÇèÒà¨éÒ ËÁÒ¾ÂÒÂÒÁÍÂèÒ§ÂÔè§ ·Õè ¨Ð¡Ñ´Áѹ


The Scarecrow and the Tin Woodman were rather frightened at first, for they remembered how badly the Winged Monkeys had treated them before; but they saw that no harm was intended, so they rode through the air quite cheerfully, and had a fine time looking at the pretty gardens and woods far below them.

·ÕáÃ¡ËØè¹ äÅè¡Ò¡Ñº ªÒµѴ äÁé´ÕºØ¡¤è͹¢éÒ§¡ÅÑÇà¾ÃÒÐ¨Ó ä´éÇèÒà¨éÒ ÅÔ§µÔ´»Õ¡à¤Â·Ó¡Ñº ÁѹÍÂèÒ§äÃÁÒ¡è͹ áµèàÁ×èÍ àËç¹ÇèÒ äÁèÁÕ ÍѹµÃÒÂ ã´æ ¡ç ¹Ñè§¼èÒ¹ ÍÒ¡ÒÈ ä»ÍÂèÒ§Ã×è¹àÃÔ§ áÅÐ ä´é âÍ¡ÒÊ´Õ·Õè ¨ÐÁͧ àÃ×Í¡Êǹ»èÒ äÁé ä¡Åæ·Õè ÍÂÙèàº×éͧ ÅèÒ§


Dorothy found herself riding easily between two of the biggest Monkeys, one of them the King himself.

â´âøվºÇèÒà¸Í¹Ñè§ ä»ÍÂèÒ§§èÒ´Ò    »ÃСº ´éÇÂÅÔ§ ãË­èÊͧ µÑÇ µÑÇ˹Öè§ ¤×ÍÃÒªÒ àͧ

They had made a chair of their hands and were careful not to hurt her.

ÁѹàÍÒÁ×Í·Ó à»ç¹à¡éÒÍÕéÍÂèÒ§ÃÐÁÑ´ÃÐÇѧ·Õè ¨Ð äÁè ãËé à»ç¹ ÍѹµÃÒ¡Ѻ à¸Í


"Why do you have to obey the charm of the Golden Cap?" she asked.

``·ÓäÁà¸Íµéͧàª×èÍ ¿Ñ§àÇ·Á¹µÃì¢Í§ËÁÇ¡·Í§ ´éÇ àÅèÒ''à¸Í¶ÒÁ


"That is a long story," answered the King, with a Winged laugh; "but as we have a long journey before us, I will pass the time by telling you about it, if you wish."

``àÃ×èͧÁѹÂÒÇ...''ÃÒªÒÅÔ§µÍº ¾ÃéÍÁ¡Ñº ËÑÇàÃÒÐ `` áµèà¹×èͧ¨Ò¡àÃÒµéͧ 仡ѹ ä¡Å    ©Ñ¹ ¨Ð ¦èÒ àÇÅÒ ´éÇ¡Òà àÅèÒàÃ×èͧ ãËéà¸Í ¿Ñ§    ¶éÒ à¸Íµéͧ¡ÒÃ...''


"I shall be glad to hear it," she replied.

``©Ñ¹ÂÔ¹´Õ·Õè ¨Ð ¿Ñ§''à¸ÍµÍº


"Once," began the leader, "we were a free people, living happily in the great forest, flying from tree to tree, eating nuts and fruit, and doing just as we pleased without calling anybody master.

``¡ÒŤÃÑé§ Ë¹Öè§ ...'' ËÑÇ˹éÒàÃÔèÁàÃ×èͧ ``àÃÒ à»ç¹ ¼Ù餹ÍÔÊÃÐ ÍÂÙèÍÂèÒ§ ÊØ¢ ʺÒ 㹻èÒ